Alpine MRD-M1005 owner manual Service Care, Soins Pratiques, Cuidados Practicos, Specifications

Models: MRD-M1005

1 20
Download 20 pages 63.83 Kb
Page 17
Image 17
SPECIFICATIONS

EnglishFrançaisEspañol

SPECIFICATIONS

 

SPECIFICATIONS

 

ESPECIFICACIONES

 

Power Output: RMS Continuous Power (at 14.4V, 20Hz to 200Hz)

Sortie de puissance: Puissance continue RMS (à 14,4V, 20Hz à 200Hz)

Salida de potencia: Potencia continua RMS (a 14,4V, de 20Hz a 200Hz)

Per channel into 4 ohms (1% THD+N) ...

MRD-M1005:

700Wx1

Par canal à 4 ohms (1% DHT+N)

MRD-M1005:

700Wx1

Por canal en 4 ohmios (1% DAT+N)

.... MRD-M1005:

700Wx1

Per channel into 2 ohms (1% THD+N)

MRD-M605:

400Wx1

Par canal à 2 ohms (1% DHT+N)

MRD-M605:

400Wx1

Por canal en 2 ohmios (1% DAT+N)

MRD-M605:

400Wx1

MRD-M1005: 1,000Wx1

MRD-M1005: 1.000Wx1

... MRD-M1005: 1.000Wx1

 

 

MRD-M605:

600Wx1

 

 

MRD-M605:

600Wx1

 

 

MRD-M605:

600Wx1

Frequency Response

20 Hz to 200 Hz

Réponse de fréquence

20Hz à 200Hz

Respuesta de frecuencia

20Hz a 200Hz

Signal-to-Noise Ratio

 

 

 

Rapport signal/bruit

 

 

 

Relación señal/ruido

 

 

 

(Reference: 1watt into 4ohms)

 

90 dBA

(Référence: 1 watt à 4 ohms)

 

90 dBA

(Referencia: 1 vatio en 4 ohmios)

.......................................

90 dBA

(CEA2006)

 

65 dBA

(CEA2006)

 

65 dBA

(CEA2006)

 

65 dBA

Input Sensitivity (for rated power output)

0.1V to 8.0V

Sensibilité d’entrée

 

 

 

Sensibilidad de entrada

 

 

 

Input Impedance

Line in: 10k ohms<

(pour la sortie de puissance nominale)

0,1V à 8,0V

(para salida de potencia nominal)

................................

0,1V a 8,0V

Speaker Impedance

4 or 2 ohms

Impédance d’entrée

Entrée de ligne: 10k ohms<

Impedancia de entrada

Entrada de línea: 10k ohmios<

Low Pass Filter

30 Hz to 200 Hz (12dB/24dB /oct.)

Impédance de haut-parleur

4 ou 2 ohms

Impedancia de altavoz

4 o 2 ohmios

Subsonic Filter

OFF/15Hz/30Hz (24dB/oct.)

Filtre passe-bas

30 Hz à 200 Hz (12dB/24dB /oct.)

Filtro paso-bajo

30 Hz à 200 Hz (12dB/24dB /oct.)

Bass EQ

 

+16 dB

Filtre subsonique

OFF/15Hz/30Hz (24dB/oct.)

Filtro subsónico

OFF/15Hz/30Hz (24dB/oct.)

Power Requirement

11 – 16V DC Negative Ground

Bass EQ

 

+16 dB

Bass EQ

 

+16dB

Dimensions (W x H x D)

 

 

 

Alimentation nécessaire

11 – 16V CC à la terre négative

Requisito de potencia

 

 

MRD-M1005

360mm x 60mm x 228mm

Dimensions (L x H x P)

 

 

 

11 – 16V CC con conexión negativa a tierra

MRD-M605

290mm x 60mm x 228mm

MRD-M1005

360mm x 60mm x 228mm

Dimensiones (An. x Al. x Pr.)

 

 

 

Weight

 

 

 

MRD-M605

290mm x 60mm x 228mm

MRD-M1005

360mm x 60mm x 228mm

MRD-M1005

 

4.85 kg

Poids

 

 

 

MRD-M605

290mm x 60mm x 228mm

MRD-M605

 

3.6 kg

MRD-M1005

 

4,85 kg

Peso

 

 

 

 

 

 

 

MRD-M605

 

3,6 kg

MRD-M1005

 

4,85 kg

 

 

 

 

 

 

 

 

MRD-M605

 

3,6 kg

NOTE:

 

 

 

REMARQUE:

 

 

 

NOTA:

 

 

 

For product improvement, specifications and design are subject to

Afin d'améliorer ce produit, les spécifications et la conception sont

Con el propósito de introducir mejoras, las especificaciones y el

change without notice.

 

 

 

sujettes à des modifications sans préavis.

 

diseño del producto están sujetos a cambios sin previo aviso.

SERVICE CARE

IMPORTANT NOTICE

This Amplifier has been type tested and found to comply with the limits for a Class B computing device in accordance with the specifications in Subpart J of Part 15 of FCC Rules. This equipment generates and uses radio frequency energy, and it must be installed and used properly in accordance with the manufactur- er's instructions.

SERIAL NUMBER:

INSTALLATION DATE:

INSTALLATION TECHNICIAN:

PLACE OF PURCHASE:

IMPORTANT

Please record the serial number of your unit in the space provided here and keep it as a permanent record. The serial number plate is located on the rear of the unit.

SOINS PRATIQUES

AVIS IMPORTANT

Cet amplificateur a été testé et est conforme aux limites des dispositifs informatiques de catégorie B, conformément aux règlements du FCC, section 15, sous-section J. Ce matériel produit et utilise des hautes fréquences radio et doit être installé et utilisé conformément aux directives du fabricant.

NUMERO DE SERIE:

DATE D'INSTALLATION:

INSTALLATEUR:

LIEU D'ACHAT:

IMPORTANT

Enregistrer le numéro de série de l'appareil dans l'espace prévu ici et le conserver en permanence. La plaque de numéro de série est située à l'arrière de l'appareil.

CUIDADOS PRACTICOS

AVISO IMPORTANTE

Este amplificador ha sido probado y es conforme con los límites de los dispositivos informáticos de categoría B, según la regulación de FCC, sección 15, subsección J. Este equipo produce y utiliza altas frecuencias radio y debe ser instalado y utilizado según las instrucciones del fabricante.

NUMERO DE SERIE:

FECHA DE INSTALACION:

TECNICO:

LUGAR DE ADQUISICION:

IMPORTANTE

Anote el número de serie de su unidad en el espacio proporcionado aquí, y consérvelo como un registro permanente. La placa con el número de serie está ubicada en la parte posterior de la unidad.

17

Page 17
Image 17
Alpine MRD-M1005 owner manual Service Care, Soins Pratiques, Cuidados Practicos, Specifications, Especificaciones