Multiquip operation manual DCA-220SSVU -MENSAJES DE Seguridady Simbolos DE Alerta

Page 8

DCA-220SSVU —MENSAJES DE SEGURIDADY SIMBOLOS DE ALERTA

PARA SU SEGURIDADY LA SEGURIDAD DE OTROS !

SIMBOLOS DE PELIGRO

Las precauciones de seguridad deben seguirse todo el tiempo cuando se opera este equipo. Omitir leer o entender los “Mensajes de Seguridad e Instrucciones de Operación” podrian ocasionar daños a usted y a otros.

Potenciales peligros asociados con el manejo de este equipo serán referidos como "Símbolos de Peligro" que aparecen a travez de este manual y serán referidos en conjunto como Seguridad “Símbolos Mensaje de Alerta".

NOTA

Modelo DCA-220SSVU.

Este Manual del Propietario ha sido desarrollado para proporcionar instrucciones completas de seguridad y eficiente operación del Generador

MQ Power Whisperwatt™

ADVERTENCIA - EMANACION GAS MORTAL

El motor a gasolina emana gases que contienen monóxido de carbono venenoso. Este gas es incoloro y sin olor y puede causar la MUERTE si es inhalado. NUNCA

Antes de usar este generador, asegurese que la persona quien lo operará ha leido y entendido todas las instrucciones de este manual.

MENSAJE DE SEGURIDAD Y SIMBOLOS DE ALERTA

Los tres (3) mensajes de seguridad que se muestran abajo le informaran sobre peligros potenciales que podrian lastimarle a usted o a otros. Los mensajes de seguridad específicamente dirijen el nivel al que esta expuesto el operador y son precedidas por una de tres palabras: PELIGRO, ADVERTENCIA o PRECAUCION.

PELIGRO

MORIRA o será SERIAMENTE herido, si no sigue las direcciones.

ADVERTENCIA

PODRIA MORIR o ser SERIAMENTE herido si no sigue las direcciones.

PRECAUCION

PUEDE ser herido si no sigue las direcciones.

operar el equipo en areas limitadas o estructuras cerradas que no provean bastante corriente de aire.

ADVERTENCIA - COMBUSTIBLE EXPLOSIVO

La gasolina es extremadamente inflamable y sus vapores pueden causar una explosión si se enciende. NO poner en marcha el motor cerca de combustible derramado, o fluidos de combustible. NO llenar el tanque de combustible

mientras el motor esta funcionando o esta caliente.

NO sobrellenar el tanque, ya que la gasolina derramada puede incendiarse si entra en contacto con las partes calientes del motor o por chispas del sistema de encendido. Almacene combustible sólo en recipientes aprobados, en areas bien ventiladas. NUNCA use combustible como agente limpiador.

ADVERTENCIA - RIESGO DE QUEMADURA

Los componentes del motor pueden generar calor extremo. Para prevenir quemaduras NO toque esas areas mientras el motor esta funcionando o inmediatamente después de

operar. NUNCA opere el motor con protectores calientes o protectores de calor removidas.

PELIGRO - RIESGO DE ELECTROCUCION

Durante el manejo de este generador, existe la posibilidad de electrocución, descarga eléctrica o quemadura, que pueden causar severos daños al cuerpo o aun la MUERTE!

PAG 8 — DCA-220SSVU— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #1 (20/01/06)

