GE 165D4700P388 manuals
Kitchen Appliance > Dishwasher
When we buy new device such as GE 165D4700P388 we often through away most of the documentation but the warranty.
Very often issues with GE 165D4700P388 begin only after the warranty period ends and you may want to find how to repair it or just do some service work.
Even oftener it is hard to remember what does each function in Dishwasher GE 165D4700P388 is responsible for and what options to choose for expected result.
Fortunately you can find all manuals for Dishwasher on our side using links below.
48 pages 4.11 Mb
1 165D4700P388 49-55064 07-09JR2 Operating InstructionsHYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE GEAppliances.com www.GEAppliances.ca TipsCAUTION: To prevent minor injury and property damage Consumer SupportEL GAS DE HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO 3 Instructions SafetyInstructions Operatinga tierra o conductor del aparato TroubleshootingPRECAUCIÓN: Para evitar lesiones menores y daños a la propiedad Support Consumer 4 Operating5 OperatingCascade Complete CascadeCrystal Clear ■Ubique los elementos filosos de modo que no dañen el sellado de la puerta ■No altere o modifique los controles la puerta Instructions Tips Troubleshooting 12 OperatingFilling the Dispenser Makesurethe dishwasherdoor is fully open Turnthe dispensercap to the left and lift it out Add rinseagentuntilthe indicator windowlooksfull Cleanup any spilled rinseagentwith a dampcloth Replace the dispensercap Rinse Aid Setting ■ No prerinsingof normalfood soilis required ■ Remove leafy vegetables,meattrimmingsand excessiveamounts of greaseor oil and seeds ■ Remove largequantitiesof any remainingfood steel 13 Safety15 Instructions16 Upper Rackof the dishwasher Secure largerdishwasher-safeplasticsover2 tines whenpossible Makesure small plasticitemsaresecureso they can’tfall onto the heaterCheck to makesure that no itemswillblock rotation of the wash arms Lower Rack Silverware Basket The lids of bothend and middle baskets The accessory basket (on some models) can hold small items such as baby bottle basket nipples, plastic lids, or corn cob holders 17 Lower Rack—10place settingsLower Rack—12place settings 18 Safety InstructionsCleaning the Exterior Door PanelPainted Door Panel Stainless Steel Door Panel CleanSteel Door Panel Cleaning the Control Panel Protect Against Freezing Troubleshooting DoesYour Dishwasher Have an Air GapThe air gap is easy to clean 19 TroubleshootingTipsGEAppliances.com www.GEAppliances.ca Error Messages Possible Causes What To DoSTART/RESET status You have pressed the START/RESET pad while the cancel the cycle. The light will drains (about 90 seconds) Power to the dishwasher was turned off whilea cyclewas runningand power has justbeen restored to the dishwasher. The blinkinglights indicate thatthe water inside Dishwasher BEEPS This is a reminder that your once every 30 seconds dishwasher door has been left open during operation. It will the door Beeping at the end This is normal. The dishwasher of the cycle will beep twice at the end of the cycle Low Detergent light SmartDispense™ has less than is ON 10 cyclesworthof detergent left in the dishwasher ADDEDHEAT Problem 22 What GE Will Not Cover (for customers in the United States):What Is Not Covered (for customers in Canada): 23 In the U.S.: GEAppliances.com25 Grand baquet lave-vaisselle26 Consigne de sécuritéFonctionnementL’HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIF www.electromenagersge.ca DépannageATTENTION : Pour éviter les blessures mineures ou les dommages matériels Service à la clientèlewww.electromenagersge.ca Avant de jeter votre vieux lave-vaisselle : Lors du fonctionnement de votre lave-vaisselle,prenez les AVERTISSEMENT! précautionsde base, notamment les suivantes : 27 sécurité de Consigneclientèle la à Service28 1 Voyants d’étatSENSING(Capteur) Ce voyants’allume lorsquele capteurévaluela saletéet la températurede l’eau (Hygiénique) demeure ALLUMÉjusqu’àce que la porte