Sony PFM-32C1E manuals
TV and Video > Flat Panel Television
When we buy new device such as Sony PFM-32C1E we often through away most of the documentation but the warranty.
Very often issues with Sony PFM-32C1E begin only after the warranty period ends and you may want to find how to repair it or just do some service work.
Even oftener it is hard to remember what does each function in Flat Panel Television Sony PFM-32C1E is responsible for and what options to choose for expected result.
Fortunately you can find all manuals for Flat Panel Television on our side using links below.
348 pages 4.91 Mb
取扱説明書 1 使用说明书2 安全のために安全のための注意事項を守る 定期点検をする 故障したら使わない 万一、異常が起きたら 3 電池についての安全上のご注意本機の性能を保持するために 各部の名称と働き 使用上のご注意 メニューで行う調整と設定 画像を見る 画質を選ぶ 画質を調整する 映像を拡大する 画像のサイズや位置を調整する 音質を調整する 4 メモリーを使う40 (JP) メニュー表示の言語を選ぶ 41 (JP) スクリーンセーバー機能 42 (JP) カラーマトリクスを調整する カラーマトリクスを調整する 43 (JP) 電源のオン/オフを自動的に制御する(タイマー機能) 44 (JP) 自己診断機能 47 (JP) 特定のディスプレイをリモートコマンダーで操作する 他のリモートコマンダーから操作する 他のリモートコマンダーから操作する 49 (JP) 50 (JP) 保証書とアフターサービス 52 (JP) つながることがあります。 5 規定の電源電圧で使う設置・取り付けは確実に 衝撃を与えない 油煙、湯気、湿気、ほこりの多い場所では設 置・使用しない 高圧に注意する 安全アースを接続する 電源コードを傷つけないけがをしたり周辺の物品に損害を与える ことがあります。 6 重いディスプレイは、2人以上で開梱・運搬するぬれた手で電源プラグをさわらない 水のある場所に設置しない 不安定な場所に設置しない 接続の際は電源を切る 指定された電源コード、接続ケーブルを使う 通風孔をふさがない 設置時には必ずスタンドを使用する 設置時には転倒防止処置を行う 直射日光の当たる場所や熱器具の近くに設 置・保管しない 電源コードのプラグおよびコネクターは突き 当たるまで差し込む お手入れの際は、電源を切って電源プラグを 抜く 移動させるときは電源コード、接続ケーブル を抜く 定期的に内部の掃除を依頼する 人が通行するような場所に置かない コード類は正しく配置する 7 万一、異常が起きたら下記の注意事項を守らないと、 破裂・発熱・液漏れにより、 死亡や大けがなどの人身事故になることがあ ります。 破裂・液漏れにより、けがをし た り 周 辺 の 物 品 に 損 害 を 与 え た り す る ことがあります。 8 本機の性能を保持するた めに9 各部の名称と働き15 使用上のご注意20 メニューで行う調整と設定27 画像を見る31 画質を選ぶ画質を調整する 35 映像を拡大する37 画像のサイズや位置を調 整する画像のサイズを変える 画像の位置を調整する 38 ドット位相を調整する設定した画面モードメニューの調整値 を出荷時の設定値に戻す 39 音質を調整する高音、低音、バランスなどを調整する 調整した音質を出荷時の設定に戻す 40 メモリーを使う現在の調整状態をメモリーする メモリーした設定値を呼び出す 41 メニュー表示の言語を選ぶ42 スクリーンセーバー機能画像の色あいを反転させる 画像の表示位置を自動的に変える 43 カラーマトリクスを調整 する44 スリープ機能45 時刻を設定する時計を表示する 電源タイマー機能 46 パワーセービング機能47 自己診断機能49 他のリモートコマンダー から操作する52 保証書とアフターサービス54 WARNINGOwner’s RecordTo prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture For customers in the U.S.A For customers in Canada 55 Table of ContentsPrecautions (GB) Features Location and Function of Parts and Controls Caution Connections Using On-screenMenus Watching the Picture Input Signal, Picture Mode and Display Status Selecting Image Quality Adjusting the Picture Adjusting the Contrast, Brightness, Chroma Restoring the Adjust Picture Menu Items to Resizing and Positioning the Picture Adjusting the Picture Position Restoring the Screen Control Menu English 57 PrecautionsOn safety On installation On the PDP (Plasma Display Panel) On cleaning On repacking 58 FeaturesImproved image quality Sony’s proprietary digital high picture quality circuit Audio amp and speaker out sokets Other features •Cinema drive mode (Cine motion)1) function •Speaker out (L/R) sockets •Control S (IN/OUT) •Two RGB/component inputs and one video input •Displays the HDTV signal with a tri-levelsync signal •Three dimensional comb filter for NTSC Y/C separation •Line correlation comb filter for PAL Y/C separation •Automatic input signal detection with on-screenindication •Windows2)95/98 PnP (Plug and Play) compatible •Dynamic picture function •On-screenmenu for various adjustments and settings •Fine adjustment of image size and position •Memory function for storage of up to twenty picture settings •ID control •Self-diagnosisfunction •Remote (RS-232C)connector (D-sub 9-pin) •Accepts infrared Sony Remote Commanders using SIRCS code •Vertical setup •Closed caption decoder •Screen saver to reduce afterimage or ghosting •An option slot is in place for future expansion The slot-inoptional adaptor allows for quick and easy system upgrades Warning on power connection Use the proper power cord for your local power supply PFM-32C1/32C1E 59 Location and Function of Parts and ControlsFront / Rear / Right Side1 1 (standby) switch / indicator section 2Control button section 3 - AC IN socket 4SPEAKER Socket 5Stand installation hooks Use these hooks to install the stand (not supplied) 6Connector panel 60 1(standby) Switch / Indicator Section1 1 (standby) switch Press to turn on the display unit. Press again to go back to the standby mode 2STANDBY indicator Lights up in red in the standby mode 3ON indicator Lights up in green when the display unit is turned on 4Remote control detector Receives the signal from the Remote Commander Control Button Section (Top)1MENU button 2m/M buttons Press to move the cursor (yellow) to an item or to adjust a value in a menu 3ENTER button Press to select the desired item from the menu displayed 4VOLUME +/– button Press to adjust the volume of the sound emitted from the speakers 61 Connector Panel1INPUT1 connectors 2INPUT2 connectors 3CONTROL S IN/OUT (Control S Signal Input/ Output) Connector (Minijack) REMOTE This connector allows remote control of the display using the RS-232C protocol. For details, contact your authorized Sony dealer 5VIDEO connectors Connects to the composite video signal output of a piece of video equipment Connects to the composite video signal input of a piece of video equipment Y/C IN (Mini DIN 4-pin): 62 Remote Commander RM-9711POWER ON switch Press to turn on the display 2STANDBY button Press to turn the display to the standby mode 3MUTING button Mutes the sound Mutes the sound 4DISPLAY button 5INPUT1 button Selects the signal input from the INPUT1 connectors 6INPUT2 button Selects the signal input from the INPUT2 connectors 7RGB/YUV button 8S/VIDEO button 9M/m/</,/ENTER buttons q; BRIGHT +/– button Adjusts the brightness when the picture mode is set to “ User 1-3” qa V SHIFT button qs H SHIFT button qd VOLUME +/– button Adjusts the volume qf OPTION button qg VIDEO button qh Number buttons Press to enter the index number qj ASPECT button Changes the aspect ratio of the picture (Wide Mode) qk MENU button ql CHROMA button Adjusts the chroma when the picture mode is set to User 63 w; H SIZE buttonmbutton wa V SIZE button ws CONTRAST +/– button Adjusts the contrast when the picture mode is set to “ User 1-3” wd ID MODE (ON/SET/OFF) buttons Installing batteries Insert two size AA (R6) batteries in correct polarity When the Remote Commander does not work or to PJ 64 CautionProvide an ample amount of space around the display When using the stand (not supplied) Front Side When mounting the display horizontally When mounting the display vertically 65 ConnectionsConnecting the Speakers Connecting the AC Power Cord 68 Using On-screenMenusOperating Through MenusMenu operating buttons Operation may differ in some cases since there is no </, button on the display Configuration of the menu To select the language used in the menu, see page 39(GB) 1Press MENU The main menu appears on the display panel 2 Press M/m to move the cursor (yellow), and press ENTER to select a menu The cursor moves to the next menu 3 Press M/m to move the cursor (yellow) and press ENTER to select an item The menu for the selected item appears on the display panel Settings are similarly selected when the next menu is displayed 4 Press M/m to adjust or select the setting and press ENTER to set The setting is registered and the menu returns to the previous menu To return to the normal screen, press the MENU button To move between menu levels, use the </, buttons Menu Guide Picture/Sound Control menuAdjusts the image quality and sound quality of images displayed on the display Picture Mode Sets the image quality mode to match the surrounding brightness or the pattern 69 Adjust Picture menuThis menu is used for adjusting the picture Picture quality cannot be adjusted in either Standard or Dynamic Picture mode Contrast Brightness Press M/, to make the picture brighter and press m <to make it darker Chroma Press M/, to increase color saturation and press m <to decrease it Phase Sharpness Noise Reduct For details, see “Noise Reduct.” on page 29 (GB) Cinema Drive (Cine motion) Dynamic Picture For details, see “Dynamic Picture” on page 29 (GB) Color Temp Changes the color temperature For details, see “Color Temp.” on page 30 (GB) Color Correct When set to ON, reproduces a beautiful, healthy color For details, see “Color Correct.” on page 31 (GB) Gamma Correct For details, see “Gamma Correct.” on page 31 (GB) Reset Adjust Sound menu Treble Press M/, to increase the treble and press m/< to decrease it Bass Press M/, to increase the bass and press m/< to decrease it Balance Surround Restore the factory setting in the Adjust Sound menu items 70 Screen Control menuThis menu is used for resizing and positioning the picture Case of MENU Function being set to “Return” Wide Setup Wide Mode Switches the wide screen display to match the size and type of the picture Screen Zoom Enlarges the image (in order) to double (⋅2), triple (⋅3) and quadruple (⋅4) 71 Screen Size menuH Size V Size Screen Shift menu H Shift V Shift Adjust Pixel menu Auto Adjust For details, see “Adjusting the Pixels” on page 35 (GB) Dot Phase Total H Pixel Adjusts the total number of horizontal pixels. Press M 72 Custom Setup menuPower Saving Speaker Out Closed Caption Display Screen Saver menu Pic. Inversion Pic. Orbit Color Matrix HD Mode 1080i: 1035i: RGB Mode DTV: PC: Sync Mode H/Comp: Video: When a video signal is input 73 Initial Setup menuLanguage Color System Selects the input signal Color System Auto: to display NTSC, PAL, SECAM/NTSC4.43 or NTSC/PAL-M/PAL-Nsignals NTSC: to display NTSC signals NTSC4.43: to display NTSC4.43 signals PAL: to display PAL signals SECAM: to display SECAM signals PAL-M: to display PAL-Msignals PAL-N: to display PAL-Nsignals PAL60: to display PAL60 signals •Automatic detection of NTSC/PAL/SECAM/ NTSC4.43 •Automatic detection of NTSC/PAL-M/PAL-N This can only be set when a video signal is being received MENU Function On/Off: Return: each time the menu key is pressed Timer/Clock menuSleep Clock Set Sets the time Clock Display Displays the set time on the screen when set to On On/Off Timer Sets the time at which the power is automatically turned on or off Auto Shutoff 74 User Memory menuLoad Recalls the preset settings Save Saves the settings Remote menuThis menu is used for remote control settings Index Number Sets the index number of the display Remote Mode Selects the Remote Commander mode TV: The Sony display’s or the TV’s commander PJ: The Sony projector’s commander Off: Disables the remote control Remote Only Input Select MenuThis menu is used to switch the input signal Unit Status menuThis menu is used for displaying the internal status of the display unit Model Name Indicates the model name Serial Number Indicates the serial number Operation Time Indicates the total number of hours of operation The standby mode is not counted as part of the Operation Time Software Version Indicates the system software version 75 TemperatureIndicates whether the internal temperature of the display unit is normal OK: Normal NG: Unusual Fan 76 Watching the PictureSwitching the Input SignalINPUT1 (RGB): INPUT2 (RGB): VIDEO (COMPOSITE): VIDEO (Y/C): 77 Input Signal, Picture Mode andDisplay Status Information 79 Switching the Display ModeDisplaying closed captions 2 Press M/m to move the cursor (yellow) to “ Custom Setup” and press ENTER The Custom Setup menu appears on the display panel 3 Press M/m to move the cursor (yellow) to “ Closed Caption” and press ENTER 4 Select the caption type with M/m. Off: The caption is not displayed Capture1: Displays caption1 over the picture Capture2: Displays caption2 over the picture Text1: Displays caption1 against a black background Text2: Displays caption2 against a black background 5 Press MENU The menu returns to the Custom Setup menu Energy Saving FunctionThis lets you view the display while saving on energy 3 Press M/m to move the cursor (yellow) to “ Power Saving” and press ENTER 4 