Little Wonder LB601-00-01 technical manual Moteur, Rep, No DE RÉF, Description QTÉ

Page 40

MOTEUR

FIGURE 2

OPTIMAX BLOWER

REP.

No DE RÉF.

DESCRIPTION

QTÉ

 

 

 

 

2-1

64229-02

ÉCROU FREIN-NYL 5/16-18

10

2-2

64141-6

ÉCROU 5/16-18

 

4

2-3

4163472

MOTEUR-6HP SUBARU

 

1

2-4

946

ATTACHE ACCÉLÉRATEUR

1

2-5

4164159-02

CÂBLE D’ACCÉLÉRATEUR

 

1

2-6

900300

GUIDON

 

1

 

(INCLUT DEUX 900303)

 

 

2-7

900303

POIGNÉE

 

2

2-8

90-0414

BOULON-1/4-20 X 1-3/4

 

1

2-9

64123-56

BOULON-HEX 5/16-18X2

 

2

2-10

64151-8

ÉCROU FREIN-1/4-20

 

 

 

 

BI-DIR

 

1

2-11

4164204

ROUE

 

2

2-12

64144-36

ANNEAU RAPIDE .625

 

2

2-13

4164192-01ENTRETOISE-MÉTAL EN

 

 

 

 

POUDRE .635X1X.25

 

2

REP.

No DE RÉF.

DESCRIPTION

QTÉ

 

 

 

 

2-14

4164178

AXE

1

2-15

916-2.10

MONTANT DE GUIDON

2

2-16

64163-55

RONDELLE PLATE-5/16

16

2-17

920008.7

PLATE-FORME-9HP DR

1

2-18

920010.7

PLATE-FORME-9HP GCH 1

2-19

64123-61

BOUL HEX 5/16-18X1-3/4

8

2-20

4164204-01PALIER ROUE

4

2-21

64268-02

ÉCROU-FR BRIDE NYLON

 

 

 

5/16-18

4

2-22

64123-009

BOUL HEX 5/16-18X1-1/2

4

2-23

4164185.10

accolade-SOUFFLANTE

1

40

Image 40
Contents SHO Manual del propietario e instrucciones de seguridad para elAvertissement Important Message Many UsesSignal word definitions SafetyBecome Alert Safety Decals Location of Label on BlowerGeneral Safety Rules Maintain and Examine Blower with CareBe Sure Blower is Fully Assembled Keep the Throttle in the Stop Position When not in USEEngine/ Fuel Warnings Don’ts Blower Assembly Instructions AssemblySee Figure Maintenance Instructions OperationOperating Instructions Check oil level regularlyTorque Specifications Description QTY Intake Guard AssyItem Part no Description QTY Engine Assy GripHousing Assembly Little Wonder Technical Manual Avertissement Mensaje Importante Usos MúltiplesSeguridad ¡AVISO¡ATENCIÓN ¡ESTÉ Alerta Definiciones de las palabras de la señalesCalcomanías DE Seguridad Reglas generales de seguridad Advertencias No hacerAdvertencias con el motor y el combustible No hacer Instrucciones de montaje del soplador Montaje16 18 1. Vea la Figura Operación Instrucciones de operaciónInstrucciones de mantenimiento Verifique periódicamente el nivel de aceite del motorEspecificaciones DE LOS Pares DE Apriete Optimax Conjunto DE Protector DE Admisión FiguraConjunto DE Motor Cojinete RuedaConjunto DE Caja Teléfono 877-596-6337 FAX Manuel Technique Avertissement 32-35 Message ImportantNombreuses Utilisations Sécuritéoptimax AvisFaire Preuve DE VIGILANCE  Définition des termes de mise en gardeSécurité Autocollants DE SécuritéConsignes générales de sécurité LE Ventilateur Tourne PAR Inertie Après LA Mise À L’ARRÊTAvertissements À ne pas faire NE PAS Tenter DE Réparer LA Soufflante’ASSURER QUE LA Soufflante EST Entièrement Assemblée Entreposer LA Soufflante À L’INTÉRIEURAvertissements moteur / carburant À ne pas faire Assemblage de la soufflante AssemblageVoir Figure Mode D’EMPLOI Instructions d’utilisationEntretien Contrôler régulièrement le niveau d’huileCouples DE Serrage Boul 7/16-20X2.0 GR8Capot D’ADMISSION Moteur REPNo DE RÉF Description QTÉCarter Téléphone 877-596-6337 Télécopieur