! AVERTISSEMENT

BM 2610028021 01-13_BM 2610028021 01-13.qxp 1/21/13 11:23 AM Page 17

Utilisation et entretien des outils

électroportatifs

Ne forcez pas sur l’outil électroportatif. Utilisez l’outil électroportatif qui convient à la tâche à effectuer. L’outil qui convient à la tâche fait un meilleur travail et est plus sûr à la vitesse pour lequel il a été conçu.

Ne vous servez pas de l’outil électroportatif si son interrupteur ne parvient pas à le mettre en marche ou

àl’arrêter. Tout outil électroportatif qui ne peut pas être commandé par son interrupteur est dangereux et doit être réparé.

Débranchez la fiche de la prise ou enlevez le bloc-pile de l’outil électroportatif avant tout réglage, changement d’accessoires ou avant de ranger l’outil électroportatif. De telles mesures de sécurité préventive réduisent le risque de démarrage intempestif de l’outil électroportatif.

coincent pas. Vérifiez qu’il n’y a pas de pièces cassées ou d’autre circonstance qui risquent d’affecter le fonctionnement de l’outil électroportatif. Si l’outil est abîmé, faites-le réparer avant de l’utiliser. De nombreux accidents sont causés par des outils électroportatifs mal entretenus.

Maintenez les outils coupants affûtés et propres. Les outils coupants entretenus correctement et dotés de bords tranchants affûtés sont moins susceptibles de coincer et sont plus faciles à maîtriser.

Utilisez l'outil électroportatif, les accessoires et les embouts d'outil, etc. conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et des travaux à réaliser. L'emploi d’outils électroportatifs pour des tâches différentes de celles pour lesquelles ils ont été prévus peut résulter en une situation dangereuse.

Tenez toujours l’outil fermement à deux mains pour mieux le maîtriser.

Ne tirez jamais le rabot vers l’arrière sur la surface de la pièce. Vous risquez d’en perdre le contrôle.

Ne mettez pas les doigts ou tout autre objet dans la buse d’évacuation des copeaux. Ne dégagez jamais les copeaux avec l’outil en marche. Vous vous blesseriez si vous touchiez le tambour porte-fers.

Débranchez la prise s’il devenait nécessaire de dégager les copeaux. Les fers sont cachés et ils risquent de vous couper si vous les touchez.

N’utilisez jamais de fers émoussés ou abîmés. Manipulez les fers affûtés avec précaution. Les fers abîmés risquent de se briser pendant l’utilisation. Les fers émoussés nécessitent plus d’effort pour pousser l’outil, ce qui risque de provoquer la cassure du fer.

Rangez les outils électroportatifs dont vous ne vous

Entretien

Avertissements supplémentaires concernant la sécurité

servez pas hors de portée des enfants et ne permettez pas à des personnes qui ne connaissent pas l’outil électroportatif ou qui ignorent ces consignes de s’en servir. Les outils électroportatifs sont dangereux dans les mains d’utilisateurs inexpérimentés.

Entretenez les outils électroportatifs. Vérifiez que les pièces mobiles sont alignées correctement et ne

Faites réparer votre outil électroportatif par un agent de service qualifié n’utilisant que des pièces de rechange identiques. Ceci assure que la sécurité de l’outil électroportatif est préservée.

L’emploi d’un GFCI et de dispositifs de protection personnelle tels que gants et chaussures d’électricien en caoutchouc améliorent votre sécurité personnelle.

N’utilisez pas un outil conçu uniquement pour le C.A. sur une alimentation en C.C. Même si l’outil semble fonctionner, les composants électriques d’un outil prévu pour le C.A. tomberont probablement en panne et risquent de créer un danger pour l’utilisateur.

Maintenez les poignées sèches et exemptes d’huile et de graisse. On ne pas maîtriser un outil électroportatif en toute sécurité quand on a les mains glissantes.

Les travaux à la machine tel que ponçage, sciage, meulage, perçage et autres travaux du bâtiment

peuvent créer des poussières contenant des produits chimiques qui sont des causes reconnues de cancer, de malformation congénitale ou d’autres problèmes reproductifs. Ces produits chimiques sont, par exemple :

• Le plomb provenant des peintures à base de plomb,

• Les cristaux de silices provenant des briques et du

ciment et d’autres produits de maçonnerie, et

Consignes de sécurité pour la rabot

Créez un agenda d’entretien périodique pour votre outil. Quand vous nettoyez un outil, faites attention de n’en démonter aucune pièce car il est toujours

• L’arsenic et le chrome provenant des bois traités

chimiquement.

Attendez que le couteau se soit arrêté pour poser l'outil. Un couteau exposé pourrait entrer en contact avec la surface, faire perdre le contrôle et causer une blessure grave.