Press M/m to select the Power Saving mode. Standard: No energy saving Reduce: energy saving 80 Selecting Image QualityThe Picture/Sound Control menu appears on the display panel 3 Press M/m to move the cursor (yellow) to “Picture Mode” and press ENTER 4 Select the Picture Mode with M/m and press Vivid: User1-3: Adjusting the PictureSet the Picture Mode to any of the “User1-3”settings Adjusting the Contrast, Brightness, Chroma, and Phase, etcContrast M/,: to increase picture contrast m/<: to decrease picture contrast Brightness M/,: to make the picture brighter m/<: to make the picture darker 81 SharpnessCinema Drive (Cine motion) Noise Reduct Low: High: Dynamic Picture On: 82 Color Temp1 Select “Color Temp.” with M/m and press 2 Select the color temperature with M/m and press Cool: to set the color temperature to high Neutral: to set the color temperature to neutral Warm: to set the color temperature to low User1 – 3: to set the gain more precisely When you select “User1” to “User3” ,and press ENTER The menu returns to the Color Temp. menu The selected character is input The menu returns to the Color Temp menu 83 Color CorrectYou can reproduce a beautiful, healthy color 1 Select “ Color Correct.” with M/m and press 2 Select the color correct. mode with M/m and press On: to set the color correct. to On Off: to set the color correct. to Off Gamma Correct 1 Select “ Gamma Correct.” with M/m and press High: to set the Gamma Correct. to high Mid: to set the Gamma Correct. to medium Low: to set the Gamma Correct. to low The Adjust Picture menu items are restored Original Pictures Enlarged Pictures (Picture Type) 84 Setting Auto WideIdentification Control Signal 4/3: Expd.4/3: 85 Setting the Wide ModeLetterbx: Restore: Subtitle: 86 Resizing and Positioning the PictureResizing the Picture</,: Adjust the picture size horizontally Adjusting the Picture Position</,: Move the picture left and right 87 Adjusting the PixelsThis item depends on the computer signal being used (1)Select “Auto Adjust” with M/m and press (1) Select “Dot Phase” or “Total H Pixel” with M mand press ENTER The Screen Control menu items are restored Restoring the Adjust Sound Menu Items to Their Original SettingsIn the Adjust Sound menu, press 88 Adjusting the Sound QualityAdjusting the Treble, Bass, and Balance, etcTreble Select “ Treble” with M/m and press ENTER Adjust the treble with M/m/</, in the range from MIN (–50)to MAX (+50) M/,: to increase sound treble m/<: to decrease sound treble Select the Surround mode according to the type of picture 1 Select “ Surround” with M/m and press ENTER 2 Select the Surround mode with M/m and press Off: No surround output Hall: Sim: Bass Select “ Bass” with M/m and press ENTER Adjust the bass with M/m/</, in the range from MIN (–50)to MAX (+50) M/,: to increase sound bass m/<: to decrease sound bass M/,: to increases the volume on the right side m/<: to increases the volume on the left side 2 Press M/m to move the cursor (yellow) to “ OK” and press ENTER The Adjust Sound menu items are restored To cancel the reset function 89 Using the MemoryFunction 91 Selecting the On-screenLanguage2 Press M/m to move the cursor (yellow) to “ Initial Setup” and press ENTER The Initial Setup menu appears on the display panel 3 Press M/m to move the cursor (yellow) to “ Language” menu and press ENTER The on-screenlanguage is switched to the one you selected : Japanese English: English English Deutsch: German German Francais: French French Espanol: Spanish Spanish Italiano: Italian Italian Screen Saver FunctionReversing the Color Tones of the Image3 Press M/m to move the cursor (yellow) to “Screen Saver” and press ENTER 4 Press M/m to move the cursor (yellow) to “Pic. Inversion” and press ENTER Auto: Carry out the Pic. Inversion process once a day On: Reverses the color tones of the image When you select Auto, and then press ENTER, the following menu appears (1)Press M/m to move the cursor (yellow) to “Start Time” and press ENTER (2)Set the hour when the image is to be reversed with M/m and press ENTER (4)Similarly, set the time when the Pic. Inversion function is to be cancelled 92 Changing the Image Position AutomaticallySelect the Orbit mode with Cancel the Pic. Orbit function Set the Pic. Orbit function The menu returns to the Pic. Orbit menu 2 Press M/m to move the cursor (yellow) to “ Orbit” and press ENTER Orbit Range: Small, Mid, Large Orbit Cycle: 10sec, 30sec, 1min, 5min 6 Adjust the Orbit Range or Orbit Cycle with M/m and press ENTER When both Pic Inversion and Pic. Orbit are set to ON 93 Adjusting Color Matrix1 Press Menu 3 Press M/m to move the cursor (yellow) to “ Color Matrix” and press ENTER 4 Select the signal format with M/m Y/CB/CR: Y/PB/PR: 2 Press M/m to move the cursor (yellow) to “Timer/ Clock” and press ENTER The Timer/Clock menu appears on the display panel 3 Press M/m to move the cursor (yellow) to “Sleep” and press ENTER 94 Controlling Power On/OffAutomatically (Timer Function)4 Select the amount of time until the power is turned off with M/m Off: Power is not turned off 30 min.: Power is turned off after 30 minutes 60 min.: Power is turned off after 60 minutes 90 min.: Power is turned off after 90 minutes 120 min.: Power is turned off after 120 minutes Sleep Function Adjusting the time4 Press ENTER The second is reset to 95 Displaying the time2 Select On with M/m and press ENTER On/Off Timer Function4 Select the repeat mode with M/m. Off: Power turned on/off only once On: Power turned on/off at the same preset time every day 5 Press ENTER The menu returns to the On/Off Timer menu 6 Select “ Timer” with M/m and press ENTER Time Power turned on at the time set with On Time Press to move the cursor (yellow) to “On Time” and press ENTER Press to select the timer mode Power turned off at the time set with Off 96 Power Saving Function2 Press M/m to select the length of time until the change to power saving mode Off: The power saving function does not work 5min: 10min: When the power saving mode is on, the unit changes to standby mode To cancel the power saving function 97 Self-diagnosisFunctionThe unit has a self-diagnosisfunction 1 Check the flashing pattern of the STANDBY indicator 2 Unplug the unit Inform your authorized Sony dealer of the number of flashes The input number appears right next to the index number of each display 3 Press ID MODE SET You can operate only the display specified 4 After the necessary adjustment, press ID MODE OFF The display returns to the normal mode Operating a Specific Display With the Remote CommanderTo change the index number 99 Using Other RemoteCommander Models•Power on/off •Input selection •Menu operations •Picture adjustments: Contrast, Phase and Chroma •On-screendisplay on/off BNC-type Composite video Vp-p ±2 dB sync negative 75-ohm (automatic termination) Mini DIN 4-pin type Y (luminance): ±2 dB sync negative, 75 ohms terminated C (chrominance): Burst ±2 dB (NTSC), 75 ohms terminated Burst ±2 dB (PAL), 75 ohms terminated 100 SpecificationsVideo processing Preset signal Sampling rate 13.5 MHz to 140 MHz Panel system AC-typePlasma Display Panel Display resolution 852 dots (horizontal) ⋅ 1 024 lines (vertical) Pixel pitch mm (1⁄16 ⋅ 1⁄32 inches) Picture size 715.68 (horizontal) ⋅ (vertical) mm (28 3⁄16 ⋅ 15 23⁄32 inches) Panel size 32-inch(diagonal 820 mm) Inputs and Outputs INPUT1/INPUT2 D-sub 15-pin(female) (⋅2) (See Stereo minijack 500 mVrms high impedance 7W + 7W (6 ohms), direct unbalanced impedance: ohms CONTROL S IN/OUT REMOTE (RS-232C) D-sub 9-pintype (⋅1) VIDEO (NTSC, PAL, SECAM, NTSC4.43, PAL60, PAL-M)1) Y/C IN AUDIO IN Stereo minijack 500 m Vrms,high impedance COMPOSITE OUT BNC-type(⋅1) Loop-through Safety regulations UL1950, CSA No. 950 (c-UL) FCC Class B, IC Class B EN60 950 (NEMKO), CE, C-Tick General Power requirements 100 V to 240 V AC, 50/60 Hz 3.2 A to 1.6 A Power consumption 270 W Operating conditions Temperature: 0 °C to 35 °C (32 °F to 95 °F) Humidity: 20% to 90% (no condensation) Atmospheric pressure: 700 to 1 060 hPa Storing/transporting conditions Temperature: –10°C to +40 °C (14 °F to 104 °F) Humidity: 20% to 90% (no condensation) Dimensions 838 ⋅ 521 ⋅ 97 mm (33 ⋅ 20 1⁄2 ⋅ 3 7⁄8 inches) (w/h/d, excluding projections) Mass 22 kg (48 lb 8 oz) Supplied accessories AC power cord (1) AC plug holder (2) Cable holder (5) 101 Optional accessoriesDisplay stand SU-P32CSpeaker SS-SP10A Video input adaptor BKM-B10(for the PFM-32C1Eonly) Design and specifications are subject to change without notice Pin assignment RGB/YUV connector (D-sub 15-pin) 102 AVERTISSEMENTPour pré venir tout risque d’incendie ou d’é lectrcution, garder cet appareil à l’abri de la pluie et de l’humidité Confiez-enl’entretien exclusivement à un personnel qualifié Pour les utilisateurs au Canada 103 Table des matiè resPré cautions (FR) Caracté ristiques Emplacement et fonction des piè ces et commandes Section du Commutateur / Indicateur 1 (veille) 9 (FR) Attention Raccordements Raccordement de la prise d’alimentation secteur ... 13 (FR) Utilisation des menus d’affichage 16 (FR) 16 (FR) Visualisation de l’image 23 (FR) 23 (FR) Donné es du signal d’entré e, du mode Picture et 24 (FR) Commutation du mode d’affichage 26 (FR) Sé lection du mode de qualité de l’image 27 (FR) Ré glage de l’image 28 (FR) Ré glage du contraste, de la luminosité , de l’intensité 28 (FR) Restauration des ré glages par dé faut des options du 31 (FR) Agrandissement de l’image 31 (FR) 32 (FR) 33 (FR) Redimensionnement et positionnement de l’image 34 (FR) 34 (FR) Restauration des paramè tres du menu Commande 35 (FR) 104 Ré glage de la qualité du son36 (FR) Ré glage des aiguë s, des graves et de la balance 36 (FR) Restauration des paramè tres du menu Ré glage du son à leurs valeurs initiales Utilisation des fonctions de la mé moire 37 (FR) Mé morisation des ré glages actuels 37 (FR) Appel d’un paramè tre sé lectionné 38 (FR) SClection de la langue d’affichage à l’é cran 38 (FR) Fonction d’é conomiseur d’é cran 39 (FR) Inverse les tons de couleur de l’image 39 (FR) Changement automatique de la position de l’image 40 (FR) Ré glage de la matrice de couleurs 41 (FR) Contrô le automatique de la fonction de mise sous/hors tension 42 (FR) Fonction de sommeil 42 (FR) Ré glage de l’heure Affichange de l’heure 43 (FR) Activation/dé sactivation de la fonction de timer Fonction d’é conomie d’é nergie (MODE ECO) 44 (FR) Fonction d’auto-diagnostic 45 (FR) Utilisation d’un é cran spé cifique avec la té lé commande Utilisation d’autres modè les de té lé commande ... 