Husqvarna 917.384507 Maintenance, General Recommendations Lubrication Chart, Before Each USE

Page 14

MAINTENANCE

BEFORE

AFTER

EVERY

EVERY

EVERY

BEFORE

EACH

EACH

10

25 HOURS

100

STORAGE

USE

USE

HOURS

OR SEASON

HOURS

 

Check for Loose Fasteners

Clean / Inspect Grass Catcher *

Check Tires

Check Drive Wheels ***

Clean Lawn Mower ****

Clean under Drive Cover ***

Check Drive Belt / Pulleys ***

Check / Sharpen / Replace Blade

Lubrication

Clean and Recharge Battery **

Check Engine Oil level

Change Engine Oil

Revise el nivel del aceite del cárter antes de arrancar el motor y después de cada cinco (5) horas de uso continuado. Apriete el tapón del aceite en forma segura cada vez que revise el nivel del aceite.

PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR

AVISO: Antes de inclinar la segadora para drenar el aceite, drene el tanque de combustible hacien- do correr el motor hasta que el tanque esté vacio.

1.Desconecte el alambre de la bujía y póngalo de modo que no pueda entrar en contacto con ésta.

2.Remueva la tapa del depósito del aceite; déjela a un lado en una superfi cie limpia.

3.Incline la cortadora de césped por este costado tal como se muestra y purgue el aceite en un recipiente idóneo. Mueva la segadora de atrás para adelante para remover todo el aceite que se haya quedado atrapado dentro del motor.

FILTRO DE AIRE

Su motor puede sufrir averías y funcionar de manera incorrecta con un fi ltro del aire sucio. Sustituir el papel del cartucho una vez al año o tras 100 horas de funcionamiento, más a menu- do si se utiliza en condiciones de suciedad y polvo particulares. No lave el fi ltro de aire.

PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE

1.Remueva la cubierta.

2.Cuidadosamente, remueva el cartucho.

3.Límpielo golpeándolo suavemente en una super- ficie plana. Si está muy sucio cambie el cartucho.

PRECAUCIÓN: Los solventes de petróleo, tales como el keroseno, no se deben usar para limpiar el cartucho. Pueden producir el deteri- oro de éste. No aceite el cartucho. No use aire a presión para limpiarlo o secarlo.

4.Instale el cartucho, luego vuelva a poner la cubierta.

Clean Air Filter

Inspect Muffler

Replace Spark Plug

Replace Air Filter Paper Cartridge

Empty fuel system or add Stabilizer

* (if so equipped)

1 - Change more often if operating under a heavy load or in high outdoor temperatures.

** Electric-Start mowers

2

- Service more often if operating in dirty or dusty conditions.

3

- Replace blades more often when mowing in sandy soil.

*** Power-Propelled mowers

4

- Charge 48 hours at end of season.

**** Use a scraper

5 - And after each 5 hours of use.

to clean under deck

Ranura

Oreja

Cartucho

Cubierta del filtro de aire

GENERAL RECOMMENDATIONS

LUBRICATION CHART

EnvaseSILENCIADOR

The warranty on this lawn mower does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, operator must maintain unit as instructed in this manual.

Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your unit.

At least once a season, check to see if you should make any of the adjustments described in the Service and Adjustments section of this manual.

At least once a year, replace the spark plug, clean or replace air fi lter element and check blade for wear. A new spark plug and clean/new air fi lter element assure proper air-fuel mixture and help your engine run better and last longer.

Follow the maintenance schedule in this manual.

BEFORE EACH USE

Wheel adjuster (on each wheel)

Engine oil

Mulcher door hinge

Rear door hinge

Handle bracket mounting pins

Spray lubricant

See "ENGINE" in Maintenance section.

4.Limpie todo el aceite derramado en la sega- dora y en el lado del motor.

5.Rellene el motor con aceite. Vierta lentamente el aceite en el tubo de relleno del motor.

