Kohler K-1158, K-1375, K-1461, K-1433, K-1460, K-1492, K-1368, K-1170, K-1477 Du boÎtier de jonction

Page 25
Depuis le contrôle
Brun (L2)
Câblage siteConnecteurs
(Du boîtier de jonction L'électricien doit câbles
au disjoncteur GFCI) fournir un câble réducteur de tension.
Terre
(Vert à rayures jaunes)

Chauffe-eau (modèles peuvent varier) de style T (illustré) ou en-ligne (non-illustré)

Harnais câblage

Raccorder selon les codes nationaux et locaux. Des cosses d'ouverture sont localisées au-dessus

Câble du chauffe-eau électrique

Câble de la pompe électrique

du boÎtier de jonction.

Source 120/240 VAC

NL1 L2 Boîtier du disjoncteur

Disjoncteur typique à deux pôles avec GFCI

Boîte de

jonction

Contrôle

Câblage typique pour l'Amérique du Nord

 

* Connexions à faire au

 

disjoncteur

*L2

Connecteur câble

240 V

 

120 V

120V 240 V

 

S/N

* Ligne neutre

Module

(Câble blanc

 

neutre

 

bouclé)

(Dans le

 

* Equippement de

boîtier de

 

disjoncteur)

 

mise à la terre

*L1

 

Pas de connexion

Bleu (L1)

(Neutre)

 

8. Faire les connexions électriques

REMARQUE : Le numéro de modèle du produit est imprimé sur une étiquette placée du côté de la pompe de la baignoire à hydromassage. Cette étiquette identifie aussi le calibrage électrique du produit. Toutes les baignoires à hydromassage sont équipées d’une boîte de jonction et sont conçues pour opérer entre 208 VAC et 240 VAC soit à 50 HZ ou 60 Hz.

AVERTISSEMENT : Risque d’électrocution. S’assurer que l’alimentation ait été débranchée avant d’effectuer les procédures suivantes. Se référer à la section “Information Importante.

AVERTISSEMENT : Risque d’électrocution. Pour réduire les risques d’électrocution, connecter proprement la pompe à un disjoncteur coupe-circuit (GFCI) ou à un coupe-circuit de fuite à la terre (ELCB). Ceci fournira une mesure de protection additionnelle contre le risque d’électrocution. Un circuit dédié de 208-240 V, 20 A, 50/60Hz. est nécessaire.

IMPORTANT ! Le neutre n’est pas utilisé. Il ne devrait pas y avoir de connexion au neutre du disjoncteur coupe-circuit (GFCI). Le câble vert à rayure jaune est le conducteur de terreet doit être connecté au neutre de la boîte du disjoncteur.

Le contrôle et le système de la baignoire à hydromassage ont été pré-câblés en usine. Un électricien agréé devrait faire la connexion de routine à la boîte de jonction.

Connecter le service au boîtier de jonction. La boîte de jonction contient des câbles bleus, marrons et verts à rayures.

Suivre tous les codes électriques locaux. Raccorder selon les codes nationaux et locaux.

Un harnais a été pré-câblé en usine, permettant la communication entre le clavier, toutes les caractéristiques, et le contrôle. Aucun câblage supplémentaire n’est nécessaire, mais s’assurer que tous les câbles soient bien sécurisés.

Kohler Co.