47 (FR) Spé cifications 48 (FR) 105 Pré cautionsSé curité vé rifier par un technicien qualifié avant de le remettre en service •Lorsque l’appareil est installé sur le sol, utilisez le support en option Installation •Veillez à assurer une circulation d’air adé quate pour é quipements Ecran d’affichage à Plasma (PDP) d’é conomiseur d’é cran pour é galiser l’affichage sur é cran Nettoyage Remballage 106 Caracté ristiquesQualité d’image amé lioré e Circuit numé rique à haute qualité d’image, proprié té de Sony Enceintes avec amplification audio Autres caracté ristiques •Un connecteur optionnel est pré vu pour une extension future •Fonction de mode lecteur ciné ma •Prises de sortie de haut-parleursgauche et droit (L/R) •Connecteurs Control S (IN/OUT) trois niveaux •Filtre en peigne tridimensionnel pour la sé paration NTSC Y/C •Filtre en peigne à corré lation de ligne pour la sé paration Y/C PAL •Dé tection automatique du signal d’entré e avec indication sur é cran •Compatible avec Windows1)95/98 PnP (Plug and Play) •Fonction d’image dynamique •Menus d’affichage sur é cran pour diffé rents ré glages et sé lections maximum de vingt ré glages d’image. •Commande ID •Fonction d’auto-diagnostic •Connecteur REMOTE (RS-232C) (D-subà 9 broches) •Ré glage vertical •Dé codeur de sous-titres Avertissement sur le raccordement é lectrique Utilisez un cordon d’alimentation approprié à votre tension secteur locale 107 Emplacement et fonction des piè ces et commandesAvant / Arriè re / Cô té droit1Section du commutateur / indicateur 1 (veille) 2Section de la touche de contrôle 3Prise - AC IN 4Prise SPEAKER (sortie audio) 5Crochets d’installation du support Utilisez ces crochets pour installer le support (non fourni) 6Panneau des connecteurs 108 Section du Commutateur / Indicateur 1 (veille)Section de la touche de contrô le (Haut)1Commutateur 1 (veille) 2Indicateur STANDBY S’allume en rouge en mode de veille 3Indicateur ON S’allume en vert lorsque l’é cran est sous tension 4Capteur de télécommande Capte le signal de la té lé commande 1Touche MENU 2Touches M/m 3Touche ENTER Appuyez sur cette touche pour sé lectionner l’option souhaité e dans un menu 4Touche VOLUME +/– 109 Panneau des connecteurs1Connecteurs INPUT1 2Connecteurs INPUT2 3CONTROL S IN/OUT (entrée/sortie de signal de commande S) (mini-prise) 4Connecteurs REMOTE (RS-232C) (D-subà 9 broches) 5Connecteur VIDEO se raccorde à la sortie du signal vidé o composite d’un é quipement vidé o COMPOSITE OUT (type BNC): é quipement vidé o Y/C IN (mini DIN à 4 broches): AUDIO IN (miniprise stéréo): 110 Té lé commande RM-9711Commutateur POWER ON 2Touche STANDBY 3Touche MUTING Permet de couper le son 4Touche DISPLAY 5Touche INPUT1 6Touche INPUT2 7Touche RGB/YUV 8Touche S/VIDEO 9Touches M/m/</,/ENTER q; Touche BRIGHT +/– qa Touche V SHIFT M/m qs Touche H SHIFT qd Touche VOLUME +/– qf Touche OPTION qg Touche VIDEO qh Touches numériques qj Touche ASPECT 111 qk Touche MENUql Touche CHROMA Ajuste le chroma lorsque le Mode Picture est ré glé sur Util.1–3” w; Touche H SIZE wa Touche V SIZE ws Touche CONTRAST +/– wd Touches ID MODE (ON/SET/OFF) Installation des piles Introduisez deux piles AA (R6) en respectant la polarité pré voyez de ne pas l’utiliser pendant une pé riode prolongé e ci-aprè s sont remplies est ré glé sur TV ou PJ 112 AttentionLaissez amplement d’espace autour de l’é cran d’affichage Lorsque vous utilisez le support (non fourni) Avant Utilisation de l’é cran à l’horizontale Cô té Utilisation de l’é cran à la verticale 113 RaccordementsRaccordement des haut-parleurs Raccordement de la prise d’alimentation secteurAvant de commencer •Assurez-vousdans un premier temps que tous les appareils sont hors tension •Utilisez des câ bles de connexion adapté s aux appareils à raccorder •Ré fé rez-vousau mode d’emploi de l’appareil à raccorder (fournis) qui maintiennent en place la prise secteur Pour ô ter le cordon d’alimentation secteur 115 Utilisation des attaches de câ bles 116 Utilisation des menus d’affichageExploitation des menusTouches d’exploitation des menus L’utilisation à l’aide de la té lé commande est Configuration des menus 1 Appuyez sur MENU Le menu principal apparaît à l’é cran 2 Appuyez sur M/m pour dé placer le curseur (jaune), puis appuyez sur ENTER pour sé lectionner un menu. Le curseur passe au menu suivant Le menu de l’option sé lectionné e apparaît à l’é cran Pour revenir à l’é cran normal, appuyez sur la touche MENU Pour basculer entre les niveaux de menu, utilisez les touches Guide de menuDe plus, le message “ Ré glage impossible” s’affiche au bas de l’é cran Menu Commande image/sonMode image 117 Menu Ré glage de l’imageCe menu sert au ré glage de l’image La qualité de l’image ne peut pas ê tre ré glé e en mode Standard ou É clatant Luminosité Netteté Ré d. du bruit Lecteur ciné ma Image dynamique Temp. couleur Modifie la tempé rature des couleurs Corr. couleur Correct. gamma “ Faible” Ré init Menu Réglage du son Aigus m Graves Equilibrage Stéréophonique Réinit 118 Menu Commande écranCe menu permet d’ajuster la taille de l’image et de la repositionner à l’écran Lorsque la touche Menu est réglée sur “Mar/ Arr.” (réglage par défaut) Lorsque la touche Menu est réglée sur “Retour” Réglage grand format 119 Mode gr. formatTaille de l’é cran Menu Taille de l’é cran Taille hor <pour la ré duire Taille vert Ré glage vertical de la taille de l’image. Appuyez sur Menu Centrage de l’é cran Centrage hor Centrage vert Ré glage vertical du centrage de l’image. Appuyez sur Menu Ré glage des pixels Ce menu permet de ré gler les pixels de l’image ré ception Auto réglage Phase de points Permet de ré gler la phase des points. Appuyez sur M Total pixels h Restaure les paramè tres du menu Ré glage pixels à leurs valeurs par dé faut Ré init 120 Menu PersonnalisationEcon. d’é nergie Permet d’é conomiser l’é lectricité tout en continuant d’utiliser l’é cran Sortie haut-p Sous-titrecodé Permet l’affichage des sous-titres Affichage Menu Economiseur d’é cran Invers. image Permet de ré gler l’é conomiseur d’é cran qui inverse les couleurs de l’image Mouvement image pré dé terminé Matrice couleur Mode HD 1080i: Lors du raccordement à un appareil HDTV 1080line pour DTV 1035i: Lors du raccordement à une console vidéo Hi Vision (bande de base) ou à tout autre appareil Hi-Visionordinaire Mode RVB DTV: PC: lors du raccordement à un ordinateur ou autre Mode sync Comp.H: Vidéo: lors de l’entrée d’un signal vidéo 121 Menu Réglage initialLangue Syst. couleur Auto: SECAM, NTSC4.43 ou NTSC/PAL-M/PAL-N NTSC: affichage des signaux NTSC NTSC4.43: affichage des signaux NTSC4.43 PAL: affichage des signaux PAL SECAM: affichage des signaux SECAM PAL-M: affichage des signaux PAL-M PAL-N: affichage des signaux PAL-N •Détection automatique des systèmes NTSC, PAL, SECAM ou NTSC4.43 •Détection automatique des systèmes NTSC, PAL-Mou PAL-N Fonction MENU La touche MENU permet d’effectuer les opérations suivantes : Mar/arr.: Retour: Menu Minuterie/horlogeSommeil Régl. horloge Permet de régler l’heure Aff. horloge Lorsque cette fonction est active, l’heure réglée s’affiche à l’écran Minuterie M/A Arrêt auto 122 Menu Mémoire utilisateurCharger Permet de rappeler les réglages prédéfinis Sauvegarder Permet de sauvegarder les réglages Menu TélécommandeCe menu sert au réglage de la télécommande Numéro d’index Définit le numéro d’index de l’écran Lorsque vous définissez le numéro, utilisez les touches de l’écran Le numéro d’index ne peut pas être réglé avec la télécommande Mode télécomm Arrêt: Désactive la télécommande Téléc. seulem Menu Sélection entréeCe menu sert à passer d’un signal d’entrée à l’autre Menu Statut de l’appareilCe menu sert à afficher l’é tat interne de l’é cran Nom modèle Indique le nom du modè le Numéro de série Indique le numé ro de sé rie Temps de fonct Indique le nombre total d’heures d’utilisation Le mode de veille n’est pas comptabilisé dans les heures d’utilisation Vers. logiciel Indique la version du logiciel du systè me Température Indique si la tempé rature interne de l’é cran est normale NG: Anormal 1(veille) clignote é galement Ventilateur 123 Visualisation de l’image•Mettez l’é cran sous tension reportez-vousà la section page 38 (FR) Commutation du signal d’entré e124 ENTRÉ E1 (COMP):ENTRÉ E2 (COMP): VIDÉ O (COMP): Le signal d’entré e sé lectionné apparaît à l’é cran Pour dé sactiver cette fonction, reportez-vousaux instructions Pour dé sactiver cette fonction, suivez cette procé dure: “Affichage” et appuyez sur ENTER. Le menu suivant apparaît à l’é cran Pour afficher les informations 125 •Lorsque la phase est réajustée, la résolution diminueAffichage à l’écran de l’état de l’appareil 126 Commutation du mode d’affichageAffichage de sous-titres 1 Appuyez sur MENU Le menu Personnalisation apparaît à l’é cran Le menu suivant apparaît à l’é cran 4 Sé lectionnez le type de sous-titresà l’aide des touches M/m Arrêt: Le sous-titren’est pas affiché Capture1: Affiche caption1 sur l’image Capture2: Affiche caption2 sur l’image Text1: Affiche caption1 sur un fond noir Text2: Affiche caption2 sur un fond noir 5 Appuyez sur MENU Le menu Personnalisation ré apparaît Fonction d’é conomie d’é nergieCeci vous permet de regarder l’é cran tout en é conomisant l’é lectricité Le menu principal apparaît dans la fenê tre d’affichage 4 Appuyez sur M/m pour sélectionner le mode Econ. d’énergie Standard: Pas d’économie d’énergie Réduire: Economie d’énergie 127 Sélection du mode de qualité de l’imageLe menu principal s’affiche à l’écran Le menu Commande image/son s’affiche à l’écran Le menu suivant s’affiche à l’écran Eclatant: Util. 1 à 3 : 128 Ré glage de l’imagePendant que vous visionnez l’image, vous pouvez mé moire les ré glages effectué s sé lectionnez “ Contraste” , “ Luminosité” , “ Chroma” Sé lectionnez “ Contraste” à l’aide des touches M/m et appuyez sur ENTER M/,: pour augmenter le contraste de l’image m/<: pour diminuer le contraste de l’image Luminosité Sé lectionnez “ Luminosité” à l’aide des touches M/m et appuyez sur ENTER M/,: pour rendre l’image plus brillante m/<: pour rendre l’image plus sombre Sé lectionnez “ Chroma” à l’aide des touches M/m et appuyez sur ENTER M/,: pour augmenter l’intensité des couleurs m/<: pour diminuer l’intensité des couleurs Sé lectionnez “ Phase” à l’aide des touches M/m et appuyez sur ENTER Netteté M/,: pour augmenter la netteté de l’image m/<: pour diminuer la netteté de l’image Ré d. du bruit 1 Sé lectionnez “ Ré d. du bruit” avec la touche M/m, puis appuyez sur ENTER Le menu suivant s’affiche à l’é cran 129 sans modificationFaible: faible réduction des bruits parasites Moyen: réduction moyenne des bruits parasites Elevé: réduction importante des bruits parasites Lecteur cinéma 1 Sélectionnez “Lecteur cinéma” avec la touche M/ m, puis appuyez sur ENTER images de film Arrêt: le signal vidéo est affiché directement, sans traitement Image dynamique 1 Sélectionnez “Image dynamique” avec la touche M/m, puis appuyez sur ENTER Marche: dynamique) activée Arrêt: Fonction “Image dynamiq” (image dynamique) désactivée Temp. Couleur (température couleur) 1 Sélectionnez “Temp. couleur” à l’aide des touches M/m et appuyez sur ENTER Faible: pour définir la température de couleur sur HAUT Moyen: pour régler la température de couleur au neutre Elévé: pour définir la température de couleur sur BAS Util.1 – 3: pour effectuer des réglages plus précis 130 Lorsque vous sé lectionnez une valeur comprise entre “Util.1” et “Util.3”(2)Ré glez le gain (-128à +127) à l'aide de M/m/ </, puis appuyez sur ENTER Le menu suivant apparaît à l'é cran Le caractè re sé lectionné est entré Le menu revient au menu Temp. couleur Corr. couleur 1 Sé lectionnez “ Corr. couleur” avec la touche M/m, puis appuyez sur ENTER Marche: pour activer la correction des couleurs Arrêt: pour dé sactiver la correction des couleurs Correct. gamma 1 Sé lectionnez “ Correct. gamma” avec la touche M/ m, puis appuyez sur ENTER Elevé: pour un niveau é levé de correction gamma Moyen: pour un niveau moyen de correction gamma Faible: pour un faible niveau de correction gamma •Les commandes Chroma et Phase sont inopé rantes avec un signal RVB •La commande Phase est inopé rante avec un signal composante •La commande Phase est inopé rante avec une source de couleur PAL ou SECAM 131 Agrandissement de l’image“Ré init.” et appuyez sur ENTER. Le menu suivant apparaît à l’é cran Pour annuler la fonction de ré initialisation Appuyez sur MENU puis ENTER Tour à tour, sé lectionnez “ Annuler” avec M/m, puis appuyez sur ENTER 132 Réglage du grand format automatiqueSignal d’identification et de contrô le •Transmissions Wide Clear Vision Le menu principal s’affiche à l’é cran 5 Sé lectionnez le ré glage Gr. format auto à l’aide de la touche M/m Arrêt: Les images sont reproduites telles quelles Marche: L’image est agrandie et affiché e selon le rapport d’aspect approprié 6 Appuyez sur ENTER Le menu Ré glage grand format s’affiche de nouveau 7 Sé lectionnez “ Mode 4:3” avec la touche M/m, puis appuyez sur ENTER 8 Sé lectionnez le mode d’image 4:3 avec la touche M/m Agr. 4/3: 9 Appuyez sur ENTER Le menu Commande é cran s’affiche de nouveau 133 Ré glage du Mode gr. formatAgr. 