6.Permita que el aceite se asiente. Use un medidor en la tapa/varilla indicadora del nivel para relleno del aceite para revisar el nivel. Inserte la varilla indicadora de nivel en el tubo, y haga descansar la tapa del depósito para relleno del aceite en el tubo al leer las medidas. NO enrosque el tapón cuando este tomando una lectura.

Tapa del deposito de aceite con varilla de nivel

Marca

superior

Marca inferior

7. Continúe agregando cantidades pequeas

Inspeccione y cambie el silenciador si está corroí- do puede producir un peligro de incendio y/o daño.

BUJÍA

Cambie el bujía al comienzo de cada tempo- rada de siega o después de cada 100 horas de operación, lo que suceda primero. El tipo de bujía y el ajuste de la abertura aparecen en “ES- PECIFICACIONES DEL PRODUCTO” sección de este manual.

LIMPIEZA

IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimineto, mantenga la caja de la segadora sin acumulacion de cesped y basura. Limpie la parte de abajo de su segadora despues de cada uso.

PRECAUCIÓN: Desconecte el alambre de la bujía y póngalo en donde no pueda entrar en contacto con ésta.

• Haga descansar la segadora en su lado.

Asegúrese que el fi ltro de aire y que el carbu-

rador queden mirando hacia arriba. Limpie la

parte inferior de su segadora raspándola para

remover la acumulación de césped y basura.

• Limpie el motor a menudo para evitar que

se acumule la basura. Un motor tapado fun-

ciona más caliente y se acorta su duración.

Check engine oil level.

Check for loose fasteners.

LUBRICATION

Keep unit well lubricated

(See “LUBRICATION CHART”).

IMPORTANT: Do not oil or grease plastic wheel bearings. Viscous lubricants will attract dust and dirt that will shorten the life of the self-lubricating bearings. If you feel they must be lubricated, use only a dry, powdered graphite type lubricant sparingly.

14

 

de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla

 

medidora hasta que lea lleno (FULL). NO

 

sobrellene el motor con aceite, o fumará

 

cuando lo valla a arrancar.

8.

Asegúrese de apretar la varilla medidora del

 

aceite antes de arrancar el motor.

9.

Vuelva a conectar el alambre de la bujía a

 

ésta.

• Mantenga las superfi cies pulidas y las rue-

das sin gasolina, aceite, etc.

• No recomendamos el uso de una manguera

de jardín para limpiar la segadora a menos

que el sistema eléctrico, el silenciador, el

fi ltro de aire y el carburador estén tapados

para evitar que les entre el agua. El agua en

35el motor puede acortar la duración de éste.

Image 14
Contents Rotary Lawn Mower Table of Contents Safety RulesIV. Safe Handling of Gasoline General ServiceIII. Children Do notMuffler AIR CleanerFAN Cover Flywheel KEY Part Description HOW to Obtain Service NGK Cylinder Barrel Control KEY Part DescriptionCrankshaft Recoil StarterConsumer Wheeled Limited Warranty Chart NGK BPR6ES AccessoriesProduct Specifications Assembly / PRE-OPERATION Operation Meets Cpsc Safety RequirementsProblema Causa Corrección Know Your Lawn MowerHOW to USE Your Lawn Mower Almacenamiento Before Starting EngineTo Start Engine Servicio Y AjustesTo Stop Engine Mowing TipsBefore Each USE MaintenanceGeneral Recommendations Lubrication Chart LimpiezaTires Lawn MowerEngine Blade CareCleaning MantenimentoService and Adjustments Handle Setting can be dangerous. If you think MentsStorage Fuel SystemComo Usar SU Segadora Problem Cause CorrectionOther Engine OILOperación Familiaricese CON SU SegadoraMontaje / PRE-OPERACIÓN Tabla DE Materias Reglas DE SeguridadIII. Niños Especificaciones DEL ProductoAccesorios Para LA Segadora IV. Manejo Seguro DE GasolinaProductos con ruedas para consumidor Garantía limitada Cómo Obtener Servicio