soitouverte CLEAN (Propre) autre programme soitsélectionné 2 Affichage de la durée résiduelle (sur certains modèles) (sur certains modèles) ProgrammesALLUME lave-vaisselle est doté d’un capteur de température et de saleté 28,4–33,1litres (7,5–8,75gal.), 50–135min Ce programme augmentela températurede l’eauau rinçagefinal pourdésinfectervotre vaisselle. La longueurdu programmevarieselonla températurede l’eauqui alimente le lave-vaisselle REMARQUE: Le programmeSANI WASHest surveilé pourrépondreaux exigencesde programme conçuspourêtre utilisésdansdes établissementsalimentairesagréés 19,7litres (5,2 gal.), 60–90min (Lavagenormal) Ce programme est conçupour la vaisselleet les verres moyennementou trèssales 28,4 litres(7,5 gal.), 40–60min (Saleté légère) Ce programme est conçupourlaverla vaisselle et les verresde tousles jours 9,5 litres(2,5 gal.), 11 min (Rinçage seulement) STEAM (Vapeur) STEAM ajoute24 minutes à la durée du programme Voyant ÉTEINT lorsquele voyantCLEAN s’allume Allumel’élémentchauffantpouraccélérerle séchage.Cette fonction allongela durée Voyant ALLUMÉ pas sélectionnerl’option HEATEDDRY avecle programmeRINSEONLY également verrouiller les commandesaprès avoirmis le lave-vaisselleenmarche le lave-vaisselleen marche en appuyantsur les touchesPour VERROUILLER les commandes du lave-vaisselle,appuyezpendant3secondessur les commandes du lave-vaisselle Le voyant VERROUILLÉs’éteint (Chaleur supplémentaire) cette option avecle programmeRINSEONLY (Délai d’attente)est écoulé.Appuyez une deuxièmefoissur la toucheSTART/RESET pourannulerla est écouléprogrammation de la mise en marchedifférée RESET Mise en marche le programme et le lave-vaissellese vidange.Celaprendenviron2 minutes 29 clientèle la à Service30 Voyants d’étatCe voyant s’allume lorsque le programme remplit les conditions de désinfection Le voyant demeure ALLUMÉ jusqu’à ce que la porte soit ouverte Ce voyant s’allume lorsque le programme de lavage est terminé. Le voyant jusqu’à ce que la porte soit ouverte ou qu’un autre programme soit sélectionné avez choisi 27,6 litres (7,3 gal.), 97 min (Lavage Ce programme augmente la température de l’eau au rinçage final pour hygiénique) désinfecter votre vaisselle. La longueur du programme varie selon la (surcertains modèles) température de l’eau qui alimente le lave-vaisselle REMARQUE : Le programme SANI WASH est surveillé pour répondre aux exigences de désinfection. Si le programme est interrompu pendant ou après le cycle de lavage principal, ou si la température de l’eau qui alimente le lave vaisselle est trop basse pour qu’un chauffage adéquat de l’eau puisse être Dans un tel cas, le voyant Sanitized ne s’allume pas à la fin du programme 32,2 litres (8,5 gal.), 89 min (Casseroles) Ce programme est conçu pour la vaisselle ou les casseroles très sales sur lesquels des aliments sont séchés ou cuits. Vous pouvez laver en toute WASH (Saleté sécurité la vaisselle de tous les jours à ce programme importante) 21,2 litres (5,6 gal.), 56 min (Lavage normal) Ce programme est conçu pour la vaisselle et les verres moyennement ou très sales 23,0 litres (6,1 gal.), 36 min Ce programme est conçu pour laver la vaisselle et les verres de tous les jours 23,0 litres (6,1 gal.), 39 min (Cristal et Ce programme est conçu pour les articles en cristal et en porcelaine légèrement porcelaine) sales 4,5 litres (1,2 gal.), 6 min pas de détergent avec ce programme31 HOT START/STEAMRINSE ONLY Appuyez une deuxième fois sur la touche START/RESET pour annuler la programmation de la mise en marche différée 32 Affichage de la duréerésiduelle (sur certains modèles)33 28,4 litres (7,5 gal.), 40–60min28,4 litres (7,5 gal.),35–70min (Lavage rapide) Ce programme est conçu pourlaver la vaisselle et les verres de tous les jours 9,5 litres (2,5 gal.),10 min Lorsque l’option HEATED DRY n’est pas en fonction, la vaisselle sèche de façon naturelle à l’air chaleur) Voyant Voyant ÉTEINT la durée du programme de 8 à 38 minutes, selon le programme choisi REMARQUE : Vous ne pouvez