To Cllltom.s!HlnwliI an ••d8nIA ratted. de rUlilisatlUPl informaciOn p.alos cli8ntelllnlormazioni per i clentillli kunderl

lt3Pllt3p

The Owner's Manual has revision as shown here.

Die Bedienungsanleitung wird wie folgt erganzt.

Le Mode d'emploi a subi les modifications suivantes.

El Manual de operacion contiene las revisiones incluidas aqui.

English

Add a note after steps 4 and 5 (refer to "Adjusting and Storing the Time Correction" ) respectively.

4 Turn the Rotary encoder to adjust the distance (O.O to 336.6cm).

L =(distance to farthest speaker) - (distance to other speakers)

Refer to "Time Difference Table".

5 Repeat steps 3 and 4 to set another speaker.

By setting these values to make its sound reach the listening position at the same time as the sound of other speakers.

Deutsch

Erginzung eines Hinweises nach den Schritten 4 bzw. 5 (siehe "Einstellen der Laufzeitkorrektur und Speichern von Einstellungen").

4 Drehen Sie den Drehschalter, um die Entfernung einzustellen (O,O bis 336,6 cm).

L =(Entfernung zum am weitesten entfernten Lautsprecher) - (Entfernung zu anderen Lautsprechern)

Siehe "Zeitverzogerungstabelle".

5 Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4 fur andere Lautsprecher.

Durch das Einstellen dieser Werte erreicht der Ton des Lautsprechers die Horposition zur gleichen Zeit wie der Ton aus den anderen Lautsprechern.

Franfais

Ajoutez une note apres les etapes 4 et 5 respectivement (reportez-vous it la section « Reglage et memorisation de la correction du temps »).

4 Tournez Ie bouton rotatif pour regler la distance (O,O it 336,6 cm).

L = (distance qui vous separe de I'enceintela plus eloignee) - (distance qui vous separe des autres enceintes)

Reportez-vous a la section « Tableau des differences de temps».

5 Repetez les etapes 3 et 4 pour regler une autre enceinte.

Definissez ces valeurs afin que Ie son de cette enceinte et celui des autres enceintes atteignent la position d'ecouteen meme temps.

Espaiiol

Anada una nota tras los pasos 4 y 5 (consulte "Ajuste y almacenamiento de la correccion de tiempo") respectivamente.

4 Gire el codificador rotatorio para ajustar la distancia (de 0,0 a 336,6 cm).

L =(distancia al altavoz mas alejado) - (distancia al resto de altavoces)

Consulte "Tabla de diferencias de tiempo".

5 Repita los pasos 3 y 4 para ajustar otro altavoz.

Mediante el ajuste de estos valores, el sonido lIega a la posici6n de escucha al mismo tiempo que el sonido del resto de los altavoces.

68-09359Z35-A (Y)

Page 47
Image 47
Alpine CDA-9887 Repeat steps 3 and 4 to set another speaker, Repetez les etapes 3 et 4 pour regler une autre enceinte