4/3: taille 4:3 à 16:9 B.lettre: Rétablir: S.-titre: 4/3: Le signal vidé o est affiché sans agrandissement 3 Appuyez sur ENTER Le menu Ré glage é cran s’affiche de nouveau 134 Redimensionnement et positionnement de l’imageRé glage de la taille de l’imageLa taille horizontale de l’image à l’é cran est droite 135 Réglage des pixelsCette option dépend du signal de l’ordinateur utilisé Le menu suivant apparaît à l’écran Ajustement automatique (1)Sélectionnez Réglage auto à l’aide des touches M/m et appuyez sur ENTER (2)Sélectionnez Valider à l’aide des touches M/m et appuyez sur ENTER Ajustement manuel Restauration des paramètres du menu Commande écran à leurs valeurs initialesLes paramètres du menu Commande écran sont rétablis aux valeurs par défaut 136 Ré glage de la qualité du sonRé glage des aiguë s, des graves et de la balanceAigus Equilibrage Sté ré ophonique Simul. : Restauration des paramè tres du menu Ré glage du son à leurs valeurs initiales 137 Utilisation des fonctions de la mé moireêtre mé morisé s. Vous pouvez enregistrer les Mé morisation des ré glages actuelsLe menu Memoire utilisateur apparaît à l’é cran Sé lectionnez un numé ro de mé moire (de 01 à 20) Pour donner un nom au ré glage, suivez les é tapes ci-dessous Le menu suivant apparaît sur l’é cran du moniteur Le caractè re sé lectionné est validé Le menu Sauvegarder s’affiche à nouveau 138 Sé lection de la langue d’affichage à l’é cranLe menu Ré glage initial apparaît à l’é cran Appel d’un paramè tre sé lectionné1 Dans le menu Mé moire utilisateur, appuyez sur les touches M/m pour dé placer le curseur (jaune) sur 3 Dé placez le curseur (jaune) à l’aide des touches M/m vers “ Langue” puis appuyez sur ENTER 2 Dé placez le curseur vers le numé ro de mé moire La valeur du ré glage mé morisé e est rappelé e Pour restaurer la valeur utilisé e avant le rappel dé placez le curseur sur “ Ré glage par dé faut” 3 Appuyez sur la touche ENTER La langue d’affichage que vous avez sé lectionné e est activé e ENGLISH: DEUTSCH: FRANÇ AIS: ESPAÑ OL: ITALIANO: 139 Fonction d’é conomiseur d’é cranInverse les tons de couleur de l'image5 Sélectionnez le mode Invers. image à l’aide des touches M/m Arrêt: pour désactiver le mode Invers. image Auto: pour effectuer le mode Invers. image une fois par jour Marche: Inversement des tons de couleur de l’image Le menu ci-dessousapparaît et l’heure est affichée en relief (3)Réglez les minutes à l’aide des touches M/m 140 Changement automatique de la position de l’imageLe menu suivant apparaît sur l’écran du moniteur 3 Sélectionnez le mode Mouvement à l’aide des touches M/m Arrêt: pour annuler la fonction Mouvement d’image Marche: pour activer la fonction Mouvement d’image 4 Appuyez sur ENTER Le menu Mouvement d’image réapparaît 5 Sé lectionnez Plage mouvem. (distance de Plage mouvem.: Cycle mouvem.: 141 Ré glage de la matrice de couleurs5 Sélectionnez la matrice des couleurs à l’aide de M/ m Y/CB/CR: lorsque le format du signal est 480p Y/PB/PR: lorsque le format du signal est 1080i ou 720p 142 Contrôle automatique de la fonction de mise sous/ hors tensionFonction de sommeilLe menu Minuterie/horloge s’affiche à l’écran Arrêt: l’appareil ne s’éteint pas 30 min: l’appareil s’éteint au bout de 30 minutes 60 min: l’appareil s’éteint au bout de 60 minutes 90 min: l’appareil s’éteint au bout de 90 minutes 120 min: l’appareil s’éteint au bout de 120 minutes Réglage de l'heure1 Dans le menu Minuterie/horloge, appuyez sur M 2 Ré glez l’heure avec M/m puis appuyez sur 3 Ré glez les minutes de la mê me maniè re puis appuyez sur ENTER Les secondes sont ré initialisé es sur 143 Affichage de l’heure2 Sé lectionnez Arrê t avec la touche M/m, puis appuyez sur ENTER Activation/dé sactivation de la fonction de timer2 Sé lectionnez Marche à l’aide des touches M/m et appuyez sur ENTER 3 Sé lectionnez “ Ré pé ter” avec la touche M/m, puis appuyez sur ENTER 4 Sé lectionnez le mode de ré pé tition avec la touche M/m Arrêt: l’appareil est allumé ou é teint une seule fois 5 Appuyez sur ENTER Le menu Minuterie M/A s’affiche de nouveau 6 Sé lectionnez Mode minuterie à l’aide des touches M/m et appuyez sur ENTER Le menu suivant apparaît dans la fenê tre d’affichage 7 Appuyez sur M/m pour sélectionner le mode de la minuterie Arrêt: l’appareil s’éteint à l’heure réglée sous Heure arret Marche: l’appareil s’allume à l’heure réglée sous Heure marche 8 Appuyez sur ENTER 10 Appuyez sur M/m pour régler l’heure, puis appuyez sur ENTER L’heure est valide et les minutes s’affichent en relief 11 Appuyez sur M/m pour régler les minutes, puis appuyez sur ENTER Appuyez sur < pour revenir à l’écran affiché à l’étape 144 Fonction d’économie d’énergie (MODE ECO)mpour déplacer le curseur (jaune) sur “Arrêt auto”, puis appuyez sur ENTER Arrêt: La fonction d’économie d’énergie ne fonctionne pas 5min.: 10min.: Pour annuler la fonction d’économie d’énergie Appuyez sur le commutateur 145 Fonction d’auto- diagnostic1 Vé rifiez la sé quence de clignotement de l’indicateur STANDBY ré pé té e. Dans ce cas, le nombre de clignotements est é gal à deux Le numé ro entré apparaît à droite du numé ro d’index de chaque é cran 2 Dé branchez l’appareil Communiquez ce nombre de clignotements à votre distributeur Sony agréé 3 Appuyez sur ID MODE SET Utilisation d’un é cran spé cifique avec la té lé commandecran reç oit un numé ro d’index pré dé fini individuel compris entre 1 et 255) 4 Aprè s avoir effectué les ré glages né cessaires, appuyez sur ID MODE OFF L’é cran revient au mode normal 146 Pour modifier le numé ro d’index 147 Utilisation d’autres modè les de•Mise sous/hors tension •Sé lection de l’entré e •Exploitation des menus •Ré glages d’image: contraste, phase et intensité des couleurs •Activation/dé sactivation de l’affichage à l’é cran té lé commande. Voir le tableau ci-dessous 148 GénéralitésH.P VIDEO (NTSC, PAL, SECAM, NTSC4.43 PAL60, PAL-M) 149 Attribution des brochesConnecteur RGB/YUV (D-subà 15 broches) 150 ACHTUNG151 InhaltSicherheitsmaßnahmen 5 (DE) Merkmale und Funktionen 6 (DE) Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente 7 (DE) (DE) Bereich fü r Netzschalter 1 (Bereitschaft) Vorsicht 12 (DE) Anschließen des Monitors 13 (DE) Die Bildschirmmenü s 16 (DE) Die Anzeigefunktionen 23 (DE) Anzeige von Eingangssignal, Bildmodus und Auswä hlen der Bildqualitä t 27 (DE) Einstellen der Bildqualitä t Einstellen von Kontrast, Helligkeit, Farbe Zurü cksetzen der Optionen im Menü Bild einstellen Bildvergröß erung 31 (DE) Einstellen der automatischen Breitbildfunktion Einstellen von Bildgröß e und Bildposition 34 (DE) Zurü cksetzen der Optionen im Menü “ Bildschirm einstellen” auf die ursprü nglichen Werte Deutsch 152 Einstellen der Tonqualitä t36 (DE) Einstellen der Hö hen, Bä sse, Balance usw Zurü cksetzen der Optionen im Menü “ Ton einstellen” auf die ursprü nglichen Werte Die Speicherfunktion 37 (DE) Speichern der aktuellen Einstellungen Aufrufen der gespeicherten Einstellungen Auswä hlen der Menü sprache 39 (DE) Bildschirmschoner-funktion Umkehren der Bildfarben Automatisches Verschieben der Bildposition Einstellen der Farbmatrix 41 (DE) Automatisches Steuern des Ein-/Ausschaltens (Ein-/Ausschaltautomatik) 42 (DE) Sleep-Funktion Einstellen der Uhrzeit Anzeigen der Uhrzeit Timer-Funktionzum Ein-/Ausschalten Selbstdiagnosefunktion 46 (DE) Steuern eines bestimmten Monitors ü ber die Fernbedienung Verwenden anderer Fernbedienungsmodelle 48 (DE) Technische Daten 49 (DE) 153 SicherheitsmaßnahmenSicherheit Aufstellung Plasmabildschirm Reinigung Verpacken 154 Merkmale und FunktionenVerbesserte Bildqualitä t Digitaler Schaltkreis (Eigenentwicklung von Sony) fü r hohe Bildqualitä t Audioverstä rker fü r Lautsprecher Weitere Merkmale und Funktionen •Ein Steckplatz dient als Reserve fü r zukü nftige Erweiterungen •Cinema Drive-Modus•Lautsprecherausgangsbuchsen (L/R) •Zwei RGB-/Farbdifferenzsignaleingänge und ein Videoeingang •Zeigt das HDTV-Signalmit dreistufigem Synchronisationssignal an •Dreidimensionaler Kammfilter fü r die Trennung der Y/C-Signalebei NTSC •Zeilenkorrelationskammfilter fü r die Trennung der Y/C-Signalebei PAL •Automatische Eingangssignalerkennung mit Anzeige auf dem Bildschirm •Kompatibel mit PnP (Plug and Play) von Windows1)95/98 •Funktion fü r dynamisches Bild •Bildschirmmenü fü r verschiedene Einstellungen und Anpassungen •Selbstdiagnosefunktion eingesetzt werden, sofern diese mit dem SIRCS- Code arbeiten •In vertikaler Position verwendbar •Untertitel-Decoder •Bildschirmschoner zum Verringern von Nach- oder Doppelbildern Warnhinweis zum Netzanschluß Verwenden Sie das fü r die Stromversorgung in Ihrem Land geeignete Netzkabel PFM-32C1E 155 Lage und Funktion der Teile und BedienelementeVorderseite / Rü ckseite / Rechte Seite1Bereich fü r Netzschalter 1 (Bereitschaft) / Netzanzeige 2Steuertastenbereich 3Netzbuchse - AC IN socket 4Buchse SPEAKER (Audioausgang) 5Haken fü r Ständerbefestigung Befestigen Sie mit diesen Haken den Stä nder (nicht mitgeliefert) 6Anschlußfeld 156 Bereich fü r Netzschalter 1 (Bereitschaft) / Netzanzeige1Netzschalter 1 (Bereitschaft) 2Anzeige STANDBY Leuchtet im Bereitschaftsmodus rot auf 3Anzeige ON Leuchtet grü n, wenn der Monitor eingeschaltet ist 4Fernbedienungsdetektor Hier geht das Signal von der Fernbedienung ein Steuertastenbereich (Oberseite)1Taste MENU 2Tasten M / m 3Taste ENTER Zum Auswä hlen der gewü nschten Option aus dem angezeigten Menü 4Taste VOLUME +/– Zum Einstellen der Lautstä rke des ü ber die Lautsprecher ausgegebenen Tons 157 Anschlußfeld1INPUT1-Anschlüsse 2INPUT2-Anschlüsse Anschluss CONTROL S IN/OUT 5VIDEO-Anschlüsse Zum Anschließen an den FBAS-Videosignalausgang eines Videogerä ts FBAS-Videosignaleingang Y/C-Signalausgang 158 Fernbedienung RM-9711Schalter POWER ON Zum Einschalten des Monitors 2Taste STANDBY 3Taste MUTING 4Taste DISPLAY 5Taste INPUT1 6Taste INPUT2 7Taste RGB/YUV 8Taste S/VIDEO 9Tasten M/m/</,/ENTER q; Taste BRIGHT qa Taste V SHIFT qs Taste H SHIFT qd Taste VOLUME +/– qf Taste OPTION qg Taste VIDEO qh Zahlentasten qj Taste ASPECT 159 qk Taste MENUql Taste CHROMA Zum Einstellen der Farbe, wenn der Bildmodus auf “Benutz.1-3”eingestellt ist. Drü cken Sie diese Taste w; Taste H SIZE wa Taste V SIZE ws Taste CONTRAST +/– wd ID MODE-Tasten(ON/SET/OFF) Einlegen der Batterien Legen Sie zwei R6-Batteriender Größ e AA polaritä tsrichtig ein Wenn die Fernbedienung nicht funktioniert Bereitschaftsmodus •Die Option Fernbed.-Modusim Menü Fernbedienung ist auf TV oder PJ gesetzt 160 VorsichtLassen Sie um den Bildschirm herum viel Platz Bei Verwendung des Stä nders (nicht mitgeliefert) Vorderseite Seite Wenn Sie den Monitor horizontal verwenden Wenn Sie den Monitor vertikal verwenden 161 Anschließen des MonitorsAnschließen der Lautsprecher Anschließen des NetzkabelsSo nehmen Sie das Netzkabel ab Vorbereitungen •Achten Sie darauf, daß alle Gerä te ausgeschaltet sind •Verwenden Sie nur Kabel, die fü r die anzuschließenden Gerä te geeignet sind 163 Anbringen der Kabelhalter 164 Die Bildschirmmenü sArbeiten mit den Menü sMenü tasten Menü konfiguration Erlä uterungen zum Auswä hlen der Menü sprache finden Sie auf Seite 39 (DE) 1 Drü cken Sie MENU Das Hauptmenü erscheint auf dem Bildschirm auswä hlen Der Cursor wechselt zum nä chsten Menü Das Menü zu der ausgewä hlten Option erscheint auf dem Bildschirm Um zum normalen Bildschirm zurü ckzuschalten, drü cken Sie die Taste MENU Zum Wechseln zwischen den Menü ebenen verwenden Sie die Tasten Ü bersicht ü ber die Menü s Menü “Bild-/Tonsteuerung”Bildmodus Stellt den Bildqualitä tsmodus auf die Umgebungshelligkeit oder das Muster ein 165 Menü Bild einstellenAuf dem Menü BILDEINST. kö nnen Sie die Bildqualitä t einstellen Die Bildqualitä t kann bei Bedarf ü ber die Menü s “Benutz.1” bis “ Benutz.3” individuell eingestellt werden Kontrast Mit M/, verstä rken Sie den Kontrast, mit m/< schwä chen Sie ihn ab Helligkeit Mit M/, stellen Sie das Bild heller, mit m/< dunkler ein Mit M/, verstä rken Sie die Farbsä ttigung, mit m/< schwä chen Sie sie ab Mit M/, verstä rken Sie im Bild den Grü nanteil, mit m/< den Rotanteil Bildschä rfe Rauschvermind Kino Dynamisch. Bild Verbessert den Kontrast, indem Weiß beller und Schwarz dunkler erscheint Farbtemperatur Zum Ä ndern der Farbtemperatur Farbkorrektur Gamma-Korrektur Zurü cksetzen Menü “Ton einstellen” Zum Einstellen der Tonqualitä t durch Signalverarbeitung Wenn als Bildqualitä tsmodus “ Benutz.1” bis Höhen Mit M/, verstärken Sie die Höhen, mit m/< verringern Sie sie Bässe Mit M/, verstärken Sie die Bässe, mit m/< verringern Sie sie Raumklang Einzelheiten dazu finden Sie unter “Raumklang” auf Seite 36 (DE) Zurücksetzen 166 Menü “Bildschirm einstellen”Mit diesem Menü können Sie die Größe und Position des Bildes ändern Wenn die Menütaste auf “Ein/Aus” steht (werkseitige Einstellung) Wenn die Menütaste auf “Return” steht Breitbild einstellen Breitbildmodus Bildsch.