Tenez l'outil électroportatif par les surfaces de préhension isolées, parce que le couteau pourrait entrer en contact avec son propre cordon. Le contact avec un fil sous tension risquerait de mettre les pièces métalliques exposées de l'outil sous tension et de causer un choc électrique à l'opérateur.

Utilisez des brides ou d’autres moyens pratiques de brider ou de supporter la pièce sur une plate-forme stable. Tenir la pièce à la main ou contre le corps est instable et risque de résulter en une perte de contrôle.

Assurez-vous que le capot pour feuillures à rappel automatique par ressort retourne instantanément à la position de recouvrement du fer. Les fers sont cachés à la vue et vous risquez de vous blesser si vous les touchez.

Démarrez toujours le rabot et laissez-le monter en régime avant de mettre le fer en contact avec la pièce. L’outil risque de vibrer ou de sursauter si la

vitesse du fer est trop faible quand on commence le rabotage et il risque de reculer brutalement.

Vérifiez que la pièce est exempte de clous. S’il y a des clous, enlevez-les ou chassez-les bien en dessous de la dimension souhaitée pour la surface terminée. Si les fers du rabot rencontrent des objets tels que des clous, l’outil risque de reculer brutalement et de causer des blessures corporelles graves.

Débranchez le rabot avant de changer tout accessoire. Avant de brancher l’outil, vérifiez que la gâchette est sur la position « arrêt » (OFF). Si le rabot reste branché quand on change un accessoire, il y a risque de démarrage intempestif.

Après avoir changé les fers, faites tourner le cylindre porte-fers (tambour) pour vérifier que les fers ne touchent aucune partie du carter et que les vis de blocage des fers sont serrées. Les fers en rotation risquent de heurter le carter de l’outil et d’abîmer celui-ci. Ils risquent aussi de causer des blessures.

possible de mal remonter ou de pincer les fils internes ou de remonter incorrectement les ressorts de rappel des capots de protection. Certains agents de nettoyage tels que l’essence, le tétrachlorure de carbone, l’ammoniaque, etc. risquent d’abîmer les plastiques.

Risque de blessure pour l'utilisateur. Le cordon d'alimentation électrique ne doit être réparé que par un Centre de service usine de Bosch ou par une Station service agréée de Bosch.

Le niveau de risque dû à cette exposition varie avec la fréquence de ces types de travaux. Pour réduire l’exposition à ces produits chimiques, il faut travailler dans un lieu bien ventilé et porter un équipement de sécurité approprié tel que certains masques à poussière conçus spécialement pour filtrer les particules microscopiques.

-17-

-18-

Page 9
Image 9
Bosch Power Tools 1594K manual Avertissements supplémentaires concernant la sécurité, Consignes de sécurité pour la rabot

1594K specifications

The Bosch Power Tools 1594K is a versatile and practical tool ideal for both professional contractors and DIY enthusiasts. This jigsaw is designed to provide users with precision and efficiency in various cutting tasks, making it a valuable addition to any toolbox.

One of the main features of the Bosch 1594K is its powerful 6.3-amp motor, which delivers a robust performance capable of handling a range of materials, including wood, metal, and plastics. This motor allows the jigsaw to make clean and accurate cuts, even through thicker materials. The variable speed control feature enables users to adjust the speed from 500 to 3,100 strokes per minute, ensuring optimal performance based on the material being cut and the complexity of the project.

The Bosch 1594K is equipped with the patented Bosch Orbital Action technology, which offers four different orbital settings. This feature allows users to customize the cutting action, providing enhanced lifting and faster cuts for aggressive applications. The orbital action is adjustable, making it suitable for both intricate cuts in delicate materials and rapid cutting in tougher applications.

Another notable characteristic of the Bosch 1594K is its precision cutting system. The jigsaw features a built-in laser guide, which helps users follow straight lines and ensure accuracy in their cuts. Additionally, the wood and metal cutting blades can be changed quickly and easily, thanks to the tool-less blade change system. This efficient design minimizes downtime, allowing users to switch between tasks seamlessly.

The ergonomic design of the Bosch 1594K further enhances its usability. With a rubberized grip and a compact design, this jigsaw ensures comfort even during prolonged use. The low vibration operation helps reduce user fatigue, making it easier to handle intricate cuts for extended periods.

Overall, the Bosch Power Tools 1594K jigsaw stands out due to its combination of power, precision, and convenience. Its advanced features make it suitable for various projects, while its user-friendly design appeals to both experts and beginners. Whether cutting curves in wood or straight lines in metal, the Bosch 1594K is equipped to meet the challenges presented in today's demanding woodworking and construction environments.