Fellowes SB-95C manual Mantenimiento, Para vaciar el cesto, Para eliminar un atasco de papel

Page 18

Coloque el interruptor de control en la posición de apagado [O] una vez terminada la operación de destrucción del material.

CDs y DVDs

Deslice la cubierta protectora (L) hacia la derecha, exponiendo la entrada para CDs

(M).

Asegúrese de tenir el CD/DVD únicamente por su borde y de pasarlo derecho uno por uno en la entrada (M), y suéltelo cuando comience la operación de destrucción. La destructora se detiene cuando acaba de pasar el CD/DVD por la entrada.

Los CDs/DVDs se destruyen convirtiéndolos en pequeñas partículas.

Deslice la cubierta (L) hacia la izquierda cuando termine la destrucción.

CUIDADO: Cuando introduzca el CD o DVD en la entrada, vigilar que no ponga su dedo a través del agujero central.

Para vaciar el cesto

1Si la luz de cesto lleno (H) está encendida, siga estos pasos hasta que la luz se apague.

Pulse el interruptor de control (E) en la posición de apagado [O].

Abra el cajón de cesto (A) y extraiga el bolsillo lleno.

Coloque el nuevo bolsillo en el cesto, luego deslice el cesto dentro de su alojamiento

2(Bolsillo plástico de Fellowes No. 36053).

Pulse y mantenga oprimido el interruptor de control (E) en la posición de marcha atrás [R] durante unos cuantos segundos para eliminar los trozos de papel acumula- dos bajo los rodillos de corte.

Alterne entre automático [I] y marcha atrás [R] durante unos cuantos segundos en cada posición.

CUIDADO: Si selecciona alternativamente las posiciones de automático y de marcha

3atrás con demasiada rapidez, la destructora podría averiarse.

Desenchufe la destructora y extraiga el cesto (A).

Retire cuidadosamente los trozos de papel acumulados en el lado inferior de la entrada de papel (C).

CUIDADO: La destructora tiene rodillos de corte a la vista. Tenga cuidado a la hora de extraer trozos de papel en el lado inferior de la entrada de papel.

Para eliminar un atasco de papel

Si la luz de atasco de papel (I) está encendida, siga estos pasos hasta que la luz se apague.

Compruebe el cesto y vacíelo si está lleno.

Pulse y mantenga oprimido el interruptor de control (E) en la posición de marcha atrás [R] para hacer que el papel retroceda y salga de la entrada de papel (C). Intente sacar el papel de la destructora tirando de éste con suavidad.

En caso de que sea necesario, alterne entre automático y marcha atrás:

Coloque el interruptor de control (E) en la posición de automático [I] y opere la máquina durante 1 a 2 segundos.

Pulse y mantenga oprimido el interruptor de control (E) en la posición de marcha atrás [R] durante unos cuantos segundos.

CUIDADO: Si selecciona alternativamente las posiciones de automático y de marcha atrás con demasiada rapidez, la destructora podría averiarse.

Mantenimiento

Vacíe el cesto con regularidad para asegurar que los rodillos de corte funcionan sin contratiempos. La destructora no funcionará cuando el cesto está lleno.

Lubrique con regularidad para asegurar una operación correcta. Si se utiliza en o cerca de la capacidad diaria, lubrique cada vez que vacíe el cesto. Utilice el lubri- cante Powershred de Fellowes Nº 35250 o cualquier otro aceite con base vegetal

pero no en forma de aerosol, el aceite deberá estar almacenado en un envase con 17 una boquilla larga – se incluye muestra de aceite.

ESPAÑOL

Image 18
Contents English Français Español Please read these instructions before usePage Contents Product Profile While setting up shredderWhen not in use While operating shredderSet-Up Control SwitchesTroubleshooting Lights OperationTo clear a paper jam MaintenanceTo empty waste basket To oil the cutting cylindersTroubleshooting Symptom RemedyOperation Customer Service Limited WarrantySupplies Table des matières Cher clientPendant l’emploi du destructeur Pendant l’installation du destructeurProfil du produit Lorsque l’équipement n’est pas utiliséFonctionnement InstallationInterrupteurs de commande Témoins de dépannageEntretien Pour vider la corbeillePour dégager un bourrage Pour huiler les lames de coupe Symptôme SolutionDépannage FonctionnementService client FournituresGarantie limitée Indice Estimado clienteMientras opera la destructora Perfil del productoMientras instala la destructora Mientras no la utilizaInterruptores de control InstalaciónOperación Luces de búsqueda y corrección de fallasMantenimiento Para vaciar el cestoPara eliminar un atasco de papel Síntoma Remedio Búsqueda y corrección de fallasPara lubricar los rodillos de corte OperaciónConsumibles Servicio al clienteGarantía limitada Help Line