Painting

Pintura

Peinture

Lackierung

The Speaker Frame

El marco del parlante

Coffret de l’enceinte

 

 

The speakers may be painted before

 

Los parlantes pueden pintarse antes

 

Les enceintes peuvent être peintes

or after they are installed. They are

o después de la instalación. Vienen de

avant ou après leur installation. Elles

already primed.

fábrica con base para pintura o primer.

ont déjà reçu une couche de fond.

1. Insert the supplied paint mask into

1.

Inserte la plantilla (máscara) para

1. Insérez le masque à peinture fourni

 

the frame of the speaker.

 

pintar suministrada en el marco del

 

dans le coffret de l’enceinte.

 

2.

Paint the frame. If you are using

 

parlante.

2.

Peignez le coffret. Si vous utilisez

 

spray paint, apply two light coats. If

2.

Pinte el marco. Si utiliza pintura a

 

de la peinture au pistolet,

 

you are applying paint with a brush

 

pistola, aplique dos capas ligeras.

 

appliquez deux couches légères. Si

 

or roller, thin the paint and apply

 

Si utiliza pincel o rodillo, diluya la

 

vous appliquez la peinture avec un

 

two very light coats. This helps

 

pintura y aplique dos capas muy

 

pinceau ou un rouleau, diluez-la et

 

prevent excessive paint buildup or

 

delgadas. Esto evitará el exceso de

 

appliquez deux

couches

très

 

“runs” on the frame.

 

concentración de pintura y el

 

légères. Vous éviterez ainsi une

3.

After the paint has dried, use the

 

“corrimiento” de la misma sobre el

 

accumulation

excessive

de

 

finger pulls to remove the paint

 

marco.

 

peinture ou des coulées sur le

 

mask.

3. Una vez seca la pintura, tire de los

 

coffret.

 

 

 

 

 

lugares previstos en la máscara

3.

Une fois la peinture sèche, utilisez

 

 

 

para retirarla.

 

les languettes pour retirer le

 

 

 

 

 

 

 

masque de peinture.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lautsprecherrahmen

Die Lautsprecher können vor oder nach der Installation lackiert werden. Sie sind bereits mit einer Grundierung versehen.

1.Legen Sie die mitgelieferte

Lackierungsmaske in den Lautsprecherrahmen.

2.Lackieren Sie den Rahmen. Wenn Sie den Lack aufsprühen, müssen zwei dünne Schichten aufgetragen werden. Wenn Lack mit einem Pinsel oder einer Rolle aufgetragen wird, verdünnen Sie erst den Lack und tragen dann zwei ganz dünne Schichten auf. Dies verhindert

übermäßigdicke Lackansammlungen oder Lack- „Tränen“ auf dem Rahmen.

3.Nach dem Trocknen des Lacks ziehen Sie die Lackierungsmaske an den Fingerlaschen ab.

The Speaker Grille

1.Paint the grille. If you are using spray paint, apply two light coats. If you are applying paint with a brush or roller, thin the paint and apply two very light coats. This helps prevent paint from filling the holes on the grille.

2.After the paint is dry, reinstall the cloth and grille logo.

Listening Levels Power Handling

The power recommendations for the speakers assume that you will operate the amplifier in a way that will not produce distortion. Even our rugged speakers can be damaged by an amplifier if it is producing distortion.

If you hear a harsh, gritty sound, turn down the volume. Prolonged or repeated operation of your speaker with a distorted signal from the amplifier can cause damage that is not covered by the warranty.

La rejilla del parlante

1.Pinte la rejilla. Si utiliza pintura a pistola, aplique dos capas ligeras. Si utiliza pincel o rodillo, diluya la pintura y aplique dos capas muy delgadas. Esto evitará que la pintura llene los orificios de la rejilla.

2.Una vez seca la pintura, vuelva a instalar la tela y el logo de la rejilla.

Niveles de audición Manejo de potencia

Las recomendaciones sobre potencia de los parlantes asumen que el amplificador se ajustará de manera que no se produzca distorsión acústica. Incluso nuestros robustos parlantes pueden ser dañados si el amplificador produce distorsión.

Si se produce un sonido áspero y “arenoso”, baje el volumen. Si deja que su parlante siga funcionando por un tiempo prolongado o repetidamente con una señal distorsionada del amplificador, podrían producirse daños que no están amparados por la garantía.

