10

POWERING UP PRIMO CENTO VT

After plugging the Primo Cento VT power cord into the wall outlet, turn the unit on by pressing the POWER button. The led that corresponds to the first input starts flashing then turns on to indicate that the unit is ready (hang time is needed to heathen up the fuse). If the amplifier does not turn on, please refer to the troubleshooting section of the present manual.

IMPORTANT: turn the unit off when unused for long periods of time or during lightning and electric storms.

ACCENSIONE DEL PRIMO CENTO VT

Una volta collegata la spina del cavo di alimentazione, accendere il Primo Cento VT premendo il pulsante POWER: il LED relativo al primo ingresso inizia a lampeggiare e dopo alcuni secondi resta acceso indicando che l’apparecchio è pronto per funzionare ( il tempo di attesa serve per portare la valvola a regime ).

Qualora l’amplificatore non si dovesse accendere, consultare la sezione dedicata alla risoluzione dei problemi. IMPORTANTE: spegnere l’apparecchio quando non viene utilizzato e comunque in occasione di temporali e tempeste elettriche.

VOLUME SETTINGS AND SILENCING (MUTE)

The volume knob on the front panel and the Vol+/Vol- buttons on the remote controller change the general sound level. It means that the volume of the two channels is altered identically. The mute button on the remote controller allows lowering the sound level by 20dB. In normal sound level condition, it means to pass to a background music level. This function is useful any time you have to suddenly lower the volume, for example when you answer to a phone call or when talking with people or when changing CD in the player. When volume is very low, pressing mute button may result in totally muting the unit channels. Mute deactivation will restore the previous volume settings.

REGOLAZIONE DEL VOLUME E SILENZIAMENTO (MUTE)

La manopola del volume sul pannello frontale e i pulsanti Vol+/Vol- sul telecomando agiscono sul livello generale di ascolto.Ciò significa che il volume di entrambi i canali viene modificato dello stesso valore.

Il pulsante di mute sul telecomando permette di attenuare il livello di ascolto di 20dB. Con un normale livello di ascolto, ciò equivale a passare ad un livello di sottofondo musicale. Questa funzione è utile qualora sia improvvisamente necessario abbassare il volume di ascolto, per esempio per rispondere la telefono o per parlare con qualcuno o ancora quando si desidera cambiare il CD nel lettore. Per volumi molto bassi di ascolto è possibile che l’attivazione del mute provochi il silenziamento totale dei due canali. La disattivazione del mute ripristinerà comunque il normale livello di ascolto.

INPUTS SELECTION

You may select your desired audio in by pressing the “SELECT” button on the front panel or the “IN+/IN-“ buttons on the remote controller.

SELEZIONE DELL’INGRESSO PER L’ASCOLTO

La selezione dell’ingresso audio desiderato per l’ascolto avviene tramite la pressione del pulsante SELECT sul pannello frontale oppure dei pulsanti IN+ o IN- del telecomando.

Page 10
Image 10
Audio Analogue SRL owner manual Accensione DEL Primo Cento VT, Regolazione DEL Volume E Silenziamento Mute

Cento VT specifications

Audio Analogue has long been recognized for its commitment to delivering high-quality audio equipment, and the Cento VT is no exception. This integrated amplifier stands out as a testament to the brand's dedication to musicality, craftsmanship, and innovative technology.

At the heart of the Cento VT is a robust power amplifier section that is capable of delivering 130 watts per channel into 8 ohms, ensuring ample power for driving a wide range of speakers. The amplifier employs the latest Class A/B technology, allowing it to achieve exceptional audio performance with low distortion and excellent dynamic range. This means that whether you are listening to delicate acoustic passages or full orchestral works, the Cento VT can reproduce every detail with clarity and precision.

One of the key features of the Cento VT is its built-in digital-to-analog converter (DAC). This DAC supports high-resolution audio formats, including PCM up to 24-bit/192 kHz, making it ideal for those who enjoy streaming high-quality digital music. The inclusion of this technology allows users to connect various digital sources, such as computers or network players, simply and effectively, ensuring that the sound quality remains uncompromised.

Additionally, the Cento VT boasts a high-quality phono stage, accommodating both moving magnet (MM) and moving coil (MC) cartridges. This versatility makes it an excellent choice for vinyl enthusiasts, allowing them to enjoy their favorite records with the fidelity they deserve. The phono stage is designed to provide an optimal listening experience, imparting warmth and depth to vinyl playback.

The user-friendly interface of the Cento VT ensures that navigating its features is a seamless experience. The amplifier comes equipped with a remote control, allowing for easy adjustments from the comfort of your seat. Users will appreciate the clarity of the informational display, which provides essential feedback on settings and inputs.

In terms of build quality, the Cento VT boasts a sleek and sophisticated design that is typical of Audio Analogue products. The chassis is constructed from high-quality materials, providing durability while minimizing resonances that can adversely affect sound quality.

In conclusion, the Audio Analogue SRL Cento VT is a remarkable integrated amplifier that combines modern technology with traditional audiophile values. With its powerful amplification, high-quality DAC, versatile phono stage, and elegant design, it is an ideal choice for anyone seeking to enhance their listening experience. Whether for digital or analog sources, the Cento VT promises an engaging and immersive audio journey.