-Zoom 167 Menü “Bildschirmgröß e”Breite Höhe Menü “Bildschirmposition” H. Position V. Position Menü “Pixel einstellen” Mit diesem Menü kö nnen Sie die Bildpunkte einstellen Auto. Einstell Einzelheiten dazu finden Sie unter “Einstellen der Pixel” auf Seite 35 (DE) Punktphase Pixel H gesamt Zurü cksetzen Zum Zurü cksetzen der Optionen im Menü “Bildschirm einstellen” auf die werkseitigen Werte 168 Menü “Benutzerdef. Einstell.”Energie sparen Zum Energiesparen, während Sie mit dem Bildschirm arbeiten Lautspr.Ausgang Untertitel Zum Anzeigen von Untertiteln Anzeige Menü “Bildschirmschoner” Bildumkehrung Zum Einstellen des Bildschirmschoners, bei dem die Bildfarben umgekehrt werden Bildverschiebung Farbmatrix HD-Modus 1080i: Wenn ein 1080-Zeilen-HDTV-Gerätfür DTV angeschlossen ist RGB-Modus DTV: Wenn ein digitaler Tuner mit RGB-Signalenusw. angeschlossen ist PC: Wenn ein PC usw. angeschlossen ist Sync-Modus H.Farbdi: Video: Wenn ein Videosignal eingespeist wird 169 Menü “Anfangseinstellungen”Sprache Farbsystem Dient zum Auswä hlen des Eingangssignals. Autom.: Zum Anzeigen von NTSC-, PAL SECAM-,NTSC4.43- oder NTSC-/PAL-M-/ PAL-N-Signalen NTSC: Zum Anzeigen von NTSC-Signalen NTSC4.43: Zum Anzeigen von NTSC4.43-Signalen PAL: Zum Anzeigen von PAL-Signalen SECAM: Zum Anzeigen von SECAM-Signalen PAL-M: Zum Anzeigen von PAL-M-Signalen PAL-N: Zum Anzeigen von PAL-N-Signalen •Automatische Erkennung von NTSC/PAL/SECAM/ NTSC4.43 •Automatische Erkennung von NTSC/PAL-M/PAL-N MENU-Funktion Zum Auswä hlen der Funktion, wenn die Menü taste gedrü ckt wird Ein/Aus: Zurü ck: Menü “Timer/Uhr”Ausschaltung Uhr einstellen Zum Einstellen der Uhrzeit Uhrzeitanzeige Ein/Aus-Timer Auto. Ausschalt 170 Menü BenutzerspeicherLaden Ruft die voreingestellten Werte auf Speichern Speichert die Einstellungen Menü FernbedienungDieses Menü dient zum Einstellen des Fernbedienungsmodus Indexnummer Zum Einstellen der Indexnummer für den Monitor Verwenden Sie zum Einstellen der Nummer die Tasten am Monitor Die Indexnummer kann nicht mit der Fernbedienung eingestellt werden Fernbed.-Modus Zum Auswählen des Fernbedienungsmodus. TV: Fernbedienung von Sony-Monitoroder -Fernsehgerät PJ: Fernbedienung des Sony-Projektors Aus: Deaktiviert die Fernbedienung Nur Fernbed Menü “Eingangswahl”Dieses Menü dient zum Wechseln des Eingangssignals Menü GerätestatusDieses Menü dient zum Anzeigen von Informationen zum Status des Monitors Modellname Hier wird der Modellname angegeben Seriennummer Hier wird die Seriennummer angegeben Betriebsdauer Gibt die Gesamtzahl der Betriebsstunden an Der Bereitschaftsmodus zä hlt nicht zur Betriebsdauer Software-Ver Gibt die Version der Systemsoftware an Temperatur Gibt an, ob die interne Temperatur des Monitors im Normalbereich liegt Nicht OK: Nicht normal Lü fter •Wenn “ NG” erscheint und rot blinkt, wenden Sie 171 Die Anzeigefunktionen•Schalten Sie den Monitor ein Bildschirmmenü sprache finden Sie auf Seite 39 (DE) Wechseln des Eingangssignals2 Stellen Sie den Cursor (gelb) mit M/m auf EINGANG1 (RGB): EING1 (FARBDIF): EING2 (FARBDIF): VIDEO (FBAS): Das ausgewä hlte Eingangssignal erscheint auf dem Bildschirm 172 Anzeige von Eingangssignal, Bildmodus und MonitorstatusDas folgende Menü erscheint auf dem Bildschirm 2 Setzen Sie Anzeige mit der Taste M/m auf Aus, und drü cken Sie ENTER So lassen Sie die Informationen anzeigen 173 Wenn ein•Wenn die Phase neu eingestellt wird, wird die Auflösung reduziert Anzeigen zum Monitorstatus auf dem Bildschirm 174 Wechseln des AnzeigemodusAnzeigen von Untertiteln Das Menü Benutzerdef. Einstell. erscheint auf dem Bildschirm Speich1: eingeblendet Speich2: Untertitel 2 wird ü ber das Bild eingeblendet Text1: Untertitel 1 wird vor einem schwarzen Hintergrund angezeigt Text2: Untertitel 2 wird vor einem schwarzen Hintergrund angezeigt 5 Drü cken Sie MENU Nun erscheint wieder das Menü Benutzerdef. Einstell 175 Auswählen der Bildqualität1 Drücken Sie MENU Das Menü “Bild-/Tonsteuerung”erscheint auf dem Bildschirm 3 Stellen Sie den Cursor (gelb) mit M/m auf “Bildmodus” und drücken Sie ENTER 4 Wählen Sie mit M/m den Bildmodus aus und drücken Sie ENTER Lebhaft: Benutz.1-3: Einstellen der BildqualitätStellen Sie als Bildmodus eine der Einstellungen “Benutz.1-3”ein 176 Einstellen von Kontrast, Helligkeit, Farbe, Phase uswKontrast Helligkeit Bildschä rfe Rauschvermind Niedrig: Mittel: Hoch: Kino 177 1 Wählen Sie mit M/m die Option “Kino” aus und drücken Sie ENTER2 Wählen Sie mit M/m den gewünschten Modus aus und drücken Sie ENTER Autom.: Die für Filmbilder optimale Signalverarbeitung wird ausgeführt Aus: Videosignale werden direkt angezeigt Dynamisch. Bild Verbessert den Kontrast, indem Weiß heller und Schwarz dunkler erscheint 1 Wählen Sie mit M/m die Option “Dynamisch. Bild” aus und drücken Sie ENTER 2 Wählen Sie mit M/m den dynamischen Bildmodus aus und drücken Sie ENTER Ein: Funktion für dynamisches Bild wird verwendet Aus: Funktion für dynamisches Bild wird nicht verwendet Farbtemperatur 1 Wählen Sie mit M/m die Option “Farbtemperatur” aus, und drücken Sie ENTER 2 Wählen Sie mit M/m die Farbtemperatur aus, und drücken Sie ENTER Kalt: Die Farbtemperatur wird auf einen hohen Wert eingestellt Neutral: Die Farbtemperatur wird auf einen neutralen Wert eingestellt Warm: Die Farbtemperatur wird auf einen niedrigen Wert eingestellt Benutz1 – 3: Damit stellen Sie den Gain-Wertgenauer ein Wenn Sie “Benutz.1” bis “Benutz.3” auswählen 178 FarbkorrekturGamma-Korrektur So brechen Sie das Zurü cksetzen ab 179 Bildvergröß erung182 Einstellen von Bildgröß e und BildpositionEinstellen der Bildgröß e</,: Zum Einstellen der Bildbreite M/m: Zum Einstellen der Bildhö he Einstellen der Bildposition 183 Einstellen der PixelDiese Option hängt vom verwendeten Computersignal ab Automatisches Einstellen (2)Wählen Sie mit M/m die Option Ausführ., und drücken Sie ENTER Manuelles Einstellen 184 Einstellen der Tonqualitä tEinstellen der Hö hen, Bä sse, Balance uswHö hen Bä sse Raumklang Saal: Simul.: 185 Die Speicherfunktion187 Auswä hlen derMenü spracheEnglish: Englisch Deutsch: Deutsch Français: Españ ol: Spanisch Italiano: Bildschirmschoner- funktionUmkehren der Bildfarben Automatisches Verschieben der BildpositionVersch.-Bereich: Versch.-Zyklus: Wenn Bildumkehrung und Bildverschiebung auf Ein gesetzt werden 189 Einstellen der Farbmatrix3 Stellen Sie den Cursor (gelb) mit M/m auf “Farbmatrix” und drücken Sie ENTER 4 Wählen Sie mit M/m das Signalformat aus 5 Wählen Sie mit M/m die Farbmatrix aus Y/CB/CR: Beim Signalformat 480p Y/PB/PR: Beim Signalformat 1080i oder 720p 190 Sleep-Funktion2 Stellen Sie den Cursor (gelb) mit M/m auf “Timer/ Uhr” und drücken Sie ENTER Das Menü “Timer/Uhr” erscheint auf dem Bildschirm 4 Wä hlen Sie mit M/m die Zeitspanne bis zum Ausschalten des Gerä ts aus Aus: Das Gerä t wird nicht ausgeschaltet 30 Min.: Das Gerä t wird nach 30 Minuten ausgeschaltet 60 Min.: Das Gerä t wird nach 60 Minuten ausgeschaltet 90 Min.: Das Gerä t wird nach 90 Minuten ausgeschaltet 120 Min.: Das Gerä t wird nach 120 Minuten ausgeschaltet 191 Einstellen der Uhrzeit2 Stellen Sie mit M/m die Stunde ein und drü cken Sie ENTER 3 Stellen Sie die Minuten wie die Stunde ein und drü cken Sie ENTER Die Sekunden werden auf 00 zurü ckgesetzt Anzeigen der Uhrzeit2 Wä hlen Sie mit M/m die Option Ein aus und drü cken Sie ENTER Timer-Funktionzum Ein Ausschalten192 2 Wählen Sie mit M/m die Option Ein aus, und drücken Sie ENTER3 Wählen Sie mit M/m die Option “Wiederholen” und drücken Sie ENTER ausgeschaltet Ein: Das Gerät wird jeden Tag zur voreingestellten Zeit ein-/ausgeschaltet 5 Drücken Sie ENTER Nun erscheint wieder das Menü “Ein/Aus-Timer” 6 Wählen Sie mit M/m die Option“ Timer-Modus”aus, und drücken Sie ENTER 7 Stellen Sie mit M/m, um den Timer-Modusanszuwählen Aus: Ein: 8 Drücken Sie ENTER 10 Stellen Sie mit M/m die Stunden ein, und drücken Sie ENTER 11 Stellen Sie mit M/m die Minuten ein, und drücken Sie ENTER Mit < schalten Sie zurück zum Bildschirm aus Schritt 193 5 Min.:10 Min.: So beenden Sie die Energiesparfunktion 194 Selbstdiagnosefunktion1 Sehen Sie nach, wie die Anzeige STANDBY blinkt 2 Ziehen Sie den Netzstecker des Gerä ts aus der Netzsteckdose Steuern eines bestimmten Monitors ü ber die Fernbedienung 196 Verwenden andererFernbedienungsmodelleFolgende Funktionen kö nnen Sie mit anderen Fernbedienungsmodellen ausfü hren •Ein- und Ausschalten •Eingangswahl •Menü funktionen •Bildeinstellungen: Kontrast, Phase und Farbe •Bildschirmanzeige ein/aus sync-negativ 75 Ohm (automatischer Abschluß) Mini-DIN 4polig Y-Signal (Luminanz): dB 75-Ohm Abschlußwiderstand C-Signal (Chrominanz): Burst 0,286 ±2 dB (NTSC), 75- Ohm- Abschlußwiderstand Burst 0,3 ±2 dB (PAL), 75- Ohm- Abschlußwiderstand 197 Technische DatenBildverarbeitung Voreingestelltes Signal Abtastrate 13,5 MHz bis 140 MHz Bildschirmsystem Plasmabildschirm (Wechselstrom) Anzeigeauflö sung 852 Punkte (horizontal) ⋅ 1 024 Zeilen (vertikal) Pixelgröß e 0,84 (horizontal) ⋅ 0,39 (vertikal) mm Bildgröß e 715,68 (horizontal) ⋅ 399,36 (vertikal) mm Bildschirmgröß e 32 Zoll, Diagonale 820 mm Eingä nge und Ausgä nge D-Sub,15polig (weiblich) (⋅ 2) Stereominibuchse 500 mV effektiver Mittelwert hohe Impedanz 7 W + 7 W (6 Ohm), direkte unsymmetrische Impedanz: 6 –16Ohm 9poliger D-Sub-Anschluß(⋅ 1) VIDEO (NTSC, PAL, SECAM, NTSC4.43, PAL60, PAL-M) 1) 500 m V effektiver Mittelwert BNC-Durchschleifanschluß(⋅ 1) Sicherheitsbestimmungen UL1950, CSA Nr. 950 (c-UL) FCC Klasse B, IC Klasse B EN60 950 (NEMKO), CE, C Tick Allgemeines Betriebsspannung 100 bis 240 V Wechselstrom, 50/ 60 Hz, 3,2 bis 1,6 A Leistungsaufnahme 270W Betriebsbedingungen Temperatur: 0 bis 35 °C Luftfeuchtigkeit: 20 bis 90% (nicht kondensierend) Atmosphä rischer Druck: 700 bis 1 060 hPa Lager-/Transportbedingungen Temperatur: –10°C bis +40 °C Luftfeuchtigkeit: 20 bis 90% (nicht kondensierend) Atmosphä rischer Druck: 700 bis Abmessungen (B/H/T, ohne vorstehende Teile) Gewicht 22 kg R6-Batteriender Größ e AA (2) Bedienungsanleitung (1) Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten 198 StiftbelegungAnschluß RGB/YUV (D-Sub,15polig) 200 ADVERTENCIA201 ÍndicePrecauciones Características Ubicació n y funció n de componentes y controles . 