Putting into operation
Connect the air washer to the mains supply, and place the slide switch in position I or II as required.
To switch off the appliance, place the slide switch in position 0. Regularly check and refill the water tank during operation.
The air washer
◆operates particularly quietly in night mode (setting I),
◆reaches maximum humidification performance in normal mode (setting II).
Mise en service
Branchez le purificateur d’air sur le secteur et réglez la puissance sur le niveau I ou II. Pour mettre l’appareil hors tension, il suffit de mettre l’interrupteur à coulisse sur la position 0.
Une fois qu’il est en service, contrôlez régulièrement le niveau de l’eau dans le réservoir. Si nécessaire, faites l’appoint.
Le purificateur d’air:
◆est particulièrement silencieux en mode de fonctionnement nocturne (niveau I) ;
◆atteint ses meilleures performances en mode de fonctionnement normal (niveau II).
1 |
2 | en |
| |
| fr |
| es |
Puesta en marcha
Conectar el Air Washer a la red eléctrica y situar el conmutador corredizo en la posición necesaria (I o II).
Para apagar el aparato llevar el conmutador a la posición 0.
Durante el funcionamiento, controlar regularmente el depósito del agua y rellenarlo.
El Air Washer
◆es especialmente silencioso cuando funciona en el modo nocturno (Posición I),
◆alcanza el máximo grado de humidificación cuando funciona en el modo normal (Posición II).
11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| AOS 1355 en_fr_es.p65 | 11 | 03.06.2003, 23:43 Uhr |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|