ENGLISH

FRANÇAIS

PORTUGUÊS ESPAÑOL

Selector de modo

Cada vez que pulse el botón DISP , en la pantalla irán apare- ciendo indicadores de modo en el orden que aparece a con- tinuación;

Prioridad

 

 

 

STN CALL

LEVEL 1

Temporal

METER 1

(NO NAME)

 

 

 

CLOCK 12

CLK ADJ

MESSAGE

Cómo ajustar las prioridades de pantalla

La pantalla puede configurarse de manera que dé prioridad a la información siguiente.

En modo de radio

• Nombre de la frecuencia y de la emisora.

En modo de cargador de disco compacto (CDC)

Número de disco, número y duración de la pieza y nom- bre del disco.

Ejemplo

Para introducir el nombre de una emisora que se desea que aparezca en la pantalla.

1.

Pulse DISP tres veces y el nombre aparecerá en panta-

2.

lla durante unos instantes.

Mantenga pulsado DISP durante más de 2 segundos.

 

Para indicar que el equipo ha dado prioridad para que

aparezca en la pantalla al nombre de alguna emisora, aparece el mensaje “NO NAME” o el nombre de la emi- sora previamente asignada parpadea una vez.

Transcurridos 5 segundos, la pantalla volverá al modo de información prioritaria y mostrará el mensaje “NO NAME” o el nombre de la emisora.

Consejo

La frecuencia se establece de fábrica como información con prioridad de aparición en pantalla, mientras que el nombre de la emisora (“NO NAME”) se ha configurado para que aparezca el indicador de temporalidad “Temporary”.

S-4

Cómo ajustar las características del sonido

1. Pulse el botón AUD hasta seleccionar el modo de ajuste deseado;

BASS 0 TREBLE 0

LOUD OFF (LOUDNESS)

R0 F0 (FADER)

L0 R0 (BALANCE)

2. Gire el mando para ajustar el modo seleccionado. Tiene 3 segundos para hacerlo. Transcurridos 3 segun- dos, el botón volverá a funcionar como control del volu- men. Utilice las tablas siguientes como orientación para el ajuste de las funciones en cada modo.

Gama de ajustes

BASS

GRAVES -5

GRAVES +5

 

 

 

TREBLE

AGUDOS -5

AGUDOS +5

 

 

 

LOUDNESS

LOUD OFF

LOUD ON

 

 

 

BALANCE

L9 R0

L0 R9

 

(Altavoz izquierdo)

(Altavoz derecho)

FADER

R9 F0

R0 F9

 

(Altavoces traseros)

(Altavoces delanteros)

Consejo

Puede realizar los ajustes para BASS, TREBLE, LOUDNESS y XBASS para cada uno de los siguientes modos de forma independiente:

FM, AM, CD, Cargador de CD y AUX.

Cómo cambiar la fuente (Selección de la entrada auxiliar)

Puede conectar el equipo auxiliar (reproductor de cassette portátil, etc.) a esta radio mediante el cable AUX-IN opcional (consulte la página 11).

Cada vez que pulse SRC , la fuente de funcionamiento cam- biará tal y como se indica a continuación:

CD Cargador de disco compacto o AUX

Pulse BND / TS para volver al modo de sintonización.

Nota

Si pulsa el botón SRC cuando no haya sido cargado un disco compacto en la unidad, el modo CD cambiará al modo carga- dor de disco compacto o al modo AUX.

Asimismo, si no está conectado el modo cargador de discos compactos, el sistema cambiará al modo AUX independiente- mente de si está conectado el equipo auxiliar o no (aparecerá en la pantalla “MP/AUX”).

No se puede cambiar al modo auxiliar cuando esté conectado el cargador de discos compactos.

Mando a distancia (Opcional)

Puede manejar sus receptores con las características bási- cas AM, FM CD y CDC mediante un mando a distancia IR. Están disponibles un mando a distancia tipo Tarjeta de Crédi- to opcional y un mando a distancia instalado en el volante.

Key Largo (Spa) p1-13

4

6/19/00, 10:07 AM

Page 31
Image 31
Blaupunkt DM2000 manual Selector de modo, Cómo ajustar las características del sonido, Mando a distancia Opcional, Ejemplo