English

HOW TO REMOVE OR ATTACH

THE TOP COVER

There are adjustment switches and buttons under the top cover.

When adjusting, remove the top cover. After adjusting, it is necessary to reattach the top cover to its former position.

Perform the operation by referring to the following procedure.

1.To remove the top cover

1)Using the hexagonal wrench (M3), remove the two hexagonal screws 2holding top cover 1in place.

2)While raising gently, remove the top cover.

2.To attach the top cover

1)Line up the two raised projections 3on the top cover with the depressions on the main body.

Français

COMMENT RETIRER OU FIXER LE

COUVERCLE SUPERIEUR

• Il y a des commutateurs et des touches de réglage sous le couvercle supérieur.

• Lors du réglage, retirer le couvercle supérieur. Après le réglage, il est nécessaire de remettre le couvercle supérieur dans sa position initiale.

• Effectuer l’opération en vous référant à la 1procédure qui suit.

1. Pour retirer le couvercle supérieur

1) A l’aide d’une clé hexagonale (M3), retirez les deux vis hexagonales 2maintenant le couvercle supérieur 1 en place.

2

Fig. 9

2)Retirer le couvercle supérieur en le soulevant doucement.

2. Pour fixer le couvercle supérieur

1) Alignez3les projections saillantes 3du couvercle1 supérieur avec les creux du corps principal.

Español

CÓMO DESINSTALAR O INSTALAR

LA CUBIERTA SUPERIOR

Se encuentran interruptores de ajuste y botones debajo de la cubierta superior.

Cuando realice el ajuste, extraiga la cubierta superior. Después de finalizar el ajuste, es necesario volver a instalar la cubierta superior en su posición anterior.

Realice la operación siguiendo el procedimiento siguiente.

1.Extracción de la cubierta superior

1)Utilizando una llave de tuercas hexagonal (M3), extraiga los dos tornillos hexagonales 2que sostienen la cubierta superior 1en su sitio.

2)Retire la cubierta superior, mientras la levanta con cuidado.

2.Instalación de la cubierta superior

1)Alinee las dos proyecciones elevadas 3en la cubierta superior con las cavidades localizadas en el aparato.

 

 

 

 

1Fig. 10

2)

Gently lower the top cover 1.

2)

Posez le couvercle supérieur doucement 1.

3)

Attach2

the top cover 1with the two hexagonal screws

3)

Fixez le couvercle supérieur 1avec les deux vis

 

.

 

 

hexagonales 2.

2)Baje con cuidado la cubierta superior 1.

3)Fije la cubierta superior 1con los dos tornillos hexagonales 2.

*Tighten the screws securely so that they do not come loose due to vibrations while the vehicle is moving.

NOTES:

Be sure to fasten the cover securely. Failure to do so may lead to a malfunction.

The warranty is invalidated if the unit is used with the cover open.

2

Fig. 11

*Serrez fermement les vis de manière à ce qu’elles ne se desserrent pas suite aux vibrations du véhicule

lorsque ce dernier est en mouvement.

REMARQUES:

S’assurer de fixer fermement le couvercle. Sinon, cela peut conduire à un dysfonctionnement.

La garantie est annulée si l’unité est utilisée avec le couvercle ouvert.

*Apriete los tornillos firmemente, de forma tal que no se aflojen debido a las vibraciones causadas durante

el movimiento del vehículo.

NOTAS:

No olvide asegurar la cubierta. De lo contrario esto puede ocasionar un malfuncionamiento.

La garantía se anulará si la unidad se utiliza con la cubierta abierta.

9

Page 9
Image 9
Alpine MRD-M1005 owner manual TOP Cover, Cómo Desinstalar O Instalar LA Cubierta Superior

MRD-M1005 specifications

The Alpine MRD-M1005 is a high-performance monoblock amplifier designed to deliver exceptional sound quality and power for car audio enthusiasts. With a compact design and advanced technology, it is engineered to bring out the best in your audio system, making it a popular choice among those looking for superior bass performance.

One of the standout features of the MRD-M1005 is its impressive power output. It is capable of delivering up to 1000 watts RMS at 2 ohms, allowing it to drive subwoofers with remarkable efficiency. This high wattage not only ensures a deep, rich bass response but also contributes to overall sound clarity at higher volume levels. The amplifier can be bridged for increased output, accommodating a variety of setup configurations.

Incorporating Alpine’s proprietary technologies, the MRD-M1005 boasts a Variable Low Pass Filter, allowing users to customize their audio experience by selecting the ideal frequency range for their subwoofers. The filter can be adjusted between 50 Hz to 200 Hz, enabling precise control over the bass response. Additionally, the amplifier features a Subsonic Filter that helps to eliminate low frequencies that can cause distortion, further enhancing sound quality.

The MRD-M1005 is built with a robust and durable structure, featuring a heat sink design that promotes efficient heat dissipation. This is crucial for maintaining performance during prolonged use, ensuring that the amplifier operates cool and reliable. Furthermore, the amplifier's compact size allows for flexible installation options in various vehicles, making it easier for users to integrate it into their audio setups without sacrificing valuable space.

The Alpine MRD-M1005 also includes a variety of input options, including RCA passthroughs, allowing for easy connection to additional audio components. The amplifier is compatible with a wide range of head units, making it an adaptable choice for different audio setups. Its built-in gain control provides users with the ability to fine-tune the output, ensuring a balanced and dynamic sound that suits their preferences.

In summary, the Alpine MRD-M1005 stands out due to its powerful output, advanced technology, and user-friendly features. Its combination of quality construction, adjustable filters, and versatile connectivity makes it an ideal choice for anyone looking to enhance their car audio experience. Whether you are an audio enthusiast or a casual listener, the MRD-M1005 provides the capability to deliver stunning sound quality and impressive performance on the road.