7 (ES) Precaució n 12 (ES) Conexiones 13 (ES) Uso de los menú s en pantalla 16 (ES) Visualizació n de la imagen 24 (ES) Selecció n de la calidad de imagen 28 (ES) Ajuste de la imagen Ampliació n de imá genes 32 (ES) 34 (ES) 203 PrecaucionesSeguridad Instalació n PDP (panel de visualizació n de plasma) Limpieza Embalaje 204 CaracterísticasCalidad de imagen mejorada Circuito de imá genes digitales de alta calidad de Sony Amplificadores de audio Otras características •Se proporciona una ranura de opció n para las expansiones futuras •Dos entradas RGB/componente y una entrada de vídeo •Muestra la señ al HDTV con señ al de sincronizació n de tres niveles •Filtro de peine tridimensional para la separació n NTSC Y/C •Filtro de peine por correlació n de líneas para la separació n PAL Y/C •Compatibilidad con Windows1)95/98 PnP (Plug and Play) •Funció n de Imagen diná mica hasta veinte ajustes de imagen. •Control de ID •Funció n de autodiagnó stico •Conector de control remoto (RS-232C) (D-subde 9 pines) •Ajuste vertical residuales o fantasma Advertencia sobre la conexió n de la alimentació n Utilice un cable de alimentació n adecuado al suministro elé ctrico local 205 Ubicació n y funció n de componentes y controlesParte frontal / Parte posterior / Lateral derecho1Sección de indicadores / interruptor 1 (de espera) 2Sección de botones de control 3Toma - AC IN 4Toma SPEAKER (Salida de audio) 5Ganchos de instalación del soporte Utilice estos ganchos para instalar el soporte (no suministrado) 6Panel de conectores 206 Secció n de indicadores / Interruptor1(de espera)1Interruptor 1 (de espera) 2Indicador STANDBY Se ilumina en rojo en el modo de espera 3Indicador ON Se ilumina en verde cuando la unidad de visualizació n está activada 4Detector de control remoto Recibe la señ al del mando a distancia Secció n de botones de control (parte superior)1Botón MENU 2Botones M/m 3Botón ENTER Pulse este botó n para seleccionar el elemento que desee en el menú mostrado 4Botón VOLUME +/– Pú lselo para ajustar el volumen del sonido que emiten los altavoces 207 Panel de conectores1Conectores INPUT1 2Conectores INPUT2 3Conector CONTROL S IN/OUT (Entrada/ salida de señ al del control S) (minitoma) 4Conector REMOTE (RS-232C) (D-subde 9 pines) 5Conectores VIDEO Se conecta a la salida de señ al Y/C de un componente de un equipo de vídeo 208 Mando a distancia RM-9711Interruptor POWER ON Pú lselo para encender la pantalla 2Botón STANDBY Pú lselo para que la pantalla cambie al modo de espera 3Botón MUTING Silencia el sonido Silencia el sonido 4Botón DISPLAY Pulse este botó n de nuevo para borrarla 5Botón INPUT1 Selecciona la señ al introducida desde los conectores INPUT1 6Botón INPUT2 Selecciona la señ al introducida desde los conectores INPUT2 7Botón RGB/YUV 8Botón S/VIDEO 9Botones M/m/</,/ENTER q; Botón BRIGHT +/– Ajusta el brillo si el modo de imagen se ajusta en “ Usuario 1-3” qa Botón V SHIFT qs Botón H SHIFT qd Botón VOLUME +/– Ajusta el volumen qf Botón OPTION qg Botón VIDEO qh Botones numéricos Pú lselos para introducir el nú mero de índice qj Botón ASPECT Selecciona la relació n de aspecto de la imagen (modo panorá mico) 209 qk Botón MENUql Botón CHROMA +/– w; Botón H SIZE wa Botón V SIZE Ajusta el tamañ o vertical de la imagen. Pulse este ws Botón CONTRAST +/– Ajusta el contraste si el modo de imagen está establecido en “ Usuario 1–3” wd Botones ID MODE (ON/SET/OFF) Instalació n de pilas Inserte dos pilas de tamañ o AA (R6) con la polaridad correcta Si el mando a distancia no funciona está ajustado en TV o en PJ 210 PrecauciónProporcionar una gran cantidad de espacio alrededor de la pantalla •La temperatura ambiente debe ser de 0 °C a +35 °C (32 °F a 95 °F) •Utilice el soporte de pantalla SU-P32C(no suministrado) como soporte Al utilizar el soporte (no suministrado) Frontal Lateral Al montar la pantalla en horizontal Al montar la pantalla en vertical 211 ConexionesConexió n de los altavoces Conexió n del cable de alimentació n de CA 214 Empleo mediante menú sBotones de empleo de menú s Los ajustes se seleccionan de forma similar cuando se muestra el siguiente menú 4 Pulse M/m para ajustar o seleccionar el valor y ENTER para confirmar El ajuste se registra y vuelve a aparecer el menú anterior Para volver a la pantalla normal, pulse el botó n MENU Para desplazarse por los niveles de menú , utilice los botones Configuració n del menú Para seleccionar el idioma utilizado en el menú , consulte la pá gina 39 (ES) 1 Pulse MENU El menú principal aparece en el panel de visualizació n Guía de los menú s Menú Control imagen/sonidoModo Imagen 215 Menú Ajuste imagenEste menú se emplea para ajustar la imagen Pulse M/, para aumentar el contraste y m/< para disminuirlo Brillo Pulse M/, para aumentar el brillo de la imagen y m <para disminuirlo Crominancia Pulse M/, para aumentar la saturació n de color y m <para disminuirla Fase Nitidez Reduc ruido Unidad cine Imagen diná mica Temp color Combia la temperatura del color Correc. color Cuando está ajustado en Encender, se reproduce un color atractivo y saludable Correc. gama “ Alto” , “ Medio” y “ Bajo” Restaurar Restaura los ajustes de fá brica de los elementos del menú Ajuste imagen Menú Ajuste sonido Ajusta la calidad del sonido mediante el proceso de las señales Agudos Pulse M/, para aumentar los agudos y m/< para disminuirlos Pulse M/, para aumentar los graves y m/< para disminuirlos Equilibrio Envolvente Para obtener más detalles, consulte “Envolvente” en la página 36 (ES) Restaurar Restaura los ajustes de fábrica en los elementos del menú de Ajuste sonido 216 Menú Control pantallaEste menú se utiliza para dar a la imagen un nuevo tamaño y posición Caso en que la tecla Menu está ajustada en “Enc/Apa” (el ajuste de fábrica) Caso en que la tecla Menu está ajustada en “Intro” 217 Ajuste panorá micoModo panorá mico Zoom pantalla Amplia la imagen el doble (⋅ 2), el triple (⋅ 3) y el cuá druple (⋅ 4) Menú Tamañ o de la pantalla Este menú se utiliza para ajustar el tamañ o de la imagen Este menú só lo se muestra si la tecla Menu está ajustada en “ Enc/Apa” Tamañ o H Ajusta horizontalmente el tamañ o de la imagen. Pulse Tamañ o Menú Desplazamiento pantalla Este menú se utiliza para ajustar el centrado de la imagen DesplazamientoH DesplazamientoV Menú AJUSTE PÍXEL Ajuste auto Fase de puntos TOTAL PÍXELES H Restaura los ajustes de fá brica en los elementos del menú AJUSTE PÍXEL Restaurar Restaura los ajustes de fá brica en los elementos del menú Control pantalla 218 Menú Ajuste personalizadoReduce el consumo de energía o establece un protector de pantalla, entre otros Ahorro energ Se utiliza para visualizar la pantalla y ahorrar energía Salida altavoz SUBTÍTULOS Se visualizan los subtítulos Pantalla Menú Protector de pantalla Invers. imag Ajusta un protector de pantalla que invierte la tonalidad de las imá genes Movimiento imagen Matriz color Modo HD 1080i: Cuando esté conectado a un dispositivo 1080line HDTV para DTV Modo RGB DTV: Si está conectado a un sintonizador digital de señales RGB, etc PC: Si está conectado a un PC, etc Modo sinc Vídeo: Si se introduce una señal de vídeo 219 Menú Ajuste inicialIdioma Sistema color Selecciona la señal de entrada. Auto: para ver señales NTSC, PAL PAL: para mostrar señales PAL SECAM: para mostrar señales SECAM PAL-M: para mostrar señales PAL-M PAL-N: para mostrar señales PAL-N PAL60: para mostrar señales PAL60 •Detección automática de NTSC/PAL/SECAM/ NTSC4.43 •Detección automática de NTSC/PAL-M/PAL-N Sólo se pueden ajustar cuando se recibe una señal de vídeo Func. MENU Selecciona la operación cuando se pulsa una tecla del menú Enc/Apa: Volver: Menú temporizador/relojAutoapagado Configurar reloj Ajusta la hora Pantalla reloj Tempor act/des Apagado auto 220 Menú Memoria usuarioCargar Recupera los ajustes predefinidos Guardar Guarda los ajustes Menú Control remotoEste menú se usa para los ajustes de control remoto NÚMERO ÍNDICE Ajusta el número de índice de la pantalla Para ajustar el número, utilice los botones de la unidad de visualización El número de índice no se puede ajustar mediante el mando a distancia Modo Remoto Selecciona el modo del mando a distancia TV: El mando a distancia de la pantalla Sony o TV PJ: el mando a distancia del proyector Sony DES: Desactiva el control remoto SÓLO REMOTO Menú Selec. entradaEste menú se utiliza para cambiar la señal de entrada Menú Estado unidad221 Nombre modeloIndica el nombre del modelo NÚ MERO SERIE Indica el nú mero de serie TIEMPO FUNCIÓ N Indica el nú mero total de horas de uso El modo de espera no se contabiliza como parte del tiempo de funcionamiento VERSIÓ N SOFT Indica la versió n de software del sistema Temperatura Indica si la temperatura interna de la unidad de visualizació n es normal ACEPTAR: Normal Normal Ventilador Antes de comenzar •Encienda la pantalla •Encienda el equipo conectado y reproduzca una fuente de vídeo 222 Conmutació n de la señ al de entrada225 Conmutació n del modo de visualizació nVisualizació n del Subtítulos (títulos) 4 Seleccione el tipo de título con M/m. Apagar: El título no se muestra Captura1: Muestra el título1 sobre la imagen Captura2: Muestra el título2 sobre la imagen Text1: Muestra el título1 sobre un fondo negro Text2: Muestra el título2 sobre un fondo negro 5 Pulse MENU Funció n de ahorro de energíaDe este modo, puede ver la pantalla ahorrando energía 1 Pulse MENU 2 Pulse M/m para mover el cursor (amarillo) a 3 Pulse M/m para mover el cursor (amarillo) a 4 Pulse M/m para encender o apagar el modo Ahorro energ Estándar: Sin ahorro de energía Reducir.: Ahorro de energía 226 Selección de la calidad de imagen3 Pulse M/m para desplazar el cursor (amarillo) a “Modo imagen” y pulse ENTER 4 Seleccione el modo de imagen con M/m y pulse El menú principal aparece en el panel de visualización El menú de control imagen/sonido aparece en el panel de visualización Intenso: Usuario 1-3: Ajuste de la imagenAjuste del contraste, brillo, crominancia, fase, etc227 BrilloCrominancia Bajo: Medio: Alto: Nitidez Reduc ruido Unidad cine 228 Imagen dinámicaEncender: Temp color (temperatura del color) Frío: Neutro: Cálido: Usuario1 – 3: Si selecciona “Usuario1” a “Usuario3” (4)Seleccione un cará cter de la lista de caracteres con M/m/</, y pulse ENTER Se seleccionará ese cará cter Correc. color Permite reproducir un color atractivo y saludable 1 Seleccione “ Correc. color” con M/m y pulse 2 Seleccione el modo correcció n de color con M/m y pulse ENTER Encender: para ajustar la correcció n de color en la posició n ON Apagar: para ajustar la correcció n de color en la posició n OFF Correc. gama 1 Seleccione “ Correc. gama” con M/m y pulse 2 Seleccione el modo correcció n de gama con M/m y pulse ENTER Alto: para ajustar la correcció n de gama en alto Medio: para ajustar la correcció n de gama en medio Bajo: para ajustar la correcció n de gama en bajo •Los controles Crominancia y Fase no funcionan con una señ al RVB •El control Fase no funciona con una señ al de componente •El control Fase no funciona con una fuente de color PAL o SECAM 229 Restauració n de los valores originales de los elementos del menú Ajuste imagenSe restauran los elementos del menú Ajuste imagen Para cancelar la funció n de restauració n Pulse MENU antes de pulsar ENTER 230 Ampliació n de imá genesEl modo panorá mico ofrece las siguientes opciones Imá genes originales Aumento de (tipo de imagen) imá genes Ajuste panorá mico autoSeñ al de control de identificació n •Emisiones “ Wide Clear Vision” El menú Control pantalla aparece en el panel de visualizació n 3 Pulse M/m para desplazar el cursor (amarillo) a 4 Pulse M/m para desplazar el cursor (amarillo) a 5 Seleccione un ajuste de panorá mico automá tico mediante el botó n M/m Apagar: Las imá genes se reproducirá n tal cual aparecen 6 Pulse ENTER El menú vuelve al menú de Ajuste panorá mico 4/3 : 4:3 se muestran tal cual aparecen 9 Pulse ENTER El menú vuelve al menú de control pantalla 231 Ajuste del modo panorá micopanorá mico Ampl 4/3: completa a imá genes de 16:9 BUZÓ N: 232 restore:SUBTÍTUL: 4/3: Muestra la imagen sin ampliarla 3 Pulse ENTER El menú vuelve al menú de Control pantalla M/m: Mueve la imagen arriba y abajo 233 Ajuste de los píxelesEste elemento depende de la señal del ordenador que se utiliza Ajuste automático (1)Seleccione “Ajuste auto” con M/m y pulse Ajuste manual Para restaurar los ajustes originales de los elementos del menú Ajuste píxel 234 Ajuste de la calidad del sonidoAjuste de agudos, bajos y