Grille des enceintes

1.Peignez la grille. Si vous utilisez de la peinture au pistolet, appliquez deux couches légères. Si vous appliquez la peinture avec un pinceau ou un rouleau, diluez-la et appliquez deux couches très légères. Vous éviterez ainsi que la peinture ne remplisse les trous de la grille.

2.Une fois la peinture sèche, réinstallez le tissu et le logo de la grille.

Niveaux d’écoute et gestion de la puissance

Les recommandations de puissance applicables aux enceintes supposent que vous utilisez l’amplificateur de telle manière qu’il ne produise aucune distorsion. Malgré leur robustesse, nos enceintes peuvent être endommagées par l’amplificateur s’il déforme les sons.

Si le son est discordant et strident, baissez le volume. L’utilisation prolongée ou répétée des enceintes avec un signal déformé de l’amplificateur peut provoquer des dommages non couverts par la garantie.

Das Lautsprecher-Ziergitter

1.Lackieren Sie das Ziergitter. Wenn Sie den Lack aufsprühen, müssen zwei dünne Schichten aufgetragen werden. Wenn Lack mit einem Pinsel oder einer Rolle aufgetragen wird, verdünnen Sie erst den Lack und tragen dann zwei ganz dünne Schichten auf. Damit wird verhindert, dass sich die Löcher des Ziergitters mit Lack füllen.

2.Nachdem der Lack trocken ist, bringen Sie das Tuch und das Ziergitter-Logo wieder an.

Lautstärkeneinstel lungen und Leistungsverarbeit ung

Die Leistungsempfehlungen für die Lautsprecher setzen voraus, dass der Verstärker so betrieben wird, dass es zu keinen Verzerrungen kommt. Sogar unsere robusten Lautsprecher können durch einen Verstärker beschädigt werden, der Verzerrungen erzeugt.

Wenn Sie scharfe, schleifende Töne hören, reduzieren Sie die Lautstärke. Ein lange andauernder oder wiederholter Betrieb des Lautsprechers mit einem verzerrten Signal vom Verstärker kann Schäden verursachen, die nicht durch die Garantie gedeckt sind.

– 13 –

Page 13
Image 13
Boston Acoustics HSi 435, HSi 430 owner manual Painting Pintura Peinture, Niveles de audición Manejo de potencia

HSi 435, HSi 430 specifications

Boston Acoustics has been a trusted name in the audio industry for decades, and its HSi Series of loudspeakers exemplifies the brand's commitment to performance and innovation. Among the standout models in this series are the HSi 435 and HSi 430, both designed to deliver exceptional sound quality while maintaining a sleek and stylish appearance.

The Boston Acoustics HSi 435 is a versatile floor-standing speaker that offers a stunning auditory experience. Featuring a 5.25-inch polypropylene woofer, this speaker provides rich, deep bass for an engaging listening experience. The dual 1-inch aluminum dome tweeters enhance high-frequency response, ensuring that vocals and instruments are rendered with clarity and precision. An impressive frequency response range of 36 Hz to 25 kHz allows the HSi 435 to reproduce everything from thunderous lows to sparkling highs, making it suitable for various music genres and movie soundtracks.

On the other hand, the HSi 430 serves as an exceptional bookshelf speaker, ideal for smaller spaces or as part of a surround sound setup. It utilizes a similar 5.25-inch polypropylene woofer as the HSi 435, paired with a single 1-inch aluminum dome tweeter for balanced sound reproduction. With a frequency response of 52 Hz to 25 kHz, the HSi 430 still delivers a solid bass presence and clear highs, making it a versatile choice for both music enthusiasts and home theater aficionados.

Both models incorporate Boston Acoustics' innovative technologies, such as the proprietary Bass Trac system, which minimizes distortion by optimizing the low-frequency output. This feature allows users to enjoy powerful and distortion-free bass even at higher volume levels. Additionally, the speakers come equipped with a sophisticated crossover network that ensures seamless integration between the woofers and tweeters, delivering a cohesive soundstage.

Aesthetically, both the HSi 435 and HSi 430 boast elegant finishes that can complement any home decor. The speakers come in a variety of wood grain options, which not only enhance their visual appeal but also contribute to the overall sound quality by reducing unwanted resonance.

In summary, the Boston Acoustics HSi 435 and HSi 430 speakers are engineered to provide an exceptional listening experience. With their advanced technologies, powerful sound capabilities, and stylish designs, they are ideal choices for any audio environment, whether it’s a dedicated music room or a cozy home theater setup. Boston Acoustics continues to set the standard for excellence in sound reproduction.