Bass Management
If you are using your loudspeakers with a surround sound processor and a separately amplified subwoofer, set the bass management control as follows:
z Set Bass management control to "Small."
z Consult your surround receiver or processor manual for instructions on changing the bass management settings.
z If you are using your speakers for full range audio or with the HSi S6W2
Damp Locations
If the loudspeakers are installed in a damp location (kitchen, bathroom), they should be positioned so that moisture cannot collect inside them.
Highpass Filter Control
These speakers feature a switchable highpass filter, which removes bass
Manejo de bajos
Si usted utiliza los parlantes con un procesador de sonido envolvente y un subwoofer amplificado por separado, ajuste el control de manejo de bajos de la siguiente forma:
z Fije el control de bajos en “Small" (pequeño).
z Consulte en el manual del receptor de sonido envolvente o del procesador las instrucciones para cambiar los parámetros de control de bajos.
z Si usted usa los parlantes para el rango completo de audio o con el subwoofer HSi S6W2 empotrado en el techo, fije el manejo de bajos en “Large” (grande).
Lugares húmedos
Si los parlantes se instalan en un lugar húmedo (cuarto de baño, cocina) deben colocarse de tal modo que la humedad no traspase a su interior.
Gestion des basses
Lorsque les enceintes sont utilisées avec un processeur ambiophonique et un caisson de basse amplifié séparé, réglez la gestion des basses comme indiqué
z Réglez la commande de gestion des basses sur « Small ».
z Consultez le manuel du récepteur ou du processeur ambiophonique pour connaître les instructions de modification de la gestion des basses. z Si vous utilisez vos enceintes sur la plage audio complète ou avec un caisson de basse encastré de plafond HSi S6W2, réglez la gestion des basses sur « Large ».
Emplacements humides
Lorsque les enceintes sont installées dans un lieu humide (salle de bains, cuisine), elles doivent être disposées de façon à ce que l’humidité ne s’accumule pas à l’intérieur.
Bassregelung
Wenn Sie den Lautsprecher mit einem
z Stellen Sie die Bassregelung auf “Klein"
z Anweisungen zum Ändern der Bassregelungen entnehmen Sie bitte dem Handbuch Ihres Surround- Empfängers bzw.
z Wenn Sie Ihre Lautsprecher für Full-
Feuchte Montagestellen
Wenn die Lautsprecher an einer feuchten Montagestellet installiert werden, (Badezimmer, Küche) sollten sie so positioniert werden, dass sich darin keine Feuchtigkeit ansammeln kann.
frequencies below 180Hz. If you are using the speakers without a subwoofer, leave the highpass filter switched off. However, if the speakers will be used
If you are using a dedicated subwoofer in your installation, switch the highpass filter on.
Control de filtro de pasa alto
Estos parlantes ofrecen un filtro de pasa alto conmutable que elimina las frecuencias de bajos por debajo de 180 Hz. Si usted utiliza los parlantes sin un subwoofer, deje el filtro de pasa alto apagado. Sin embargo, si los parlantes se usarán en rango completo en aplicaciones de alto nivel de sonido, el uso del filtro de pasa alto protegerá al parlante.
Si usted está utilizando un subwoofer dedicado en su instalación, encienda el filtro de pasa alto.
Commande du filtre passe-haut
Ces enceintes sont pourvues d’un filtre
Si vous employez un caisson de basse dédié dans votre installation, activez le filtre
Hochpassfilter-
Kontrolle
Lautsprecher verfügen über einen ein- und ausschaltbaren Hochpassfilter, der Bassfrequenzen unter 180 Hz entfernt. Wenn Sie die Lautsprecher ohne einen Subwoofer verwenden, sollten Sie den Hochpassfilter ausgeschaltet lassen. Wenn Sie die Lautsprecher jedoch
Wenn Sie in Ihrer Installation einen dedizierten Subwoofer einsetzen, schalten Sie den Hochpassfilter ein.
HIGHPASS FILTER
ON
OFF
Optional Brackets for New Construction
For new construction installations, we offer new construction brackets. The NCB brackets act as a perfect guide when cutting the wallboard.
Model | Bracket |
HSi 430 | NCBR3 |
HSi 435 | NCBR3 |
Soportes adicionales para construcción nueva
Para instalaciones en construcciones nuevas, ofrecemos soportes para las mismas. Los soportes NCB (para
construcción nueva) sirven perfectamente de guías para el corte de paredes de cartón de yeso.
Modelo | Soporte |
HSi 430 | NCBR3 |
HSi 435 | NCBR3 |
Supports optionnels pour les constructions neuves
Pour une installation dans une construction neuve, nous proposons des supports spéciaux. Ces supports NCB sont parfaits pour servir de guides lors de la découpe des panneaux de revêtement.
Modèle | Support |
HSi 430 | NCBR3 |
HSi 435 | NCBR3 |
Optionale Halterungen für Neubauten
Für die Montage in neuen Gebäuden bieten wir besondere Halterungen. Die
beim Schneiden von Gipskartonplatten.
Modell | Halterung |
HSi 430 | NCBR3 |
HSi 435 | NCBR3 |
– 7 –