Sony DCR-TRV7 manuals
Photography > Camcorder
When we buy new device such as Sony DCR-TRV7 we often through away most of the documentation but the warranty.
Very often issues with Sony DCR-TRV7 begin only after the warranty period ends and you may want to find how to repair it or just do some service work.
Even oftener it is hard to remember what does each function in Camcorder Sony DCR-TRV7 is responsible for and what options to choose for expected result.
Fortunately you can find all manuals for Camcorder on our side using links below.
120 pages 8.55 Mb
Also you can find more Sony manuals or manuals for other Photography.
Sony DCR-TRV7 Operating Instructions
120 pages 1.9 Mb
DCR-TRV7 Digital Video Camera RecorderCAUTION 2 WARNINGTo prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.For the Customers in the U.S.A. and CANADA DISPOSAL OF LITHIUM ION BATTERY.LITHIUM ION BATTERY. DISPOSE OF PROPERLY. For the Customers in the U.S.A. For the Customers in CANADA Espaol FORMA DE DESHACERSE DE LAS PILAS DE IONES DE LITIOPILA DE IONES DE LITIO FORMA APROPIADA DE DESHACERSE DE LAS PILAS ADVERTENCIABefore you begin Getting started Basic operations Advanced operations for camera recording for playing back/editing Additional information 3 Table of contents IndicePasos previos Procedimientos iniciales Operaciones bsicas Operaciones avanzadas para grabar con la cmara para reproducir/editar Informacin complementaria Before you begin 4 Using this manual Welcome !!Note on Cassette Memory Note on TV color systems Uso de este manual Bienvenido!Nota sobre la memoria en cassette Nota sobre los sistemas de color de TV Precaution on copyright Precautions on camcorder care 5 Using this manualUso de este manual[a] [b] Precaucin sobre el copyright Precauciones sobre los cuidados de la videocmara 6 Checking supplied accessoriesComprobacin de los accesorios suministradosCharging the battery pack 7 Charging and installing the battery packCarga del paquete de batera Carga e instalacin del paquete de batera Inserting a cassette 11 3,421To eject the cassette To Prevent Accidental Erasure Para expulsar el videocassette Para evitar borrados accidentales Insercin de videocassettes 12 Camera recordingGrabacin con la cmara 20 Hints for better shootingSugerencias para filmar mejor21 Hints for better shootingSugerencias para filmar mejorTo stop playback To go back to the last recorded point (END SEARCH) To begin re-recording 22 Checking the recorded picturePara detener la reproduccin Para retroceder al ltimo punto grabado (END SEARCH) Para volver a iniciar la grabacin Comprobacin de la imagen grabada 23 Playing back a tapeUsing the Remote Commander Reproduccin de cintasEmpleo del mando a distancia 24 Playing back a tapeVarious playback modesTo view a still picture (playback pause) To locate a scene (picture search) To monitor the high-speed picture while advancing the tape or rewinding (skip scan) To view the picture at 1/3 speed (slow playback) Reproduccin de cintasDiversos modos de reproduccinPara ver una imagen fija (pausa de reproduccin) Para localizar una escena (bsqueda de imgenes) To view the picture at double speed To view the picture frame-by-frame To change the playback direction 25 Playing back a tape Reproduccin de cintasPara ver la imagen a 1/3 de la velocidad normal (reproduccin a cmara lenta) Para ver la imagen a velocidad doble Para ver la imagen fotograma a fotograma Para cambiar el sentido de reproduccin 26 Searching for the end of the pictureBsqueda del final de la imagen 27 Using alternative power sourcesUso de fuentes de alimentacin alternativas 29 Changing the mode settingsCambio de los ajustes de modo 34 Fade-in and fade-outAparicin y desaparicin gradual de imgenes 36 Shooting with backlightingFilmacin con luz de fondo Photo recording 37 1,2,3Grabacin fotogrfica 39 Efecto de imagenSeleccin del efecto de imagen [a] [b] [c] [d] [e] [f][a] [b] [c] [d] [e] [f][a] [b] [c] [d] [e] [f] Enjoying picture effectSelecting picture effect Using picture effect function 40 Enjoying picture effectEfecto de imagenUso de la funcin de efecto de imagenRecuperacin del modo normal To cancel wide mode To watch the tape recorded in wide 41 Using the wide mode function[a] [b] [c]Para cancelar el modo panormico Para ver la cinta grabada en modo panormico Uso de la funcin de modo panormico 42 Using the PROGRAM AE functionUso de la funcin PROGRAM AESeleccin del mejor modo Using the PROGRAM AE functionTo return to automatic adjustment Using the PROGRAM AE function 43 1 23Uso de la funcin PROGRAM AEPara recuperar el modo de ajuste automtico Uso de la funcin PROGRAM AE 44 Focusing manuallyEnfoque manualCundo emplear el enfoque manual Focusing manuallyTo focus in infinity To return to the autofocus mode 45 Focusing manuallyEnfoque manualEnfoque manualPara enfocar hacia el infinito Para recuperar el modo de enfoque automtico Adjusting the exposureTo return to automatic exposure 47 Adjusting the exposureAjuste de la exposicinAjuste de la exposicinPara recuperar el modo de exposicin automtico 48 Releasing the STEADYSHOT functionDesactivacin de la funcin de estabilizacin de imagen STEADYSHOTTo activate the SteadyShot function again Para volver a activar la funcin SteadyShot 49 Releasing the STEADYSHOT functionDesactivacin de la funcin de estabilizacin de imagen STEADYSHOTConnecting directly to a VCR/TV with Audio/Video input jacks 50 Watching on a TV screenConexin directa a una videograbadora o TV con tomas de entrada de audio/vdeo Visualizacin de la imagen en la