3
OFF | ROS ON |
7. Ignition Lock
There are four different positions for the ignition key:
OFF | All electric current broken. |
ROS ON | Reverse Operation System (ROS) connected |
ON | Electric current connected. |
START | Start motor connected. |
Reverse Operation System (ROS) - Allows operation of mower deck or other powered attachment while in reverse (See section 5 - "Driving")
WARNING!
Never leave the key in the ignition lock when leaving the machine on its own.
7. Zündschloß
Für den Zündschlüssel gibt es vier verschiedene
Positionen:
OFF | Strom ausgeschaltet |
ROS ON | Rückwärtsgangsystem (ROS) |
| angeschlossen |
ON | Strom eingeschaltet |
START | Anlasser eingeschaltet |
Rückwärtsgangsystem (ROS) – Ermöglicht den Betrieb des Mähers oder anderer mit Energie versorgten Anhänger im Rückwärtsgang (Siehe Abschnitt 5 – "Fahren").
WARNUNG!
Niemals den Zündschlüssel im Zündschloß lassen, wenn die Maschine unbeaufsichtigt verlassen wird.
7. Clé de contact et de démarrage
La clé de contact a quatre positions différentes.
OFF | Le circuit électrique est coupé (éteint) |
ROS ON | Sécurité Marche Arrière (ROS) |
| branchée |
ON | Le circuit électrique est fermé (allumé) |
START | Le démarreur du moteur est alimenté |
Le dispositif de sécurité marche arrière permet de faire fonction- ner une faucheuse ou tout autre équipement quand la marche arrière est enclenchée (Voir Section 5 – "Conduite")
ATTENTION! |
|
Lorsque la machine doit rester sans surveillance, même pour |
|
un court instant, toujours arrêter le moteur, mettre le levier |
|
de commande de vitesse au point mort (Neutre) et retirer la |
|
clé de contact. | 28 |
|
02927
ONSTART
7. Cerradura de encendido
Hay cuatro tipos de posiciones diferentes para la llave de contacto:
OFF | Corriente eléctrica cortada |
ROS ON | Sistema de Funcionamiento Atrás (ROS) |
conectado |
|
ON | Corriente eléctrica conectada |
START | Motor de arranque acoplado |
Sistema de Funcionamiento Atrás (ROS) - Permite el funcio- namiento de la cubierta del cortacésped u otros accesorios alimentados mientras se va marcha atrás (Ver sección 5 - “Accionamiento”)
ADVERTENCIA!
Si abandona la máquina sin vigilancia, no deje nunca la llave en la cerradura.
7. Chiave di accensione
La chiave d’accensione prevede quattro diverse posizioni:
OFF | I circuiti elettrici sono interrotti |
ROS ON | Sistema per operazioni in retromarcia |
(ROS) collegato | |
ON | Attivazione del cisrcuito elettrico |
START | Inserimento del motorino di avviamento. |
Sistema per operazioni in retromarcia (ROS) - Permette l’opera- zione della falciatrice o altro elemento collegato mentre in fase di marcia indietro (Vedi sezione 5 - “Guida”)
PERICOLO!
Prima di lasciare la macchina, togliere sempre la chiave.
7. Stuurslot/contact
De contactsleutel heeft vier verschillende standen:
OFF | Alle elektrische stroom uitgeschakeld |
ROS ON | Reverse Operation System (systeem voor |
achteruit - ROS) aangesloten | |
ON | De elektrische stroom ingeschakeld |
START | Startmotor ingeschakeld |
Reverse Operation System (systeem voor achteruit - ROS) – Maakt het mogelijk het maaierdek te gebruiken of een ander aangekoppeld apparaat dat elektrisch wordt aangedreven als men achteruit rijdt (Zie sectie 5 - “Rijden”)
WAARSCHUWING!
Laat nooit de sleutel in het contact zitten, wanneer de ma- chine zonder toezicht wordt achtergelaten.