Operating Instructions
DG201900CK
General Driving Screws Instructions
Safety glasses
must be worn during driving operations.
Always be alert and brace yourself against the twisting action of the drill. A firm hold should always be administered when driving screws. Failure to do so may result in bodily injury.
•Drill a pilot hole of a size recommended by the screw manufacturer prior to driving the screws in place.
•Adjust the drill’s chuck collar so that arrow on the drill body points to the desired torque setting. A lower number will cause the drill to ratchet sooner, that is, it will not drive the screw into the workpiece as far as if a higher clutch collar setting is used.
•Set the speed selector to the low speed “1” setting.
•Install the proper screwdriver bit and insure that this bit is securely gripped in the chuck.
•Place a
•As soon as the screw has been seated, release the switch trigger and lift the screwdriver from the screw head. If the drill ratchets before driving the screw to the desired depth, remove the drill from the screw head and increase the clutch collar setting. Then repeat the driving process.
•A lubricant, such as soap or wax, may be used on screw threads for ease of driving. This is particularly important when dealing with hard wood.
Driving Wood Screws
In addition to the guidelines given in the General Driving Instructions, the following also apply:
•Prior to driving a wood screw in place, it is recommended that a pilot hole (and shank hole if necessary) be first drilled. See the table below for recommendations when using common screw sizes.
Driving
In addition to the guidelines given in the General Driving Instructions, the following also apply:
•Prior to driving the
Driving Machine Screws
Advertencias de seguridad generales para herramientas eléctricas
(continuación)
s) Asegúrese de que el cable |
esté ubicado de tal manera |
que nadie lo pise ni se |
tropiece con él, y que no esté |
sujeto de alguna otra manera |
a algún daño o tensión. |
t) No guarde el cargador ni la |
batería en lugares donde la |
temperatura pueda alcanzar |
o exceder los 120ºF (49ºC), |
como un cobertizo para |
herramientas de metal o un |
automóvil en verano. Esto |
puede provocar el deterioro |
de estos componentes. |
u) Para lograr una carga óptima |
de la batería, la carga se debe |
realizar a temperaturas |
entre 32°F y 86°F (0°C a 30°C). |
El cargar la batería fuera de |
este rango recomendado |
puede afectar el rendimiento |
de la batería de manera |
adversa. |
5)Servicio
Haga que una persona calificada en reparación le realice el servicio a su herramienta eléctrica usando únicamente piezas de repuesto idénticas. Esto asegurará que se mantenga la seguridad de la herramienta eléctrica.
Funcionamiento de la herramienta
La fuente de energía de este taladro proviene de las baterías que se proporcionan. Es importante que el usuario comprenda lo siguiente a fin de obtener el mayor rendimiento de la batería y del cargador de la batería.
Instalación / Remoción de la batería del taladro
• Para instalar la batería en el |
taladro, introduzca la porción |
protuberante de la batería dentro |
del mango del taladro. Empuje la |
batería hasta que escuche que la |
misma queda enganchada en el |
taladro. |
• Para retirar la batería del taladro, |
presione los dos botones circulares |
Carga Rápida y Batería
Carga inicial
Antes de usar el taladro por primera vez, cargue la batería por completo. Para hacer esto enchufe primero el cargador de la batería en un suministro de corriente de 120V (60 Hz) e introduzca la batería totalmente dentro del cargador, prestando atención a que la saliente de la batería quede orientada de modo que calce en la muesca del cargador de la batería. Cuando se presiona suavemente la batería para
•Make sure that the FWD button is fully depressed. This should make the drill rotate in the forward direction, that is, clockwise as viewed from the user’s vantage point.
• Make sure that the workpiece is secured. This might entail clamping it in a vise or held securely by other clamping means. A loose workpiece may spin and cause bodily injury.
•Using one’s fingers, place the tip of the screw in the pilot hole and turn clockwise so as to start the screw squarely.
