START / STOPP-TASTE / START / STOP BUTTON

1.Drücken Sie die Taste zum Starten oder Stoppen der Maschine.

2.Wenn Sie die Taste drücken, beginnt die Maschine langsam zu nähen und geht dann zu der eingestellten Geschwindigkeit über.

3.Wenn der Fußanlasser eingesteckt ist, ist die Start-/Stopp-Taste außer Funktion. Die Geschwindigkeit wird über den Fußanlasser kontrolliert.

1.Press this button to start or stop the machine.

2.Press this button; machine will sew slowly then speed up to setting speed.

3.When the foot control plug is connected, start/stop button will not operate. Speed will be controlled by foot controller.

REGLER ZUM EINSTELLEN DER GESCHWINDIGKEIT / SPEED ADJUSTMENT LEVER

1.Verschieben Sie diesen Regler zum Ändern der Geschwindigkeit.

2.Durch die Position des Hebels können Sie die Geschwindigkeit des Nähens selbst bestimmen.

1.Slide this lever to change the sewing speed.

2.The setting of the speed limiting adjustment lever will limit the

maximum speed of the machine.

TASTE FÜR MUSTERAUSWAHL / PATTERN SELECTION BUTTON

Drücken Sie die Taste für die Musterauswahl, um das gewünschte Muster auszuwählen. Jedes Muster hat eine eigene Nummer. Sie können die Rechts oder Links-Taste zur Auswahl des Musters drücken. 99 -1 + 2 + 3...

Zum Beispiel Muster Nr. 17: Drücken Sie die Taste für die Musterauswahl 5 Sekunden lang. Die LED-Anzeige ändert schnell die Musternummer. Lassen Sie die Taste los, wenn Sie die Nummer erreicht haben.

Press pattern selection button to select any desired pattern. Each pattern has own number. You can press the right or left button to choose pattern.

99 -1 + 2 + 3...

Ex: No.17 pattern. Press pattern selection button 5 seconds. LED will quickly change pattern number. When you reach the number, release the button.

- 25 -

Page 26
Image 26
AEG aeg11680 Start / STOPP-TASTE / Start / Stop Button, Taste FÜR Musterauswahl / Pattern Selection Button