pantalla de un TVUsing the AV cordless IR receiver LASER LINK 51 Watching on a TV screenUso del receptor de AV inalmbrico IR Visualizacin de la imagen en la pantalla de un TV 52 Searching the boundaries of recorded tape with dateSearching for the date by using Bsqueda de los lmites de la cinta grabada mediante fechaBsqueda de la fecha mediante la memoria en cassette 53 1 52~4 6 57 15 62~460 152~4 6Bsqueda de fotografas sin utilizar la memoria en cassette 61 Scanning photoExploracin de fotografas 62 Returning to a pre- registered positionLocalizacin de posiciones previamente registradasTo select the items to be displayed 63 Displaying recording data data code functionPara seleccionar las opciones de visualizacin Visualizacin de los datos de grabacin funcin de cdigo de datos 64 Editing onto another tapeBefore editing Using the DV connecting cable Edicin en otra cintaAntes de la edicinUso del cable de conexin DV Using the A/V connecting cable [a] or S video connecting cable (not supplied) [b] 65 Editing onto another tapeUso del cable de conexin de A/V [a] o de S vdeo (no suministrado) [b] 66 Editing onto another tapeStarting editingTo edit more scenes To stop editing Inicio de la edicinPara editar ms escenas Para detener la edicin To change the end point 67 Replacing recording on a tape insert editingPara cambiar el punto de finalizacin Sustitucin de grabaciones en una cinta edicin de insercin 68 Audio dubbingCopia de audioAdding an audio sound on a recorded tapeTo play back the new recorded sound 69 Audio dubbingCopia de audioAdicin de sonido de audio en una cinta grabadaPara reproducir el sonido nuevo grabado 70 Superimposing a titleSuperimposing titlesWhile you are playing back, pausing, or recording While in Standby mode Superposicin de ttulosSuperposicin de ttulosDurante el modo de reproduccin, pausa o grabacin Durante el modo de espera 71 1 2Superimposing a title Superposicin de ttulos 3,4,5 6HAPPY 75 1 26 3~5Making a custom title Creacin de ttulos personalizadosTo erase a character To change the label you have made 76 Labeling a cassettePara borrar un carcter Para cambiar la etiqueta creada Etiquetado de videocassettesLabeling a cassette Etiquetado de videocassettes 77 45~7 8 2 3 1Additional information 78 Usable cassettes and playback modesSelecting cassette types When you play backCopyright signal Audio mode Informacin complementaria Videocassettes utilizables y modos de reproduccinSeleccin de tipos de videocassette Al reproducirSeal de copyright Modo de audio Notes on the mini DV cassetteTo prevent accidental erasure [b]When affixing a label on the mini DV cassette After using the mini DV cassette Notas sobre los minicassettes DVPara evitar borrados accidentales Al adherir una etiqueta en el minicassette DV Despus de utilizar el minicassette DV 79 Usable cassettes and playback modesVideocassettes utilizables y modos de reproduccin 80 Charging the vanadium- lithium battery in the camcorderCarga de la pila de vanadio-litio de la videocmara Resetting the date and time 81 541 2,6 3Reajuste de la fecha y hora 83 Tips for using the battery packPreparing the battery packAlways carry additional batteries Battery life is shorter in a cold environment To save battery power Consejos para emplear el paquete de bateraPreparacin del paquete deLleve siempre consigo pilas de repuesto La duracin del paquete se reduce en ambientes fros Para ahorrar la energa del paquete 84 When to replace the battery packNotes on the rechargeable battery packCaution The battery pack heats up Battery pack care Cundo sustituir el paquete de Notas sobre el paquete de batera recargablePrecaucin Calentamiento del paquete de batera Cuidados del paquete de batera 85 The switch on the battery packThe life of the battery pack Charging temperature Interruptor del paquete de batera Duracin del paquete de batera Temperatura de carga 86 Notes on the InfoLITHIUM Battery PackWhat is the InfoLITHIUM battery pack How the battery consumption is displayed Notas sobre el paquete de batera InfoLITHIUM 88 Notes on chargingA brand-new battery pack Recharge the battery pack whenever you like Notes on the terminalsBe sure to observe the following Notas sobre la cargaPaquete de batera nuevo Recargue el paquete de batera cuando desee Notas sobre los terminalesTenga en cuenta lo siguiente: 89 Maintenance information and precautionsMoisture condensationInside the camcorder On the lens How to prevent moisture condensation Informacin y precauciones sobre mantenimientoCondensacin de humedadInterior de la videocmara Objetivo Cmo evitar la condensacin de humedad Video head cleaning 90 [a] [b]Limpieza de los cabezales de vdeo 91 PrecautionsCamcorder operation On handling tapes Camcorder care Precauciones [a] [b] 94 Using your camcorder abroadPower sources AC-V316Difference in color systems Uso de la videocmara en el extranjeroFuentes de alimentacin Diferentes sistemas de color 95 Trouble check101 Solucin de problemas107 SpecificationsVideo camera recorder AC power adaptorInput and output connectors LASER LINK General Spanish 108 EspecificacionesVideocmaraSistema Pantalla LCD Conectores de entrada y salida LASER LINK Generales Adaptador de alimentacin de CA 109 Identifying the partsIdentificacin de los componentes 118 Warning indicatorsIndicadores de aviso 120 IndexA, B C D, E F, G, H I, J, K, L M, N O, P, Q R S T, U, V W, X, Y, Z Indice alfabticoA, B C D, E F, G, H I, J, K, L M, N O, P, Q R S T, U, V W, X, Y, Z
Also you can find more Sony manuals or manuals for other Photography.