•Screws are typically comprised of a threaded section, a shank section in which there are no threads, and the screw head. Sometimes it is advantageous to drill holes/countersinks in one operation and there are different combination bits (e.g. pilot drill/shank, pilot drill bit/countersink, etc.) available at local supply houses for doing these combinations.
In addition to the guidelines given in the General Driving Instructions, the following also apply:
•Prior to driving the machine screw in place, drill and tap a hole of the recommended size by the manufacturer. Start the threads of the screw in the tapped hole by hand and once squarely in place, discontinue holding the screw and then start to slowly drive the screw with the driver. Once the screw has been fully seated, release the switch trigger and lift the drill from the screw head.
v) No cargue la batería en |
lugares mojados ni húmedos. |
w) No cargue la batería si se |
siente caliente al tacto. |
Espere que se enfríe. |
x) Como esta herramienta está |
equipada con baterías de |
debe reciclarse o desecharse |
de manera que no dañe el |
medio ambiente. Consulte al |
Departamento de Obras |
Públicas de su condado para |
obtener información sobre |
cómo reciclar baterías de |
(estriados) que se encuentran en la |
batería y luego tire de la batería |
para separarla del taladro. |
Carga de la batería
Instalación / Remoción de la batería del cargador de batería
• La batería está diseñada para que |
únicamente calce en el cargador |
en una sola orientación, por lo |
tanto, no hay ningún motivo para |
forzar la batería dentro del |
cargador. Para instalar la batería |
en el cargador, introduzca la |
parte protuberante de la batería |
dentro del cargador. La saliente |
en uno de los lados de la batería |
que la misma toque el fondo del cargador, la luz roja del cargador debería iluminarse. Esto indica que la batería se está cargando. Una vez que la batería esté totalmente cargada, se debería iluminar la luz verde del cargador. Este proceso de carga debería llevar aproximadamente una hora.
Notas adicionales sobre la carga
• Durante el uso normal, la batería |
perderá eventualmente su |
capacidad y cuando esto suceda, |
habrá una diferencia notoria en |
el rendimiento del taladro. Es en |
este momento que la batería |
RECOMMENDATIONS FOR DRIVING WOOD SCREWS
SCREW | PILOT DRILL DIAMETER | SHANK | SCREWDRIVER BIT TIP | ||
SIZE | (FOR SOFT WOOD) | (FOR HARD WOOD) | PILOT HOLE | SLOTTED BIT | PHILLIPS BIT |
|
|
|
|
|
|
#6 | 1/16" (0.063") | 5/64" (0.078") | 9/64" (0.141") | 3/16" | #2 |
#8 | 5/64" (0.078") | 3/32" (0.094") | 11/64" (0.172") | 1/4" | #2 |
#10 | 3/32" (0.094") | 7/64" (0.109") | 3/16" (0.188") | 5/16" | #2 OR #3* |
#12 | 7/32" 0.219") | 1/8" (0.125") | 7/32" (0.219") | 3/8" | #3 |
|
|
|
|
|
|
* Some head styles in this size take a #2 Phillips bit and others #3.
desecharla, aísle los |
terminales metálicos de la |
batería cubriéndolos en forma |
segura con cinta aisladora |
resistente para evitar un |
posible cortocircuito. |
y) No incinere la batería ya que |
podría explotar en el fuego. |
debe quedar alineada con la |
muesca en el cargador de la |
batería. Una vez que se realiza |
esta alineación, empuje |
suavemente la batería hasta que |
toque el fondo en el cargador. |
• Para retirar la batería del |
cargador, simplemente tire de la |
batería en dirección vertical hacia |
afuera del cargador de batería. |
está casi descargada y debe |
volver a cargarse. Si la batería |
está tibia o caliente al tacto, deje |
que se enfríe antes de colocarla |
en el cargador. Esto permitirá |
que la batería acepte una carga |
completa mientras que no podrá |
hacerlo si se introduce en el |
cargador mientras tiene una |
temperatura elevada. |
8 | 25 Sp |