Hunter Fan 44270 installation manual English

Page 15

WARNING!

To avoid possible electric shock, before wiring the fan, disconnect power by turning off the circuit breakers to both the outlet box and its associated wall switch location. If you cannot lock the circuit breakers in the off position, securely fasten a prominent warning device, such as a tag, to the service panel. All wiring must be in accordance with national and local electrical codes. If you are unfamiliar with wiring, you should use a qualified electrician.

English

¡ADVERTENCIA!

Para evitar posibles choques eléctricos, antes de cablear el ventilador, desconecte la alimentación apagando los interruptores automáticos que alimentan a la caja de salida y al interruptor de pared asociado. Si no puede bloquear los interruptores automáticos en la posición de apagado, asegure firmemente una forma destacada de advertencia, como una etiqueta de seguridad, en el tablero de servicio. Todo cableado debe realizarse de acuerdo con los códigos eléctricos nacionales y locales. Si no está familiarizado con el cableado, debe emplear un electricista calificado.

Español

AVISO!

Para evitar um possível choque elétrico, antes de instalar seu ventilador interrompa o fornecimento de energia desconectando os disjuntores relativos

àcaixa de passagem e aos interruptores de parede associados. Caso você não consiga travar os disjuntores na posição desligada, prenda firmemente e de modo destacado um aviso ou etiqueta no quadro geral. Toda instalação elétrica deve estar de acordo com os códigos elétricos nacionais e locais. Se você não estiver familiarizado com instalações elétricas procure a ajuda de um eletricista qualificado.

Portugês

15

Image 15
Contents 44270 07/29/2011 Portugês Antes de la Instalación Before InstallationCongratulations ¡FelicitacionesSelección y Preparación del Sitio Optional AccessoriesSite Selection and Preparation Checking Your Fan PartsHow to Use This Manual Cómo Usar este ManualComo usar este Manual English Español Portugês English Portugês Drive the M5 x 30 mm expansion anchors a into the holes Ceiling plate bTeto b Proceda al paso Mm screws c into the anchors b until the isolators d areMadeira b Place a flat washer a on both of the wood screws bColoque una arandela plana a en ambos tornillos para Madera bAssembly c Da haste cTeto a ao teto Atarraxe o parafuso de fixação da haste a Apriete el tornillo de ajuste del tubo aLevante o ventilador e prenda o gancho a na placa de teto Hole b in the rimLevante el ventilador y coloque el gancho a en la placa de Techo a través del agujero b en el bordeEnglish Portugês English Tighten all three screws Ocasionar a queda do ventilador Advertencia Si no completa los pasos siguientes podríaCausar la caída del ventilador Aviso O não cumprimento dos passos seguintes podePrenda a pá do ventilador a á ferragem da pá b usando Portugês Español English Operating Your Hunter Fan Operación de Su Ventilador HunterOperação do seu Ventilador Hunter Cleaning and Maintenance Limpieza y MantenimientoLimpeza e Manutenção Troubleshooting Solução de ProblemasLocalización de Fallas 44270 07/29/2011