Image 8
Contents Modelo DCA-220SSVU Page Como Conseguir Ayuda Wilmington Ave Carson, CAGenerador MQ Power Whisperwatttm DCA-220SSVU Indice Procedimiento Para Ordernar Partes Como conseguir ayudaDCA-220SSVU Especificaciones DCA-220SSVU Dimensiones ARRIBA, LADO, Frente Figura 1. DimensionesDCA-220SSVU -MENSAJES DE Seguridady Simbolos DE Alerta DCA-220SSVU Mensajes DE Seguridady Simbolos DE Alerta Precaucion Partes GiratoriasPrecaucion Riesgos Respiratorios Precaucion Riesgos a Ojos Y OidosSeguridad General DCA-220SSVU Reglas Para Operacion SeguraPeligro LEA Este Manual Seguridad Eléctrica DCA-220SSVU Reglas Para Operacion SeguraBase del Generador Seguridad en el Mantenimiento Seguridad de la BateríaUsar las siguientes normas cuando maneja la batería Usar guantes bien insulados cuando levante la bateríaEmergencias Seguridad en Remolque y TransportaciónAtado DCA-220SSVU Instalacion Figura 4. Conexión Típica a TierraDCA-220SSVU Instalacion Precaucion Riesgos DEL EscapeDCA-220SSVU Informacion General Sistema exitación Open DeltaDCA-220SSVU Componentes Principales Figura 5. Componentes PrincipalesPagina Para Notas DCA-220SSVU Panel DE Control DEL Generador Figura 6 Panel de Control del GeneradorDCA-220SSVU Panel Operativo DEL Motor Figura 7. Panel Operativo del MotorDCA-220SSVU Panel Operativo DEL Motor Motor Funcionando Indica que el motor esta trabajandoDCA-220SSVU FAML. DEL Panel Determinales DE Salida Panel Terminales de SalidaConsiderados FundamentalesDCA-220SSVU FAML. DEL Panel Determinales DE Salida VCA Gfci TomacorrienteConexión de carga Relé de sobrecargaDCA-220SSVU Aplicacion DE Carga Carga MonofásicaCargaTrifásica Motores y equipo accionadoVoltajes de Salida del Generador Tablero de inversión de voltajeAmperaje del Generador Precaucion Cambio DE VoltajesLectura de Volts en W-U Terminales Amperaje MaximoVoltímetro CA 1Ø-240V Uvwo Voltaje de Terminal de Salida DCA-220SSVU Panel DE Conexion Determinales DE SalidaUvwo Voltaje de las Terminal de Salida 1Ø-277V Uvwo Voltaje de Terminal de Salida 3Ø-480V Uvwo Voltaje de Terminal de Salida1Ø-480V Uvwo Voltaje de Terminal de Salida DCA-220SSVU PRE-INSTALACION Revisión de CombustiblePeligro Riesgos EXPLOSION/INCENDIO Reabastecimiento de el Sistema de CombustibleDe combustible DCA-220SSVU PRE-INSTALACIONProcedimiento para Reabastecer Combustible Limpiado del radiador Filtro de aireTensión de Banda del Ventilador Operación en clima fríoBatería Cable de instalación de bateríaAlternador CableadoDCA-220SSVU Procedimiento Inicial DEL Generador Manual Antes de arrancarArranque- Manual Advertencia Iniciacion DEL GeneradorDCA-220SSVU Procedimiento Incial DEL Generador Manual En uso.Figura 53. Ammeter CargaEcendido Automático DEL MotorProcedimiento de Apagado Normal Procedimiento de Apagado de EmergenciaDCA-220SSVU Mantenimiento DEL Motor Tabla 14. Inspeccion Y MantenimientoLimpieza del colador de combustible Replacing Fuel FilterDeje escapar el aire Precaucion Riesgo DE QuemadurasDCA-220SSVU Mantenimiento DCA-220SSVU Mantenimiento DEL Remolque Mantenimiento del remolqueAncho del chasis Medida es de guardafango a guardafango Acoplador Tipo de sujetador usado en el remolque para jalarDCA-220SSVU Mantenimiento DEL Remolque FrenosAjuste de freno Frenos HidráulicosPrecaucion Riesgo DE Vision Precaucion Reparacion DE RinesDCA-220SSVU Mantenimiento DEL Remolque PrimeraTercera PasadaDCA-220SSVU Diagrama Alambrado DE Remolque Figura 62. Diagrama de Cableado Remolque/Vehículo RemolcadorDCA-220SSVU Diagrama Alambrado DEL Generador Diagrama de Cableado del GeneradorDCA-220SSVU Diagrama Alambrado DEL Motor Diagrama de Cableado del MotorDCA-220SSVU Posibles Problemas DEL Generador Tabla 19. Posibles Fallas DEL GeneradorDCA-220SSVU Posibles Problemas Controlador DEL Motor DCA-220SSVU Explicacion DE Codigos EN LA Columna DE Notas Ejemplo de una lista de partesDCA-220SSVU Partes DE Repuesto Sugeridas DescripciónDCA-220SSVU Ensamblaje DEL Generador DCA-220SSVU Ensamblaje DE Generador DCA-220SSVU Ensamblaje DE Generador 0012110065 10A 004261000010B 0041210000 0017112045DCA-220SSVU- Ensamblaje DEL Panel DE Control M4223000013 M42230002030605011211 0016908035DCA-220SSVU- Ensamblaje DE LA Caja DE Control DCA-220SSVU- Ensamblaje DE LA Caja DE Control DCA-220SSVU- Ensamblaje DE LA Caja DE Control 31A 0601823109 31B 06018244000601822060 32A 0601823143DCA-220SSVU- Ensambles DE Motory Radiador M4386200004 V466634V477556 V3825133Ensamblaje DE Motor Y Radiador 0605515109 02694017000605515199 M4483600003DCA-220SSVU- Ensamblaje DE Lasterminales DE Salida DCA-220SSVU- Ensamblaje DE Lasterminales DE Salida DCA-220SSVU- Ensamblaje DE Bateria 0602220196 M9310500404M9103000504 0602220921DCA-220SSVU- Ensamblaje DEL Silenciador M4330100002 M4333000003V424628 M4333200004DCA-220SSVU- Ensamblaje Deltanque DE Combustible DCA-220SSVU- Ensamblaje Deltanque DE Combustible DCA-220SSVU- Ensamble DEL Bastidor Ensamble DEL BastidorM4413000002 M4493000004M1413400004 M4423000102DCA-220SSVU- Ensamble DEL Bastidor 0021806016 25A 0030006000M9110100204 26A M9116100004DCA-220SSVU- Ensamblaje DE LOS Sellos DE Goma 0229201300 02289010100228901200 0228901050DCA-220SSVU- Placas DE Identificacion Y Calcomanias DCA-220SSVU- Placas DE Identificacion Y Calcomanias Terminosy Condiciones Deventa Partes Politica DEL FletePagina DE Notas Su Distribuidor Local
Related manuals
Manual 86 pages 979 b Manual 86 pages 53.52 Kb