45
Français Español
Fonctionnement
RDS Operación RDS
Appuyez sur la touche DN ou UP pour
accorder la station RDS souhaitée.
Quand le signal de la station RDS reçue
devient faible:
Presione el botón DN o UP para sintonizar la
emisora de RDS deseada.
Cuando la señal de la emisora de RDS se
debilite:
En mode de recherche AF, appuyez sur la
touche RDS pendant au moins 2 secondes
pour que l'appareil recherche
automatiquement une station plus puissante
dans la liste AF.
S'il n'y a pas de station dans la liste AF,
l'affichage indique "SEEK END".
En el modo de búsqueda de AF, mantenga
presionado el botón RDS durante 2 segundos
por lo menos para hacer que la unidad
busque automáticamente una emisora de
señal más intensa de la lista de AF.
Si no hay emisora de AF, el visualizador
mostrará "SEEK END".
Appuyez de nouveau sur la touche RDS pour
annuler le mode RDS.
Remarque: Vous pouvez accorder une station
RDS pendant que vous écoutez
un CD.
Choisissez la station RDS
souhaitée dans les 5 secondes
après l'étape 5 ci-dessus.
Para desactivar el modo de RDS, vuelva a
presionar el botón RDS.
Nota: Usted podrá sintonizar una emisora de
RDS durante la escucha de un discos
compactos.
Elija la emisora de RDS antes de 5
segundos de haber realizado el paso 5
anterior.
Les données numériques RDS comprennent:
PI Identification du programme
PS Nom de la chaîne de programmes
AF Liste des fréquences alternatives
TP Programme pour automobilistes
TA Annonces routières
PTY Type de programme
EON Autres réseaux
CT Heure
Los datos de señal digital de RDS incluyen lo
siguiente:
PI Identificación de programa
PS Nombre de servicio de programa
AF Lista de frecuencias alternativas
TP Programa de tráfico
TA Anuncios sobre el tráfico
PTY Tipo de programa
EON Otras redes mejoradas
CT Hora del reloj
Appuyer sur la touche "F" pour activer le mode
normal. L'indicateur de fonctionnement
s'allumera.
Presione el botón "F" para activar el modo
normal. El indicador de funcionamiento se
iluminará.
Conseils

Sugerencias