Husqvarna R145SV instruction manual Contents Indice

Page 2

CONTENTS

 

INDICE

 

 

SAFETY RULES

PAGE 3-8

REGLAS DE SEGURIDAD

SIVU 3-8

TECHNICAL DATA

9

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

9

OVERVIEW

10

SUMARIO

10

ASSEMBLY

11-13

MONTAJE

11-13

ADJUSTMENTS

14-15

REGULACIÓN

14-15

START AND STOP

16-17

ARRANQUE Y PARADA

16-17

USE

18

APLICACIÓN DEL CORTACÉSPED

18

MAINTENANCE

19-23

MANTENIMIENTO

19-23

GENERAL INFORMATION

24

INFORMACIONES GENERALES

.........

24

INHALTSVERZEICHNIS

INHOUD

 

SICHERHEITSREGELN

SEITE 3-8

VEILIGHEIDSMAATREGELEN ....

PAG.3-8

TECHNISCHE DATEN

9

TECHNISCHE GEGEVENS

9

ÜBERSICHT

10

OVERZICHT

10

MONTIEREN

11-13

MONTEREN

11-13

EINSTELLUNG

14-15

INSTELLEN

14-15

START UND ABSTELLEN

16-17

STARTEN EN STOPPEN

16-17

GEBRAUCH DES RASENMÄHERS

....... 18

GEBRUIK VAN DE MAAIER

18

WARTUNG

19-23

ONDERHOUD

19-23

ALLGEMEINE ERLÄUTERUNGEN

...... 24

ALGEMENE INLICHTINGEN

24

TABLE DES MATIERES

 

INDICE DEL CONTENUTO

 

MESURES DE SÉCURITÉ

PAGE 3-8

 

NORME DE SICUREZZA........PAGINA 3-8

DONNÉES TECHNIQUES

9

 

CARATTERISTICHE TECNICHE

............ 9

APERÇU

10

 

SOMMARIO

10

MONTAGE

11-13

 

MONTAGGIO

11-13

RÉGLAGE

14-15

 

REGOLAZIONE

14-15

MARCHE ET ARRÊT

16-17

 

AVVIAMENTO ED ARRESTO

16-17

UTILISATION DE LA TONDEUSE

........ 18

 

USO DELLA FALCIATRICE

18

ENTRETIEN

19-23

 

MANUTENZIONE

19-23

RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX

........ 24

 

INFORMAZIONI GENERICHE

24

2

Image 2
Contents 145SV Contents Indice II. Preparation IV. Maintenance and StorageTraining III. OperationIII. Betrieb SchulungII. Vorbereitung IV. Wartung und LagerungIII. Utilisation Précautions d’utilisationII. Préparation IV. Entretien et EntreposageIII. Operación InstrucciónII. Preparación IV. Mantenimiento y AlmacenamientoIII. Bediening Veilig werken met handbediende grasmaaimachinesII. Voorbereiding IV. Onderhoud en OpslagIII. Funzionamento Addestramento All’usoII. Preparazione IV. Manutenzione e Periodi di Inattivita’190 Page Manche HandleGriff EmpuñaduraAssemblage et montage du collecteur dherbe To Assemble and Attach Grass CatcherZusammensetzung und Montage des Grasfangbeutels Armado y montaje del colector de hierbaVidage du collecteur dherbe To Empty Grass CatcherLeeren des Grasfangbeutels Vaciado del colector de hierba2Umrüsten des Mäweks AdjustmentTo Convert Mower Pour Convertir la TondeuseRemplissage d’huile Filling with OilÖlaffülling Relleno de aceiteMarche et Arrêt Starting and StoppingStart und Stopp Arranque y ParadaLauf Mise en serviceDrive FuncionamientoUtilisation MAX UseGebrauch AplicacionInspeccion MaintenanceWartung OnderhoudAnnuellement à fin de la saison Annually After end of seasonJährlich nach Beendigung der Saison Revisión anual Al terminar la estaciónOIL Drain Plug Page Close mulcher door, tighten knob 1 securely Vervoer TransportTransporte Transporto