Representative Measured Sound Power Level | Guaranteed Sound Power Level (Lwa) – |
(Lwa) – Niveau de puissance acoustique | Niveau garanti de puissance acoustique – |
représentatif – Repräsentativer gemessener | Garantierter Geräuschpegel – Livello di |
Geräuschpegel – Livello di potenza sonora | potenza sonora garantito – Nivel de potencia |
rappresentativo rilevato – Nivel de potencia | acústica garantizado – Garantert |
acústica representativo medido – Representativt | lydeffektnivå – Garanterad ljudnivå – |
målt lydeffektnivå – Representativ uppmätt | Gwarantowany reprezentatywny poziom |
ljudnivå – Edustava, mitattu äänen tehotaso – | mocy akustycznej |
Zmierzony reprezentatywny poziom mocy |
|
akustycznej |
|
924332: 106 dBA | 924332: 109 dBA |
924505: 105 dBA | 924505: 107 dBA |
924506: 107 dBA | 924506: 109 dBA |
924508: 107 dBA | 924508: 109 dBA |
924551: 106 dBA | 924551: 109 dBA |
Philip J. Smucker:
Manager of Product Conformance (Keeper of Technical File) – Responsable de la conformité des produits (en possession du document technique) – Leiter der Produktübereinstimmung (Verantwortlicher für die technische Dokumentation) – Addetto alla conformità del prodotto (in possesso del documento tecnico) – Gerente de conformidad de los productos (en posesión del documento técnico) – Ansvarlig for produktsamsvar (innehaver av teknisk fil) – Chef för produktöverensstämmelse (innehavare av tekniska dokument) – Tuotteen vaatimustenmukaisuudesta vastaava johtaja (teknisen tiedoston haltija) –
Zarządzający Zgodnością Produktu (przechowujący Dokumentację Techniczną)
| 5/30/2003 | |
| Date – | |
Signature – Firma – | Data – | |
Datum – | ||
Unterschrift – Signatur – | ||
Fecha – | ||
Namnteckning – | ||
Dato – | ||
Allekirjoitus – Päiväys – | ||
Päiväys – | ||
Podpis | ||
Data | ||
|
CE Sound and Vibration – Niveau sonore et vibration CE –
Model: – Modèle : – Modell: – Modello: – Modelo: | 924332 | 924505 | 924506 | 924508 | 924551 | |
– Modell: – Modell: – Malli: – Model: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Oper. Ear Sound Pressure (Lpa) in dBA – Pression |
|
|
|
|
| |
acoustique Pression sonore aux oreilles de |
|
|
|
|
|
|
l’opérateur (Lpa) en dBA – Geräuschstärke am Ohr |
|
|
|
|
| |
des Bedieners (Lpa) in dBA – Potenza sonora |
|
|
|
|
|
|
percepita dall’operatore (Lpa) in dBA – Presión de |
|
|
|
|
| |
sonido en el oído (Lpa) in dBA – Lydtrykk i førerens |
|
|
|
|
| |
øre (Lpa) in dBA – Vid förarens position (Lpa) |
|
|
|
|
|
|
i dBA – Kuljettajan korvaan kohdistuva äänipaine |
|
|
|
|
| |
(Lpa)/dBA – Robocze ciśnienie akustyczne na |
|
|
|
|
|
|
uchu (Lpa) w decybelachA |
| 94 | 93 | 94 | 95 | 94 |
Vibration Measure (m/sec2) @ Operator Hands – |
|
|
|
|
| |
Niveau de vibration aux mains de l’opérateur – |
|
|
|
|
|
|
Vibrationswerte An den Händen des Bedieners – |
|
|
|
|
| |
Misura delle vibrazioni alle mani dell’operatore – |
|
|
|
|
| |
Cantidad de vibración en las manos del |
|
|
|
|
|
|
operador – Vibrasjonsmåling ved brukerens |
|
|
|
|
|
|
hender – Vibrationsmätning vid förarens händer – |
|
|
|
|
| |
Tärinä kuljettajan käsissä – Pomiar wibracji na | X |
|
|
|
|
|
rękach operatora | 2.1 | 2.3 | 2.9 | 2.2 | 4 | |
| Y | 3.9 | 2.3 | 3.3 | 5.4 | 2.4 |
|
|
|
|
|
|
|
| Z | 4.9 | 3.2 | 4.7 | 6.4 | 3.9 |
|
|
|
|
|
|
|
3