Whirlpool W10054080A manuals
Laundry Appliance > Clothes Dryer
When we buy new device such as Whirlpool W10054080A we often through away most of the documentation but the warranty.
Very often issues with Whirlpool W10054080A begin only after the warranty period ends and you may want to find how to repair it or just do some service work.
Even oftener it is hard to remember what does each function in Clothes Dryer Whirlpool W10054080A is responsible for and what options to choose for expected result.
Fortunately you can find all manuals for Clothes Dryer on our side using links below.
Whirlpool W10054080A Manual
72 pages 1.47 Mb
2 TABLE OF CONTENTSNDICE TABLE DES MATIRES 3 DRYER SAFETY4 INSTALLATION INSTRUCTIONSToolsand PartsParts supplied: Parts needed: IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING: 5 Location RequirementsYou will need Installation Clearances Installation spacing for recessed area or closet installation Mobile home - Additional installation requirements Mobile home installations require: 6 Electrical RequirementsGas SupplyRequirementsGROUNDING INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING: Improper connection of the equipment-Gas supply connection requirements Dryer Gas Pipe 7 VentingRequirementsWARNING: To reduce the risk of fire, this dryer MUST BE 9 Plan VentSystemChoose your exhaust installation type Recommended exhaust installations Standard exhaust installation with rigid metal or flexible metal vent Alternate installations for close clearances Determine vent path Determine vent length and elbows needed for best drying performance Vent system chart 10 Install VentSystemInstall LevelingLegs Make Gas Connection 11 ConnectVentLevelD ryer Reverse Door Swing 13 Complete Installation 14 DRYER USEStarting YourDryer 15 Stopping, Pausingor RestartingTo stop or pause your dryer at any time To restart the dryer Drying and Cycle Tips Status LightsSensing Wet Damp Cool Down Done WRINKLE SHIELD Setting Indicator lights 16 CyclesAutomatic Cycles Heavy Duty Normal Casual Delicate Timed Cycles Timed Dry QUICK DRY Touc h U p Automatic Preset Cycle Settings Timed Preset Cycle Settings 17 ModifiersAutomatic Cycle Modifiers Timed Cycle Modifiers Air Only When using Air Only OptionsDrum Light WRINKLE SHIELD Setting Damp Dry Signal 18 End of Cycle SignalChangingCycles, Modifiers and OptionsChanging Cycles after pressing Start Changing Modifiers and Options after pressing Start Changing the Preset Dryness Level Settings Drying Rack Option 19 DRYER CARECleaningthe Dryer Location Cleaning the Lint ScreenEvery load cleaning As needed cleaning Cleaning the Dryer Interior RemovingAccumulated LintFrom Inside the Dryer Cabinet From the Exhaust Vent Vacationand Moving Care Changingthe Drum Light 20 TROUBLESHOOTINGFirst try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... Dryer OperationDryer will not run No heat Unusual sounds Dryer displaying code message 21 DryerResultsClothes are not drying satisfactorily, drying times are too long, or load is too hot Cycle time too short Lint on load Stains on load or drum Loads are wrinkled Odors 22 ASSISTANCE OR SERVICEIf you need replacement parts In the U.S.A.For further assistance Accessories U.S.A. In Canada 23 WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTY25 SEGURIDAD DE LA SECADORAPELIGRO INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 26 ADVERTENCIA: 27 INSTRUCCIONES DE INSTALACINHerramientasy piezasla muerte, explosin o incendio. Piezas suministradas: Piezas para adquirir: Requisitos deubicacinUsted necesitar Espacios de instalacin Dimensiones de la secadora Requisitos de instalacin adicionales para las casas rodantes 28 RequisitoselctricosINSTRUCCIONES PARA LA CONEXIN A TIERRA GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: 29 Requisitos del suministrode gasTipo de gas La lnea de suministro de gas: Requisitos para la conexin del suministro de gas Requisitos de entrada del quemador Elevaciones superiores a 10.000 pies (3.048 m): Prueba de presin del suministro de gas El tubo de gas de la secadora 30 Requisitos de ventilacinla muerte o incendio. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, esta Si usa un sistema de ventilacin existente Si ste es un nuevo sistema de ventilacin 31 Planificacindel s istema deventilacinSeleccione su tipo de instalacin de ventilacin Instalaciones recomendadas de escape Instalacin con salida de ventilacin estndar con ducto de escape de metal rgido o flexible Instalaciones alternas para espacios limitados Previsiones especiales para las instalaciones en casas rodantes Determinacin de la va del ducto de escape Cuadro del sistema de ventilacin 32 Instalacin del sistema de ventilacin33 Instalacin de las patas niveladorasPara uso en casas rodantes Conexin del suministro de gas 34 Conexin delducto de escapeNivelacin de la secadora Cmo invertirel cierre de la puerta 36 Complete la instalacinla muerte, incendio o choque elctrico. 37 USO DE LA SECADORAPuesta enmarcha de la secadora ADVERTENCIA38 Cmo detener,pausar y volver a poner en marchaPara detener o hacer una pausa de la secadora en cualquier momento Para reanudar la marcha de la secadora Sugerenciasde ciclos y secadoSugerencias de secado Sugerencias de ciclos 39 Luces de estadoDeteccin (Sensing) Mojado (Wet) Hmedo (Damp) Enfriamiento (Cool Down) Listo (Done) Ajuste WRINKLE SHIELD Luces indicadoras CiclosCiclos automticos (Automatic Cycles) Secado intenso (Heavy Duty) Informal (Casual) Ropa delicada (Delicate) Ciclos programados (Timed Cycles) Secado programado (Timed Dry) Secado rpido (QUICK DRY) Retoque (Touch Up) 40 ModificadoresModificadores de los ciclos automticos Ajustes prefijados de ciclos automticos Ajustes prefijados de ciclos programados Modificadores de los ciclos programados Slo aire (Air Only) Cuando use Slo aire (Air Only) 41 OpcionesLuz del tambor (Drum Light) Ajuste de proteccin antiarrugas WRINKLE SHIELD(TM) Seal de semi seco (Damp Dry Signal) 42 Seal de fin deciclo (End of Cycle Signal)Seal de fin de ciclo (End of Cycle Signal) Cambio de ciclos, modificadoresy opcionesCambio de ciclos despus de presionar puesta en marcha Cambio de modificadores y opciones despus de presionar puesta en marcha Cmo cambiar los ajustes prefijados de nivel de sequedad Opcindeestantedesecado 43 CUIDADO DE LA SECADORALimpiezadel lugar donde est la secadora Limpiezadel filtro de pelusaLimpieza de cada carga Limpieza peridica Limpiezadel interior de la secadora Eliminacinde pelusa acumuladaEn el interior del gabinete de la secadora En el ducto de escape Cuidado durantelas vacaciones y mudanzasCuidado para las vacaciones Cuidado para la mudanza Cambiode la luz del tamborPara cambiar la luz del tambor 44 SOLUCIN DE PROBLEMASFuncionamientode la secadoraLa secadora no funciona Sin calor Sonidos raros La secadora muestra mensajes codificados 45 Resultados de la secadorala muerte, explosin o incendio. la muerte o incendio. El tiempo del ciclo es demasiado corto Pelusa en la ropa Manchas en la carga o en el tambor Ropa arrugada Olores 46 AYUDA O SERVICIO TCNICOSi necesita piezas de repuesto Para solicitar ayuda o servicio tcnico Para obtener ms ayuda Accesorios en los EE.UU. 47 GARANTA DE LOS ELECTRODOMSTICOS PRINCIPALES DE WHIRLPOOL CORPORATION48 SCURIT DE LA SCHEUSE50 INSTRUCTIONS DINSTALLATIONOutillage et picesPices fournies : Pices ncessaires : Exigences demplacementIl vous faudra Dgagements de sparation respecter Dimensions de la scheuse Exigences supplmentaires pour linstallation dans une maison mobile L'installation dans une maison mobile exige : 51 Spcifications lectriquesAVERTISSEMENT : CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE LIAISON LA TERRE 52 Alimentationen gazType de gaz Canalisation darrive de gaz Exigences concernant le raccordement au gaz Caractristiques dalimentation du brleur :un dcs, un explosion ou un incendie. Canalisation darrive de gaz de la scheuse 53 Exigencesconcernant l'vacuationun dcs ou un incendie. AVERTISSEMENT : Pour rduire le risque d'incendie, En cas d'utilisation du systme d'vacuation existant En cas de nouveau systme d'vacuation Matriel pour l'vacuation 54 Planificationdu s ystmedvacuationChoisir un type de systme dvacuation Installations dvacuation recommandes Installations standard du conduit dvacuation laide dun conduit mtallique rigide ou souple Autres installations o le dgagement est rduit Dispositions spciales pour les installations dans une maison mobile Dterminer l'itinraire d'acheminement du conduit 55 Installation du systme dvacuation56 Installation des piedsde nivellementPour utilisation dans une maison mobile Raccordement au gaz 57 Raccordement du conduit dvacuationRglagedel'aplombdelascheuse Inversiondu sens d'ouverture de la porte 59 Achever linstallation60 UTILISATION DE LA SCHEUSEMise en marche de la scheuse AVERTISSEMENTNe pas faire scher un article qui a djttouchpar un produit inflammable (mme aprs un lavage). 61 Arrt,pauseouremiseenmarchePour mettre la scheuse en pause ou l'arrter tout moment Pour remettre la scheuse en marche Conseils pour le schage et les programmesConseils de schage Conseils pour les programmes 62 TmoinslumineuxSensing (dtection) Wet (mouill) Damp (humide) Cool Down (refroidissement) Done (linge prt) Rglage WRINKLE SHIELD Tmoins lumineux ProgrammesProgrammes automatiques Heavy Duty (service intense) Normal Casual (tout-aller) Delicate (articles dlicats) Programmes minuts Schage minut QUICK DRY (schage rapide) Touch Up (rafrachissement) 63 ModificateursModificateurs des programmes automatiques Modificateurs des programmes minuts Prrglages des programmes automatiques Prrglages des programmes minuts Air Only (air seulement) Utilisation du rglage Air Only (air seulement) 64 OptionsDrum Light (lampe du tambour) Rglage WRINKLE SHIELD Damp Dry Signal (signal de schage humide) 65 Signal de fin de programmeSignal de fin de programme Changementdes programmes, modificateurs et optionsChangement des programmes aprs avoir appuy sur Start Changement des modificateurs et options aprs avoir appuy sur Start Modification des prrglages de niveau de schage Option de grille deschage 66 ENTRETIEN DE LA SCHEUSENettoyage del'emplacement de la scheuse Nettoyagedu filtre charpieNettoyage avant chaque charge Nettoyage au besoin 67 Nettoyagede lintrieur de la scheuseRetraitde la charpie accumuleDe l'intrieur de la caisse de la scheuse Du conduit d'vacuation Prcautions prendre pour les vacances et avant un dmnagementEntretien avant les vacances Prcautions prendre avant un dmnagement Changementde lampoule dclairage du tambourChangement de lampoule du tambour 68 DPANNAGEun dcs ou un incendie. Fonctionnementde la scheuseLe scheuse ne fonctionne pas Absence de chaleur Sons inhabituels La scheuse affiche un message cod Rsultatsde la scheuse 70 ASSISTANCE OU SERVICESi vous avez besoin de pices de rechange Pour plus dassistance 71 GARANTIE DES GROS APPAREILS MNAGERS WHIRLPOOL CORPORATION
Also you can find more Whirlpool manuals or manuals for other Laundry Appliance.