Hunter Fan 44270 Hole b in the rim, Levante el ventilador y coloque el gancho a en la placa de

Page 14

 

 

[a]

[b]

12

13

 

 

 

English

WARNING!

Raise the fan and place the hook [a] on the ceiling plate through

To reduce the risk of fire, electrical shock, or motor damage, do not

the hole [b] in the rim.

lift or carry the fan by the lead wires. To prevent damage to the wires

 

on the bottom of the fan assembly, do not sit fan on hard surface.

 

Use foam inside box as support. The pipe adapter has a special

 

coating on the threads. Do not remove this coating; it prevents the

 

pipe from unscrewing. Once assembled, do not remove the pipe.

 

 

 

 

 

 

Español

¡ADVERTENCIA!

Levante el ventilador y coloque el gancho [a] en la placa de

Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, o daño al

techo a través del agujero [b] en el borde.

motor, no levante ni transporte el ventilador llevándolo por los

 

alambres. Para evitar daños a los alambres en la parte inferior del

 

conjunto del ventilador, no asiente el ventilador en una superficie

 

dura. Use espuma dentro de la caja como soporte. El adaptador del

 

tubo tiene un recubrimiento especial en la parte roscada. No retire

 

este recubrimiento; evita que el tubo se desenrosque. Luego del

 

 

ensamblaje, no retire el tubo.

 

 

 

 

Portugês

AVISO!

Levante o ventilador e prenda o gancho [a] na placa de teto

Para reduzir o risco de fogo, choque elétrico ou avaria do motor,

através do furo em forma [b] na borda.

não levante ou carregue o ventilador pela fiação elétrica. Para evitar

 

danos à fiação na parte inferior do conjunto do ventilador, não apóie

 

o ventilador sobre superfícies rígidas. Use uma caixa com espuma

 

para apoio. O adaptador da haste possui um revestimento especial

 

sobre a rosca. Não remova este revestimento; ele evita que a haste

 

seja desenroscada. Após a montagem, não remova a haste.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

Image 14
Contents 44270 07/29/2011 Portugês ¡Felicitaciones Before InstallationCongratulations Antes de la InstalaciónChecking Your Fan Parts Optional AccessoriesSite Selection and Preparation Selección y Preparación del SitioComo usar este Manual How to Use This ManualCómo Usar este Manual English Español Portugês English Portugês Teto b Drive the M5 x 30 mm expansion anchors a into the holesCeiling plate b Mm screws c into the anchors b until the isolators d are Proceda al pasoMadera b Place a flat washer a on both of the wood screws bColoque una arandela plana a en ambos tornillos para Madeira bTeto a ao teto Assembly cDa haste c Apriete el tornillo de ajuste del tubo a Atarraxe o parafuso de fixação da haste aTecho a través del agujero b en el borde Hole b in the rimLevante el ventilador y coloque el gancho a en la placa de Levante o ventilador e prenda o gancho a na placa de tetoEnglish Portugês English Tighten all three screws Aviso O não cumprimento dos passos seguintes pode Advertencia Si no completa los pasos siguientes podríaCausar la caída del ventilador Ocasionar a queda do ventiladorPrenda a pá do ventilador a á ferragem da pá b usando Portugês Español English Operação do seu Ventilador Hunter Operating Your Hunter FanOperación de Su Ventilador Hunter Limpeza e Manutenção Cleaning and MaintenanceLimpieza y Mantenimiento Localización de Fallas TroubleshootingSolução de Problemas 44270 07/29/2011