Consignes générales de sécurité

! AVERTISSEMENT

« LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS » L’utilisateur qui négligerait de suivre les consignes de sécurité énoncées

ci-dessous et de prendre d’autres précautions élémentaires risquerait de subir de graves blessures.

 

 

 

Zone de travail

NE LAISSEZ PAS LES ENFANTS S’APPROCHER

Ne laissez aucune personne entrer en contact avec l’outil ou le cor- don de rallonge. Tout visiteur doit se tenir à une distance suffisante de la zone de travail.

ASSUREZ-VOUS QUE VOTRE ZONE DE TRAVAIL EST BIEN DÉGAGÉE

Des lieux et des établis encombrés multiplient les risques d’accident.

FAITES EN SORTE QUE VOTRE ATELIER NE PRÉSENTE AUCUN DANGER POUR LES ENFANTS

en installant des cadenas et des interrupteurs généraux.

NE TRAVAILLEZ PAS DANS UN ENVIRONNEMENT DANGEREUX

Un outil électrique ne doit jamais être employé dans un endroit humi- de ou mouillé, ni être exposé à la pluie. Éclairez bien les lieux où vous travaillez. N’utilisez pas l’outil en présence de liquides ou de gaz in- flammables.

Sécurité de l’utilisateur

FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE OUTIL

Lisez attentivement le manuel de l’utilisateur et les étiquettes collées sur l’outil, afin de bien les comprendre. Vous devez connaître aussi bien les possibilités et les limites de l’outil que les dangers éventuels précis qu’il présente.

GARDEZ TOUJOURS VOTRE ÉQUILIBRE

Assurez-vous que vous ne risquez pas de trébucher ou de perdre l’équilibre.

RESTEZ SUR VOS GARDES

Gardez toujours les yeux sur votre travail. Faites preuve de bon sens. N’utilisez pas l’outil quand vous êtes fatigué, ni si vous êtes sous l’effet d’un médicament, de l’alcool ou d’une autre drogue.

PORTEZ DES VÊTEMENTS APPROPRIÉS

Évitez de porter des vêtements flottants ou des bijoux qui risque- raient d’être happés par des pièces mobiles. Le port de gants en caoutchouc et de chaussures à semelle antidérapante est recom- mandé si vous travaillez à l’extérieur. Portez une coiffure de protec- tion si vous avez les cheveux longs.

PORTEZ DES LUNETTES DE SÉCURITÉ

Portez également un masque facial ou un masque antipoussières si l’operation de coupe produit de la poussière, ainsi que des protège- oreilles lors de travaux de longue durée.

PROTÉGEZ-VOUS CONTRE LES CHOCS ÉLECTRIQUES

Évitez d’entrer en contact avec les surfaces mises à la terre, telles que tuyaux, radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs, quand vous utilisez l’outil.

DÉBRANCHEZ LES OUTILS

Quand ils ne servent pas ; avant l’entretien ; avant de changer les lames, les forets, les couteaux, etc.

LAISSEZ EN PLACE LES CARTERS DE PROTECTION

Ils doivent être en bon état, bien réglés et bien alignés.

ENLEVEZ LES CLÉS DE RÉGLAGE ET SERRAGE

Quand ils ne servent pas ; avant l’entretien ; avant de changer les lames, les forets, les couteaux, etc.

ÉVITEZ LES MISES EN MARCHE ACCIDENTELLES Assurez-vous que l’interrupteur est en position « ARRÊT » quand vous branchez l’outil.

NE MONTEZ JAMAIS SUR L’OUTIL NI SUR SON SOCLE

L’utilisateur s’expose à de graves blessures s’il renverse l’outil ou s’il entre en contact avec l’outil de coupe. Ne pas entreposer des objets quelconques, sur l’outil ou près de celui-ci, de façon à ce qu’il faille monter sur l’outil ou sur son socle pour les atteindre.

EXAMINEZ LES PIÈCES ENDOMMAGÉES

Avant de poursuivre votre travail, examinez soigneusement toute pièce endommagée afin de vérifier si elle fonctionne toujours correc- tement et qu’elle remplit la fonction voulue. Vérifiez que les pièces mobiles sont correctement alignées et bien assujutties, et remédiez à tout autre problème qui risquerait d’affecter son fonctionnement. Un carter de sécurité ou toute autre pièce qui serait en mauvais état doivent être réparés.