Français-9

1019749-2-H

Image 25
Contents Installation Guide Connections and Service Access Product Notices FeaturesProduct Information Electrical RequirementsTools and Materials Table of ContentsBefore You Begin Concrete Construction Prepare the SiteWood Construction Prepare the WhirlpoolOption for Using Construction Adhesive Option for Using a Cement or Mortar BedOption for Using Silicone Sealant Secure the Whirlpool to the SubfloorInstall the Optional Pillow For Models Without Neckjets Install the PlumbingCut the Pump Banding Straps Make Electrical Connections Typical Wiring Connection for North AmericaInstall the Neckjet Pillow ″-N1″Series Only Install the Whirlpool Trim KitTest Run the Whirlpool Test Run the Whirlpool Complete the Concrete Installation Install the Optional ApronClean-Up After Installation Complete the Finished Wall/DeckOperating Sequence Confirm Proper OperationModels without Neckjets Models with NeckjetsOperating Sequence Troubleshooting ProceduresSymptoms Probable Causes Recommended Action Troubleshooting ProceduresTroubleshooting Procedures Branchements électriques requis Information sur le produitCaractéristiques SommaireConnexions et accès pour l’entretien Information sur le produitOutils et matériels Avant de commencerConstruction en béton Préparer le siteConstruction en bois Préparer la baignoire à hydromassageOption pour l’utilisation de ciment ou de mortier Sécuriser la baignoire à hydromassage au plancherOption pour l’utilisation d’un adhésif de construction Option d’utilisation d’un joint en siliconeSectionner les sangles de retenue de la pompe Installer la plomberie1019749-2-H Français-8 Kohler Co Du boÎtier de jonction Faire les connexions électriques Tester la baignoire à hydromassage Installer le kit de garniture de la baignoire à hydromassageTester la baignoire à hydromassage Compléter l’installation en béton Installer le bandeau optionnelNettoyage après installation Compléter le mur/comptoir fini1019749-2-H Français-14 Kohler Co Nettoyage après installation17. Séquence d’opération Confirmer le bon fonctionnementModèles sans jets pour le cou Modèles avec jets pour le couSéquence d’opération Procédures de dépannageProcédures de dépannage Symptômes Causes probables Action recommandée1019749-2-H Français-18 Kohler Co Kohler Co Français-19 1019749-2-H Requisitos eléctricos Información sobre el productoAvisos sobre el producto Características ContenidoAcceso para las conexiones y el mantenimiento Información sobre el productoHerramientas y materiales Antes de comenzarMás Construcción de concreto Prepare el sitioConstrucción de madera Prepare la bañera de hidromasajeOpción que utiliza una lechada de cemento o mortero Fije la bañera de hidromasaje al subpisoOpción que utiliza adhesivo de construcción Opción que utiliza sellador de siliconaInstale la plomería Corte las cintas metálicas que sujetan la bombaInstale la almohada opcional Modelos sin jets para el cuello Conexión de cableado típica para Norteamérica Realice las conexiones eléctricasRealice las conexiones eléctricas Instale la almohada del jet para el cuello sólo Serie ″-N1″ Instale el kit de guarnición de la bañera de hidromasajePruebe el funcionamiento de la bañera de hidromasaje Pruebe el funcionamiento de la bañera de hidromasaje Termine la cubierta/pared acabada Instale el faldón opcionalTermine la instalación de concreto Limpieza después de la instalaciónSecuencia de funcionamiento Confirme el funcionamiento correctoSecuencia de funcionamiento Procedimientos para resolver problemasSíntomas Causas probables Acción recomendada Procedimientos para resolver problemas1019749-2-H Español-17 Kohler Co Kohler Co Español-18 1019749-2-H 1019749-2-H 1019749-2-H Kohler Co
Related manuals
Manual 48 pages 30.08 Kb Manual 36 pages 60.55 Kb

K-1369, K-1110, K-1158, K-1014, K-1487 specifications

Kohler is renowned for its commitment to excellence and innovation in kitchen and bathroom fixtures. Among its impressive product lineup are several standout faucet models: the Kohler K-13468, K-1375, K-13469, K-13453, and K-13462. Each of these faucets is designed to elevate the functionality and aesthetic appeal of any space, combining modern design with cutting-edge technology.

The Kohler K-13468 is a sleek and sophisticated kitchen faucet that boasts a pull-down spray head for versatile usage. Its high-arc spout design offers ample clearance for larger pots and pans, making it an indispensable tool for any busy home chef. The K-13468 features Kohler's patented Reflex technology, which ensures smooth operation and secure docking of the spray head after use.

The K-1375 is an elegant bathroom faucet that merges form with function. It uses a single-handle operation, allowing precise control over water temperature and flow. The K-1375 is equipped with Kohler's ceramic disc valves that offer exceptional durability and prevent leaks, ensuring long-lasting performance. Its modern aesthetic can complement various bathroom styles, making it a versatile choice for many homeowners.

Another remarkable offering is the Kohler K-13469. This model is particularly distinguished by its high-performance water efficiency, meeting EPA WaterSense criteria. Its powerful spray options provide a satisfying experience without sacrificing water use, showcasing Kohler's commitment to sustainability. The K-13469 also features an integrated pull-down spray head, allowing users to transition easily between tasks.

The K-13453 is a testament to Kohler's innovative design philosophy. This faucet features a unique two-handle setup that allows for easy adjustments to water temperature and flow rate. Its sleek lines and polished finish make it a stylish addition to any sink, while its robust construction ensures it can withstand everyday use.

Finally, the Kohler K-13462 is a contemporary faucet that offers a versatile and stylish option for kitchens. With a minimalist spout design that balances elegance and practicality, it also incorporates the convenience of a pull-down sprayer. The K-13462 leverages Kohler’s advanced spray technology to provide multiple spray functions, making it suitable for everything from rinsing fruits to filling large containers.

In summary, the Kohler K-13468, K-1375, K-13469, K-13453, and K-13462 are exemplary products that embody Kohler's dedication to quality, innovation, and environmental responsibility. Each faucet combines stylish design with user-friendly features, making them sought-after choices for those looking to enhance their kitchen and bathroom spaces.