Manuals
/
Bosch Appliances
/
Kitchen Appliance
/
Ventilation Hood
Bosch Appliances
DIE 165 R manual en Operating and installation instructions
Models:
DIE 165 R
1
1
48
48
Download
48 pages
43.69 Kb
1
2
3
4
5
6
7
8
<
>
Install
Maintenance
If you encounter a problem
Operating procedure
Cleaning and care
Safety
Before using for the first time
Page 1
Image 1
DIE 165 R
en Operating and installation instructions
fr Mode d’emploi et notice de montage
es Instrucciones de uso y de montaje
Internet:
http://www.bosch-hausgeraete.de
Bosch
Info-Team:
de Tel. 01 80/5 30 40 50 (
E
0,14/Min. DTAG)
Page 2
Page 1
Image 1
Page 2
Contents
DIE 165 R
en Operating and installation instructions
fr Mode d’emploi et notice de montage
es Instrucciones de uso y de montaje
page
en fr
pages
página
Operating modes
Instructions for use Appliance description
Exhaust-air mode
Operating modes
Important notes
Before using for the first time
Safety instructions
SAFETY INSTRUCTIONS
Before using for the first time
Operating procedure
Grease filters
Filters and maintenance
Cleaning and care
Replacing the light bulbs
If you encounter a problem
E-Nr. FD
Installation Instructions Important information
Exhaust-air mode
Prior to installation
Prior to installation
Connecting a l 6” exhaust-air pipe
Preparing the ceiling
Electrical connection
Electrical data
Prior to installation
Installation
6. Screw the support frame to the ceiling with 4 screws
Installation
7. Remove the panel
Installation
Modes de fonctionnement
Mode d’emploi Description de lappareil
Air évacué à lextérieur
AVERTISSEMENT
Remarques importantes
Avant la première utilisation
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
SAFETY INSTRUCTIONS
Avant la première utilisation
Enclencher / Eteindre
Utilisation de la hotte aspirante
Enclenchement du
ventilateur, hausse
Filtres à graisse
Filtre et entretien
Nettoyage et entretien
Dérangements
Changer les ampoules halogènes
Notice de montage Remarques importantes
Evacuation de lair à lextérieur
Avant le montage
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Avant le montage
Branchement du conduit dévacuation l 6”
Préparation du plafond
Branchement électrique
Caractéristiques électriques
Avant le montage
Encastrement
6. Vissez le support au plafond avec quatre vis 7. Retirez le bandeau
Encastrement
09. Vissez la hotte aspirante sur le support puis revissez le bandeau
11. Montez le raccord de tuyau 12. Réalisez le branchement électrique
Encastrement
Modalidades de funcionamiento
Instrucciones para el uso Descripción del aparato
Evacuación del aire hacia el exterior
ADVERTENCIA
Antes de la puesta en marcha inicial del aparato
Antes de la primera utilización
PRECAUCIÓN
Antes de la primera utilización
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Manejo de la campana extractora
Filtro antigrasa
Filtros y mantenimiento
Limpieza y cuidados
Averías y perturbaciones
Sustituir las lámparas
Instrucciones de montaje Advertencias importantes
Funcionamiento con evacuación del aire al exterior
Antes del montaje
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Antes del montaje
Conexión de los tubos de evacuación Tubo con diámetro de 6”
Preparativos en el techo
Conexión eléctrica
Características eléctricas
Antes del montaje
1. Marcar el centro de la campana extractora en el techo
Montaje
Nota Al menos un tornillo debe instalarse a través de un pasador
6. Fijar el bastidor de soporte al techo con 4 tornillos
Montaje
Montaje
Page
Page
Noticias
5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649
Printed in Germany 0507 Es
10061 Rev B 05/07 BSH Home
2007