balance, etcAgudos Equilibrio Envolvente Restauració n de los elementos del menú de Ajuste sonido a su ajuste original 235 Uso de la funció n de memoria237 Selecció n del idioma en pantallaEnglish: inglé s Deutsch: alemá n Français: francé s Españ ol: españ ol Italiano: italiano Funció n de protector de pantallaInversió n de los tonos de color de la imagen238 Apagar:vez al día Encendor: Invierte los tonos de color de la imagen Cuando selecciona Auto y pulsa ENTER, aparece el siguiente menú (2)Ajuste la hora en que se va a invertir la imagen con M/m y pulse ENTER Cambio automá tico de la posició n de la imagen4 Pulse ENTER Vuelve a aparecer el menú Movimiento imagen Distancia movim: Ciclo movim: 6 Ajuste el Distancia movim o Ciclo movim con M my pulse ENTER Si Inversió n imag y Movimiento imagen está n ajustadas en ACT 239 Ajuste de la matriz de colores240 Control automático de la alimentación (función de control de alimentación)Función de AutoapagadoEl menú temporizador/reloj aparece en el panel de visualización transcurridos 30 minutos 60 min.: Se desconecta la alimentació n transcurridos 60 minutos 90 min.: Se desconecta la alimentació n transcurridos 90 minutos 120 min.: Se desconecta la alimentació n transcurridos 120 minutos 241 Ajuste de la horaAparece el siguiente menú y el color de fondo de la hora aparece en amarillo 2 Ajuste la hora con M/m y pulse ENTER 3 Ajuste tambié n los minutos y pulse ENTER Los segundos se restablecen a Visualizació n de la hora Funció n temporizador act/desEl siguiente menú aparece en la pantalla del monitor sólo una vez 5 Pulse ENTER El menú vuelve al menú Tempor act/des 6 Seleccione Modo Tempor con M/m y pulse 7 Pulse M/m para seleccionar el modo del temporizador Apagar: La alimentación se desconecta a la hora ajustada en Tiempo desact Encendor: La alimentación se conecta a la hora ajustada en Tiempo act Enc/Apa: 8 Pulse ENTER 9 Pulse M/m para mover el cursor (amarillo) a “Tiempo Enc” y pulse ENTER 242 Función de ahorro de energíaApagar: La función de ahorro de energía no se activa Para cancelar la función de ahorro de energía 1 Compruebe el patró n parpadeante del indicador STANDBY 2 Desenchufe la unidad Comunique el nú mero de parpadeos a un proveedor Sony autorizado 243 Empleo de una pantalla específica con el mando a distanciaEl nú mero introducido aparece junto al nú mero de índice de cada pantalla 3 Pulse ID MODE SET 4 Despué s de realizar los ajustes necesarios, pulse ID MODE OFF La pantalla vuelve al modo normal Para cambiar el nú mero de índice 244 4 Seleccione el NÚ MERO ÍNDICE con M/m y pulse ENTERVuelve a aparecer el menú Control remoto 245 Uso de otros modelos de mando a distancia•Activació n y desactivació n de la alimentació n •Selecció n de entrada •Operaciones de menú pantalla Tipo BNC Vídeo compuesta ±2 dB sincronización negativa 75 ohmios (terminación automática) sincronización negativa, terminación de 75 ohmios 246 EspecificacionesProceso de vídeo Señal preajustada Índice de muestreo 13,5 MHz a 140 MHz Sistema de paneles Panel de visualización de plasma tipo AC Resolución de pantalla 852 puntos (horizontal) ⋅ 1 024 líneas (vertical) Densidad de píxel 0,84 (horizontal) ⋅ 0,39 (vertical) mm (1/16 ⋅ 1/32 pulgadas) Tamaño de imagen (28 3/16 ⋅ 15 23/32 pulgadas) Tamaño de panel 32 pulgadas (diagonal: 820 mm) Entradas y salidas D-subde 15 pines (hembra) (⋅2) Minitoma estéreo 500 mVrms, alta impedancia ALTAVOZ 7 W + 7 W (6 ohmios), impedancia directa no equilibrada: ohmios Conector D-subde 9 pines (⋅1) AUDIO IN Minitoma estéreo 500 m Vrms, alta impedancia Tipo BNC (⋅1) Derivada Normas de seguridad UL1950, CSA nº 950 (c-UL),FCC Clase B, IC Clase B, EN60 950 (NEMKO), CE, C-Tick Requisitos de alimentación 100 a 240 V CA, 50/60 Hz 3,2 a 1,6 A Consumo de energía Condiciones de funcionamiento Temperatura: 0 °C a 35 °C (32 °F a 95 °F) Humedad: 20% a 90% (sin condensación) Presión atmosférica: 700 a 1 060 hPa Condiciones de almacenamiento/transporte Temperatura: –10°C a +40 °C (14 °F a 104 °F) Humedad: 20% a 90% (sin condensación) Presión atmosférica: 700 a Dimensiones (33 ⋅ 20 1⁄2 ⋅ 3 7⁄8 pulgadas) (an/al/prf, partes salientes excluidas) Peso Accesorios suministrados Cable de alimentación de CA (1) Portaenchufe de CA (2) Portacables (5) 247 Accesorios opcionalesSoporte de pantalla SU-P32CAltavoz SS-SP10AAdaptador de entrada de vídeo BKM-B10 (só lo para el PFM-32C1E) Diseñ o y especificaciones sujetos a cambios sin previo aviso Asignació n de pines Conector RGB/YUV (D-subde 15 pines) 248 AVVERTENZA249 IndiceAvvertenza Collegamenti Utilizzo dei menu a schermo Riproduzione dell’immagine Selezione della qualità dell’immagine Regolazione dell’immagine Modifica delle dimensioni e della posizione dell’immagine Italiano 251 PrecauzioniSicurezza Installazione Informazioni sul display al plasma (PDP - Plasma Display Panel) Pulizia Reimballaggio 252 CaratteristicheMigliore qualità di immagine Circuito di qualità di immagine elevata di proprietà di Sony Diffusori amplificatore audio Altre caratteristiche •Per eventuali espansioni è presente uno slot opzionale •Funzione modo Cinema drive •Prese uscita diffusori (L/R) •Control S (IN/OUT) sincronico a tre livelli •Filtro a pettine tridimensionale per la separazione del segnale NTSC Y/C •Windows1)95/98 PnP (Plug and Play) compatibile. •Funzione Dynamic picture •Menu a schermo per effettuare varie regolazioni e impostazioni •Regolazione fine delle dimensioni e della posizione delle immagini •Funzione di memoria per un massimo di venti impostazioni di immagine •Controllo ID •Funzione di autodiagnostica •Connettore per il comando a distanza (RS-232C)(D- sub a 9 piedini) •Accetta i telecomandi Sony a raggi infrarossi che utilizzano il codice SIRCS •Installazione verticale •Decodificatore sottotitoli •Salva schermo per prevenire la formazione di immagini residue Avvertenza sul collegamento dell’alimentazione Utilizzare un cavo di alimentazione adeguato alla tensione operativa locale 253 Posizione e funzione dei comandi e delle partiParte anteriore / Parte posteriore / Lato destro1Sezione interruttore / indicatore 1 (attesa) 2Sezione tasti di controllo 3Presa -ACIN 4Presa SPEAKER (uscita audio) 5Ganci per l’installazione del supporto Per l’installazione del supporto utilizzare i ganci (non in dotazione) 6Pannello dei connettori 254 Sezione interruttore / indicatore 1 (attesa)1Interruttore 1 (attesa) 2Indicatore STANDBY Si illumina in rosso se il monitor è nel modo di attesa 3Indicatore ON Si illumina in verde quando il display viene attivato 4Sensore del comando a distanza Riceve il segnale dal telecomando Sezione tasti di controllo (Parte superiore)1Tasto MENU 2Tasti M/m 3Tasto ENTER Premere per selezionare la voce desiderata nel menu visualizzato 4Tasto VOLUME +/– 255 Pannello dei connettori1Connettori INPUT1 audio di un computer o di un apparecchio video 2Connettori INPUT2 Assegnazione dei piedini” a pagina 50 (IT) AUDIO (minipresa stereo): 3Connettore (minipresa) CONTROL S IN/OUT (Controllo ingresso/uscita segnale S) 4Connettore REMOTE (RS-232C) (D-suba 9 piedini) 5Connettori VIDEO COMPOSITE IN (tipo BNC): collega all’ingresso del segnale video composito di un apparecchio video collega all’uscita del segnale Y/C di un apparecchio video immette un segnale audio e collega all’uscita audio di un apparecchio video 256 Telecomando RM-9711Interruttore POWER ON Premere per attivare il display 2Tasto STANDBY 3Tasto MUTING 4Tasto DISPLAY 5Tasto INPUT1 6Tasto INPUT2 7Tasto RGB/YUV 8Tasto S/VIDEO 9Tasti M/m/</,/ENTER q; Tasto BRIGHT qa Tasto V SHIFT 9 M qs Tasto H SHIFT qd Tasto VOLUME +/– qf Tasto OPTION qg Tasto VIDEO qh Tasti numerici qj Tasto ASPECT 257 qk Tasto MENUql Tasto CHROMA Regola la saturazione del colore se il modo immagine w; Tasto H SIZE wa Tasto V SIZE ws Tasto CONTRAST +/– wd Tasti ID MODE (ON/SET/OFF) Installazione delle pile Inserire due pile R6 (formato AA) rispettando la corretta polarità Se il telecomando non funziona su TV o PJ 258 AvvertenzaInstallare il display in un luogo spazioso Installazione con il supporto (non in dotazione) Parte anteriore Parte laterale Installazione orizzontale del display Installazione verticale del display 259 CollegamentiCollegamento dei diffusori Collegamento del cavo di alimentazione CA 262 Funzionamento tramite i menuTasti di funzionamento dei menu Configurazione del menu Per selezionare la lingua utilizzata nel menu, vedere a pagina 39 (IT) 1 Premere MENU Sul panello del display appare il menu principale L’impostazione viene registrata e viene visualizzato il menu precedente Per tornare alla schermata normale, premere il tasto MENU Per spostarsi fra i vari livelli del menu, utilizzare i tasti Guida dei menu Menu Controllo immagine/ audioMode immagine 263 Menu Regola imagineQuesto menu viene utilizzato per la regolazione dell’immagine Non è possibile regolare la qualità dell’immagine nei modi Standard o Vivido Contrasto Premere M/, per aumentare il contrasto e m/< per diminuirlo Luminosità Premere M/, per rendere più luminosa l’immagine e m/< per renderla più scura Colore Premere M/, per aumentare la saturazione del colore e m/< per diminuirla Fase Nitidezza Riduz. disturbo Cinema Drive Immagine dinam Aumenta il contrasto rendendo più luminoso il bianco e più scuro il nero Temp. colore Per modificare la temperatura di colore Correz. colore Se impostata su Attivato, riproduce colori brillanti e nitidi Correz. gamma Ripristina Menu Regola audio Regola la qualità audio mediante l’elaborazione del segnale Acuti Premere M/, per aumentare gli acuti e m/< per diminuirli Bassi Premere M/, per aumentare i bassi e m/< per diminuirli Bilanciamento 264 Menu Comando schermoSe il tasto Menu è impostato su “Att/Dis” (impostazione predefinita) Se il tasto Menu è impostato su “Return” Impostazione:9 Modo ampio 265 Zoom schermoMenu Dimensione schermo Questo menu viene utilizzato per regolare le dimensioni dell’immagine Questo menu viene visualizzato solo se il tasto Menu è impostato su “ Att/Dis” Dimensione O Dimensione Consente di regolare la dimensione verticale. Premere Menu Spostamento schermo Spostamento O Spostamento Consente di regolare la centratura verticale. Premere Mper spostare l’immagine verso l’alto e premere m per spostarla verso il basso Menu Regola pixel Consente di regolare i pixel dell’immagine Regolaz. autom Fase punto Tot pixel orizz Ripristina Consente di regolare la centratura orizzontale Premere , per spostare l’immagine verso destra e premere < per spostarla verso sinistra 266 Menu Impostazione personalizzRisparmio ener Utilizzato per visualizzare lo schermo nel modo di risparmio energetico Uscita diffus Sottotitolo Consente di visualizzare i sottotitoli Menu Salva schermo Inverti immag Imposta il salva schermo per l’inversione della tonalità dell’immagine Orbit. immagine Matrice colore 1080i: se collegato ad un dispositivo HDTV a 1080 linee per DTV DTV: se collegato a un sintonizzatore digitale del segnale RGB e così via PC: se collegato a un PC, e così via Modo sincron O/Comp: Video: se viene immesso un segnale video 267 Menu Impostazione inizialeLingua Sistema colore Seleziona il segnale di ingresso Auto: per visualizzare i segnali NTSC, PAL, SECAMNTSC4.43 o NTSC/PAL-M/PAL-N NTSC: per visualizzare i segnali NTSC NTSC4.43: per visualizzare i segnali NTSC4.43 PAL: per visualizzare i segnali PAL SECAM: per visualizzare i segnali SECAM PAL-M: per visualizzare i segnali PAL-M PAL-N: per visualizzare i segnali PAL-N PAL60: per visualizzare i segnali PAL60 •Rilevazione automatica di NTSC/PAL/SECAM/ NTSC4.43 •Rilevazione automatica di NTSC/PAL-M/PAL-N Impostabile solo durante la ricezione di un segnale video Funzione MENU Seleziona l’operazione relativa ala pressione del tasto menu Att/Dis: Indietro: Menu Timer/OrologioSpegnimento Impost. ora Consente di impostare l’ora Display ora Se impostata, questa voce consente di