Cleaning the appliance
Clean the motor part · and the whisk gearbox Ë with a damp cloth only. The lid
(2)can be cleaned under running water, but do not immerse it in water, nor clean it in a dishwasher.
All other parts can be cleaned in the dish- washer.
When processing foods with colour (e.g. carrots), the plastic parts of the appliance may become discoloured. Wipe these parts with vegetable oil before cleaning them.
Accessories
(available at Braun Service Centres; however not in every country)
BC: Chopper attachment, perfectly suited for chopping large quantities as well as for preparing shakes, making light doughs and crushing ice cubes.
Recipe example
Mayonnaise (use handblender)
1 egg (yolk and white),
1 tbsp. lemon juice or vinegar, salt and pepper to taste
Put all ingredients into the beaker according to the a.m. order. Introduce the handblender to the base of the beaker. Pressing the turbo switch „, keep the handblender in this position until the oil emulsifies. Then, without switching off, slowly move it up and down until the mayonnaise is well combined.
Subject to change without notice.
This product conforms to the European Directives EMC 2004/108/EC and Low Voltage 2006/95/EC.
Please do not dispose of the product in the household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at a Braun Service Centre or at appropriate collection points provided in your country.
Français
Nos produits sont conçus et fabriqués pour satisfaire aux plus hautes exigences de qualité, de fonctionnalité et de design.
Nous espèrons que votre nouveau préparateur culinaire Braun vous apportera entière satis- faction.
Attention
Lisez le mode d’emploi attentivement et en entier avant d’utiliser cet appareil.
•Les lames sont très tranchantes !
•Cet appareil n’est pas destiné à des enfants ou à des personnes aux capacités mentales et physiques réduites à moins qu’elles
ne soient sous la surveillance d’un adulte responsable de leur sécurité. Mais de manière générale nous recommandons de maintenir cet appareil hors de portée des enfants.
•Cet appareil a été conçu pour la préparation de quantités domestiques classiques.
•Débranchez systématiquement l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas, et avant de monter ou de démonter des accessoires, de le nettoyer ou de le ranger.
•Avant de brancher l’appareil, bien vérifier que la tension correspond à celle indiquée sous l’appareil (bloc moteur).
•Durant l’utilisation du mixeur dans des liquides chauds, ne pas immerger le pied mixeur ou le retirer du liquide lorsque l’appareil est en marche.
•Ne pas passer le bloc moteur ! ni le système d’entraînement du fouet Ë sous l’eau, ni les plonger dans l’eau.
•Le bol mesureur Á ne peut être utilisé dans un four à
•Avant d’utiliser le kit d’accessoires de préparation Í, vérifier que le couvercle (2c) et le poussoir (1) sont bien en place
•Ne pas insérer d’autres instruments que le poussoir (1) et le tube de remplissage du bol (2b) pendant l’utilisation.
•Toujours éteindre l’appareil avant de retirer le couvercle (2).
•Le couvercle (2) peut être nettoyé à l’eau claire, mais ne pas l’immerger sous l’eau, ni le laver au lave vaisselle.
•Le bol (4) ne peut être utilisé dans un four à
•Les appareils électriques Braun répondent aux normes de sécurité en vigueur. Leur réparation ou le remplacement du cordon d’alimentation doivent être effectués uniquement par les Centres de Service Agréés Braun. Des réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent causer accidents ou blessures à l’utilisateur.
Description
!Bloc moteur
‚Interrupteur marche/arrêt pour utilisation avec le variateur de vitesses
#Touche turbo
$Bouton de déverrouillage des accessoires % Variateur de vitesses électronique
& Pied mixeur
Á Bol mesureur avec couvercle hermétique Ë Système d’entraînement du fouet
È Fouet métal
Í Kit d’accessoires de préparation (FP) { Hachoir (HC)
Utilisation des vitesses
Lorsque vous appuyez sur la touche marche/ arrêt ‚, la vitesse correspond à celle sélectionnée avec le variateur de vitesses électronique %. Plus la vitesse sélectionnée est élevée, plus les résultats sont rapides. Cependant, la vitesse maximum ne peut être atteinte qu’en appuyant sur la touche turbo
#. Vous pouvez aussi utiliser la fonction turbo pour utiliser le maximum de puissance de manière instantanée sans avoir à faire de changement sur le variateur de vitesses électronique.
Selon le type d’utilisation, nous vous recom- mandons l’utilisation des vitesses suivantes :
Pied mixeur | 1…turbo |
Fouet métal | 3…15 |
Kit d’accessoires | se référer aux dessins (j) |
Hachoir | se référer aux dessins (j) |
Comment utiliser votre mixeur 1
Le mixeur est parfaitement adapté à la préparation de sauces, soupes, mayonnaise, aliments pour bébé, ainsi qu’à celle des boissons mixées et
a)Insérez le bloc moteur ! dans le pied mixeur & jusqu’à ce qu’il s’enclenche et se verrouille.
b)Introduisez verticalement le mixeur dans le récipient et ensuite seulement appuyez sur la touche marche/arrêt ‚ ou sur la touche turbo #.
c)Pour démonter l’accessoire pied mixeur, appuyez sur le bouton $ et retirez le pied mixeur.
Vous pouvez utiliser le mixeur dans le bol mesureur Á, aussi bien que dans d’autres récipients. Si vous utilisez le mixeur directe- ment dans une casserole pendant la cuisson,
10