pas sélectionner l’option HEATED DRY avec le ALLUMÉ programme RINSE ONLY Vous pouvez également verrouiller les commandes après avoir mis le lave vaisselle en marche HEATED DRY. Le voyantau-dessusdela toucheVERROUILLÉs’allume s’allume, ce qui peut allonger la durée des programmes pour améliorer l’efficacité du lavage et du séchage. REMARQUE : Vous ne pouvez pas utiliser cette option avec le programme RINSE ONLY Vous pouvez retarder la mise en marche du lave-vaissellependant un maximum de 9 heures. Appuyez sur la touche DELAY HOURS pour choisir le nombre d’heures d’attente avant la mise en marche du lave-vaisselle,puis appuyez une fois sur la touche START/RESET. Le compte à rebours s’amorce et le lave vaisselle se met automatiquement en marche lorsque le délai est écoulé. Appuyezune deuxième fois sur la touche START/RESET pour annuler la programmation de la mise en marche différée.REMARQUE : Si vous oubliez de fermer la porte Si vous oubliez de fermer la porte 34 5 Mise en marche6 Propre Voyantsd’état Signification Le programmea été interrompuparceque vous avezappuyésur la touche START/RESET allumés clignoteront pendant la réinitialisation L’eau qui alimentele lave-vaisseledoit être à une température d’aumoins49 °C (120 °F) et d’auplus66 °C (150 °F) pour que l’action de lavagesoit efficaceet pour prévenir tout dommage à la vaissele. Vérifiezla que la températurecessed’augmenter température de l’eau avec un thermomètreà bonbons 35 sécurité36 sécuritéConsigne de 38 Consigne deÉvaluation de la dureté de votre eauIndication de la bande réactivepour la duretéde l’eau Tableau de commande (entre 1 et 5) Après avoir réglé la dureté de l’eau, appuyez sur la touche Réglage des commandes au mode d’étalonnage Étalonnage des commandes Fermez et verrouillezla porte (le tableaude commandes’allume, mais le Appuyez simultanément sur les touches Étalonnage des modèles sans écran d’affichage à trois chiffres Fermez et verrouillez la porte (le tableau de commande s’allume, mais le 4.Si le nombre de signaux sonores ne correspond pas la valeur que vous désirez, appuyez de nouveau sur la touche 39 Panier supérieurdansle paniersupérieurAssurez-vousqu’aucunarticlen’empêcheles bras gicleursde tourner Panier inférieur Panier à couverts le couvercle sur le dessusdu panier Vous pouvez placerde différentesfaçonsle panier le paniersupérieur panier utilitaire de maïs, etc 40 Panier inférieur—10couvertsPanier inférieur—12couverts 41 Nettoyage du panneau de la portePanneau de porte en acier inoxydable (numéro de modèle se terminant par SS) Panneau de porte CleanSteel (numéro de modèle se terminant par CS) Nettoyage du tableau de commande Protection contre le gel Couper l’alimentation électrique du lave disjoncteurs Couper l’alimentation en eau et débrancher la conduited’alimentation en eau de l’électrovanne Rebrancher la conduite d’alimentation en eau à l’électrovanne de l’appareil Votre lave-vaisselle est-ildoté d’une coupure anti-refoulementIl est facile de nettoyerla coupure anti-refoulement Arrêtez le lave-vaisselleet enlevez le couvercle chromé Enlevez le capuchon en plastique et nettoyez-le à l’aide d’un cure-dents 42 www.electromenagersge.ca45 Toutes les réparations sous garantie seront effectuéesparnos centres de réparation ou nos réparateurs autorisés Appelezle 1.800.561.3344. Veuillez fournir le numéro de série et le numéro de modèle lorsque vous appelez pour obtenir le service Pour une période de : GE remplacera :Un an Toute pièce annéede garantielimitée gratuitement Cinq ans cinq ans de garantie limitée Toute la vie du produit cette garantielimitée Ce qui n’est pas couvert :Tout déplacement de service chez vous pour vous apprendre à utiliser ■Toute mauvaise installation ■Tout dommage subi aprèsla livraison ■Le service s’il est impossible d’avoir accès au produit pour ce faire LE GARANT N’EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES CONSÉCUTIFS Garant : MABE CANADA INC
Also you can find more GE manuals or manuals for other Kitchen Appliance.