visualizzare l’ora sullo schermo Timer att/dis Consente di impostare l’ora di attivazione e disattivazione dell’alimentazione Chiusura autom 268 Menu Memoria utenteCarica Per richiamare le impostazioni di fabbrica Salva Per salvare le impostazioni Menu TelecomandoQuesto menu viene utilizzato per le impostazioni del telecomando Numero indice Per impostare il numero indice del display Modo telecom Per selezionare il modo del telecomando TV: telecomando del display Sony o del televisore PJ: telecomando di un proiettore Sony Disatt.: per disattivare l’utilizzo del telecomando Solo telecom Menu Selezione ingressoQuesto menu viene utilizzato per cambiare il segnale di ingresso Menu Stato apparecchioNome Modello Indica il nome del modello 269 Numero di SerieIndica il numero di serie Tempo funzionam Indica il numero totale delle ore di funzionamento Il modo di attesa non viene preso in considerazione nel Tempo funzionam Vers. software Indica la versione del software del sistema Indica se la temperatura interna del display è normale. OK: normale NG: anomala Ventola OK: normale 270 Cambiamento del segnale di ingresso273 Modifica del modo di visualizzazioneVisualizzazione dei sottotitoli Sul pannello del display appare il menu principale “Impostazione personalizz.” , quindi premere Sul pannello del display appare il menu Impostazione personalizz 5 Premere MENU Il monitor torna al menu Impostazione personalizz Funzione di risparmio energetico“Impostazione personalizz.” Cattura1: sull’immagine Cattura2: per visualizzare il sottotitolo 2 sull’immagine Testo1: per visualizzare il sottotitolo 1 su sfondo nero Testo2: per visualizzare il sottotitolo 2 su sfondo nero 3 Premere M/m per spostare il cursore (giallo) su 4 Premere M/m per selezionare il modo Risparmio ener Standard: funzione di risparmio energetico disattivata Riduci: Sul pannello del display viene visualizzato il menu riportato di seguito 274 Selezione della qualità dell’immagineSul pannello del display viene visualizzato il menu “Controllo imagine/audio” 4 Selezionare il modo di immagine utilizzando M/m, quindi premere ENTER Vivido: Utente1-3: Regolazione dell’immagineRegolazione di contrasto, luminosità, colore, fase e così via275 ContrastoLuminosità Colore Nitidezza Riduz. disturbo (Noise Reduction, riduzione del disturbo) Basso: Cinema Drive 276 2 Selezionare il modo Cinema Drive utilizzando M/ m, quindi premere ENTERDisatt.: i segnali video vengono visualizzati direttamente Immagine dinam 1 Selezionare “Immagine dinam.” utilizzando M/m, quindi premere ENTER 2 Selezionare il modo Dynamic Picture utilizzando M/m, quindi premere ENTER Attivato: la funzione Dynamic Picture viene utilizzata Disatt.: la funzione Dynamic Picture non viene utilizzata 2 Selezionare la temperatura di colore tramite M/m, quindi premere ENTER Freddo: per impostare una temperatura di colore elevata Neutro: per impostare la temperatura di colore su un valore neutro Caldo: per impostare una temperatura di colore bassa Utente1 – 3: per impostare il guadagno con maggiore accuratezza Viene visualizzato il seguente menu sul display Temp. colore (temperatura di colore) 1 Selezionare “Temp colore” tramite M/m, quindi premere ENTER (2)Regolare il guadagno (da –128a +127) mediante M/m/</,, quindi premere Il menu torna al menu Temp. colore 277 Il carattere selezionato viene inseritoViene di nuovo visualizzato il menu Temp. colore Correz. colore È possibile riprodurre colori brillanti e nitidi 1 Selezionare “ Correz. colore” utilizzando M/m, quindi premere ENTER Disatt.: per impostare la correzione del colore su OFF Correz. gamma 1 Selezionare “ Correz. gama” utilizzando M/m, quindi premere ENTER un valore alto Medio: per impostare la correzione della gamma su un valore medio Basso: per impostare la correzione della gamma su un valore basso •Le impostazioni di Colore e Fase non sono disponibili con il segnale RGB •L’impostazione di Fase non è disponibile con un segnale componente 278 Ripristino delle voci del menu Regola immagine alle impostazioni originaliLe voci del menu Regola immagine vengono riportate ai valori iniziali Per il modo ampio sono disponibili le seguenti possibilità di selezione Immagini Immagini originali ingrandite (tipo immagine) Per annullare la funzione di ripristino Premere MENU prima di ENTER In alternativa, selezionare “ Attivato” utilizzando M/m, quindi premere ENTER 279 Impostazione di Auto WideSegnale di controllo di identificazione Esp. 4/3: 280 Impostazione del Modo ampio 281 Modifica delle dimensioni e della posizione dell’immagineModifica delle dimensioni dell’immagine 282 Regolazione dei pixelRegolazione automatica Regolazione manuale Ripristino delle voci del menu Regola pixel alle impostazioni originali Ripristino delle voci del menu Comando schermo alle impostazioni originali 283 Regolazione della qualità dell’audioRegolazione degli acuti, dei bassi, del bilanciamento e così viaSelezionare il modo di uscita surround in base al tipo di immagine 1 Selezionare “Surround” utilizzando M/m, quindi premere ENTER 2 Selezionare il modo surround utilizzando M/m, quindi premere ENTER Disatt.: nessun modo surround Hall: per ottenere un effetto audio stereo per programmi musicali o film Simulaz.: Acuti Selezionare “Acuti” utilizzando M/m, quindi premere M: per aumentare gli acuti m: per diminuire gli acuti Bassi Selezionare “Bassi” utilizzando M/m, quindi premere M: per aumentare i bassi m: per diminuire i bassi Bilanciamento Selezionare “Bilanciamento” utilizzando M/m, quindi premere ENTER M: per aumentare il volume nella parte destra m: per aumentare il volume nella parte sinistra Ripristino delle voci del menu Regola audio sulle impostazioni inizialiLe voci del menu Regola audio vengono riportate ai valori iniziali 284 Utilizzo della funzione di memoriaMemorizzazione dell’impostazione corrente7 Premere M/m per spostare il cursore (giallo) su “Impostazione nome” , quindi premere di nuovo Sullo schermo del monitor appare il seguente menu Richiamo delle impostazioni memorizzateIl valore di regolazione memorizzato viene richiamato 3 Premere il tasto ENTER 285 Selezione della lingua per le indicazioni a schermoLe indicazioni a schermo vengono visualizzate nella lingua selezionata : giapponese ENGLISH: inglese DEUTSCH: tedesco FRANÇ AIS: francese francese ESPAÑ OL: spagnolo spagnolo ITALIANO: italiano 286 Funzione salva schermoInversione dei toni di colore dell’immagineprincipale 5 Selezionare il modo Inverti immag. tramite Disatt.: per impostare Inverti immag. su Disatt Auto: per eseguire automaticamente la funzione Inverti immag. una volta al giorno Attivato: Inverte i toni di colore dell’immagine 287 Modifica automatica della posizione dell’immagine visualizzataimmagine Attivato: per impostare la funzione Orbit. immagine 4 Premere ENTER Il monitor torna al menu Orbit. immagine possibile selezionare i seguenti valori: Gamma orbit.: Ciclo orbit.: 6 Regolare Gamma orbit. o Ciclo orbit. tramite M/ m, quindi premere ENTER Quando Inverti immag. e Orbit. immagine sono impostati su Attivato Consente di visualizzare il display nel modo di risparmio energetico 288 Regolazione della matrice di colore1 Premere menu Il menu principale compare sul display Il menu Impostazione personalizz. compare sul display 5 Selezionare la matrice di colore mediante M/m Y/CB/CR: se il formato del segnale è 480p Y/PB/PR: se il formato del segnale è 1080i o 720p 289 Funzione spegnimentoSul pannello del display viene visualizzato il menu Timer/Orologio Disatt.: l’alimentazione non viene disattivata 30 min.: l’alimentazione viene disattivata dopo 30 minuti 60 min.: l’alimentazione viene disattivata dopo 60 minuti 90 min.: l’alimentazione viene disattivata dopo 90 minuti 120 min.: l’alimentazione viene disattivata dopo 120 minuti Regolazione dell’ora2 Regolare l’ora mediante M/m, quindi premere 3 Regolare nello stesso modo i minuti, quindi premere ENTER I secondi vengono azzerati 290 Visualizzazione dell’ora2 Selezionare Attivato mediante M/m e premere Funzione Timer att/dis2 Selezionare Attivato tramite M/m, quindi premere 3 Selezionare “ Ripeti” utilizzando M/m, quindi premere ENTER 4 Selezionare il modo di ripetizione utilizzando M Disatt.: l’alimentazione viene attivata/disattivata solo una volta 5 Premere ENTER Viene visualizzato di nuovo il menu Timer att/dis 6 Selezionare Modo timer tramite M/m, quindi premere ENTER 291 Premereper selezionare il modo del timer l’alimentazione viene disattivata all’ora impostata utilizzando Ora disattiv Attiv.: l’alimentazione viene attivata all’ora impostata utilizzando Ora attivaz Premere ENTER 10 Premere M/m per impostare l’ora, quindi premere Consente di visualizzare il display nel modo di risparmio energetico 11 Premere M/m per impostare i minuti, quindi premere ENTER Premere < per tornare alla schermata visualizzata al punto Disatt.: per non attivare la funzione di risparmio energetico Per disattivare la funzione di risparmio energetico 292 Funzione di autodiagnosticaIl presente apparecchio dispone di una funzione di autodiagnostica 1 Controllare il lampeggiamento dell’indicatore 2 Scollegare l’apparecchio Riferire ad un rivenditore Sony autorizzato il numero di lampeggiamenti 3 Premere ID MODE SET Utilizzo di un display specifico tramite il telecomando1 Premere ID MODE ON sul telecomando 4 Una volta effettuate le regolazioni necessarie, premere ID MODE OFF Il display torna al modo normale 293 Modifica del numero indice 294 Utilizzo di altri modelli di telecomando•Utilizzo dei menu schermo Tipo BNC Video composito ±2 dB sincronismo negativo, a 75 ohm (terminazione automatica) Mini DIN a 4 piedi Y (luminanza): ±2 dB sincronismo negativo, con terminazione a 75 ohm 295 Caratteristiche tecnicheElaborazione video Segnali preimpostati Frequenza di campionamento da 13,5 MHz a 140 MHz Pannello Pannello con display al plasma tipo CA Risoluzione del display 852 punti (orizzontale) ⋅ 1 024 linee (verticale) Passo dei pixel 0,84 (orizzontale) ⋅ 0,39 (verticale) mm Dimensioni dell’immagine 715,68 (orizzontale) ⋅ 399,36 (verticale) mm Dimensioni del pannello 32 pollici (diagonale 820 mm) Ingressi e uscite D-suba 15 piedini (femmina) (⋅ 2) Minipresa stereo 500 mVrms, alta impedenza DIFFUSORE 7W + 7W (6 ohm), impedenza non bilanciata diretta : 6-16ohm D-suba 9 piedini (⋅ 1) C (crominanza): segnale di sincronizzazione 0,286 Vp-p ±2 dB (NTSC), con terminazione a 75 ohm Segnale di sincronizzazione 0,3 Vp-p±2 dB (PAL), con terminazione a 75 ohm AUDIO IN Minipresa stereo 500 m Vrms, alta impedenza Tipo BNC (⋅ 1) a ciclo aperto Normative sulla sicurezza UL1950, CSA N. 950 (c-UL),FCC Class B, IC Class B, EN60 950 (NEMKO), CE, C-Tick Generali Requisiti di alimentazione da 100 a 240 V CA, 50/60 Hz, 3,2 a 1,6 A Consumo energetico Condizioni di utilizzo Temperatura: da 0 °C a 35 °C Umidità : da 20% a 90% (senza formazione di condensa) Pressione atmosferica: da 700 a 1 060 hPa Condizioni di conservazione/trasporto Temperatura: da –10°C a +40 °C Umidità : da 20% a 90% (senza formazione di condensa) Pressione atmosferica: da 700 a Dimensioni (l/a/p, escluse le parti sporgenti) Accessori in dotazione Cavo di alimentazione CA (1) Ferma spina CA (2) Fermacavo (5) Telecomando RM-971(1) Pile R6 (formato AA) (2) Istruzioni per l’uso (1) 296 Accessori opzionaliSupporto SU-P32Cper display Diffusore SS-SP10AAdattatore di ingresso video Assegnazione dei piedini Connettore RGB/YUV (D-suba 15 piedini) 307 安装电池308 在显示器周围留出足够的空间使用支架(未附带)时 水平安装显示器时 垂直安装显示器时 311 使用电缆夹312 菜单操作键菜单结构 313 (图像调整)菜单314 (调节声音)菜单315 (画面尺寸)菜单(调整像素)菜单 316 (屏幕保护)菜单322 显示器状态的实际屏幕显示323 显示封闭字幕344 视频操作输入和输出
1 pages 39.31 Kb
1 PFM-32C1/32C1E日本語 お詫びと訂正English Français Español Italiano DeutschHinweis 誤/Incorrect/Incorrect/Falsch/Incorrecto/Errato/ 错误 正/Correct/Correct/Richtig/Correcto/Corretto/ 正确
Also you can find more Sony manuals or manuals for other TV and Video.