Les réparations électriques ou mécani- ! AVERTISSEMENT ques ne doivent être enterprises que par

des techniciens qualifiés. Adressez-vous à votre Centre de service en usine Bosch le plus proche, à une Station-service Bosch agréée ou à un autre service de réparation compétent.

! AVERTISSEMENT

N’utilisez que des pièces de rechange

Bosch; tout autre type de pièce risquerait

de présenter un danger.

 

N'utilisez que des accessoires que le ! AVERTISSEMENT fabricant recommande pour votre

modèle d'outil. Certains accessoires peuvent convenir à un outil, mais être dangereux avec un autre.

Utilisation de l’outil

N’IMPOSEZ PAS DE CONTRAINTES EXCESSIVES À L’OUTIL

Il sera plus efficace et plus sûr si vous le faites fonctionner au régime pour lequel il a été conçu.

EMPLOYEZ L’OUTIL QUI CONVIENT

N’employez pas un outil ou un accessoire de capacité réduite pour faire un travail exigeant un outil de grande puissance. N’utilisez pas l’outil pour des travaux autres que ceux pour lesquels il a été conçu. Par exemple, n’utilisez pas une scie circulaire pour couper des branches d’arbre ou des rondins.

ASSUJETTISSEZ BIEN LA PIÈCE SUR LAQUELLE VOUS TRAVAILLEZ

Maintenez-la en place avec des serre-joints ou un étau. Vous courrez moins de risques qu’en la tenant à la main, et garderez ainsi les deux mains libres pour actionner l’outil.

DIRECTION DE COUPE

Faites avancer l’ouvrage contre une lame ou autre outil de coupe uni- quement dans la direction opposée au sens de rotation de ces der- niers.

NE VOUS ÉLOIGNEZ JAMAIS DE L’OUTIL SANS L’ARRÊTER Coupez le contact et ne vous éloignez pas avant que l’outil ait com- plètement cessé de fonctionner.

« CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS »

8.

Page 8
Image 8
Bosch Power Tools 4000 Consignes générales de sécurité, Zone de travail, Sécurité de l’utilisateur, Utilisation de l’outil

4000 specifications

Bosch Power Tools has long been synonymous with quality and innovation in the tool industry. Among their impressive lineup, the Bosch Power Tools 4000 stands out as a versatile and powerful instrument designed to meet the needs of both professionals and DIY enthusiasts alike.

The Bosch 4000 features a robust 120-volt motor that provides ample power for a variety of cutting, sanding, and drilling applications. With an adjustable speed range of up to 3,000 RPM, operators can tailor the tool’s performance to suit specific tasks, ensuring efficiency and precision. This level of control is essential, especially when working on materials that require finesse, such as wood, metal, or plastic.

One of the standout features of the Bosch Power Tools 4000 is its user-friendly design. The integrated soft grip handle enhances comfort during extended use, reducing hand fatigue. Additionally, the tool is equipped with an onboard storage system for bits and accessories, streamlining workflow by keeping essential items within easy reach.

Another key characteristic is the built-in dust extraction capability. This feature not only keeps the workspace clean but also optimizes visibility for the user, allowing for more accurate work. The 4000 model is compatible with standard dust collection systems, making it easy to connect to vacuums for seamless cleanup.

Bosch has also implemented advanced technology in their Power Tools 4000, including the Constant Electronic feature, which maintains consistent speed under load. This ensures that the tool delivers consistent performance, even when tackling tough materials. Durable construction materials used in the design enhance the longevity of the tool, making it a reliable partner for various projects.

Safety is a top priority with the Bosch Power Tools 4000, which features a safety switch that prevents accidental starts. This is particularly important in workshop environments where several tools are in operation simultaneously.

In summary, the Bosch Power Tools 4000 is a powerful, versatile, and user-friendly tool that caters to a wide range of applications. Its advanced features, including adjustable speed, ergonomic design, advanced dust extraction, and formidable safety measures, make it a wise investment for any serious craftsman or hobbyist. The combination of performance, comfort, and safety establishes Bosch’s commitment to quality and innovation, ensuring that the Power Tools 4000 is a valuable addition to any toolkit.