Campbell Hausfeld IFN3490, IFN2190 operating instructions Problème Cause Solution

Models: IFN2190 IFN3490

1 12
Download 12 pages 30.38 Kb
Page 10
Image 10
! AVERTISSEMENT
! AVERTISSEMENT

Instructions D’Utilisation

Modèle IFN3490 and IFN2190

Instructions D’Utilisation

Modèle IFN3490 and IFN2190

Protéger vos yeux avec des lunettes de sécurité

Z87 à écrans latéraux et vos oreilles avec un protecteur auditif. Le

patron et l’utilisateur

sont responsables pour assurer que l’utilisateur et ceux à proximité de la cloueuse portent l’équipement de securite, sinon, il y a risque de blessures graves oculaires ou de dommage permanent a l’ouie. sécurité, sinon, il y a risque de blessures graves oculaires l’équipement de sécurité, sinon, il y a risque de blessures graves oculaires ou de dommage permanent à l’ouie. sécurité, sinon, il y a risque de blessures graves oculaires ou de dommage permanent à l’ouïe.

Ne pas utiliser

un clapet ni

autre raccord qui permet que

l’air reste dans la cloueuse. Cela peut entraîner

des blessures graves ou mortelles.

Ne jamais poser l’embout de clouage sur la main ou sur toute autre partie du corps. L’éjection accidentelle d’un

clou peut causer des blessures graves ou mortelles.

Ne jamais

transporter la cloueuse par le tuyau à air. Ne jamais tirer sur le tuyau pour déplacer la

cloueuse ou le compresseur. Garder le tuyau à air à l’écart de la chaleur, l’huile et les objets pointus.

Remplacer les tuyaux endommagés, faibles ou usés. Sinon, il y a risque de blessures personnelles ou de dommage à l’outil.

Toujours présumer que la cloueuse contient des clous. Ne jamais traiter la cloueuse de jouet. Toujours tenir les autres personnes à l’écart de l’endroit de travaille en cas d’expulsion accidentelle. Ne jamais diriger la cloueuse vers une autre personne. Le déclenchement accidentel de la cloueuse peut causer la mort ou blessures graves.

Ne jamais enfoncer

les clous un par dessus l’autre. Le clou pourrait ricocher et causer la mort ou une blessure grave de perforation.

Ne pas utiliser

la cloueuse/ni permettre qu’une autre personne l’utilise si les avertissements

ou les étiquettes d’avertissement situés sur le chargeur et corps de la cloueuse ne sont pas lisables.

Ne jamais laisser la cloueuse sans surveillance ni branchée à un compresseur si hors-service. Il y a risque de blessures graves si la cloueuse est utilisée par une personne qui ne connait pas les instructions d’utilisation.

Ne pas échapper ni jeter l’outil car ceci peut causer du dommage le rendant dangereux à utiliser. Si l’outil s’est fait échappé ou jeté, l’examiner soigneusement afin de déterminer s’il

est courbé, fendu ou s’il y a des fuites ou pièces détachées endommagées. ARRËTER et réparer avant d’uitliser , sinon, il y a risque de blessures graves.

!ATTENTION indiqueAttention

une situation hasardeuse potentielle qui PEUT résulter en blessures.

Ne pas modifier ni altérer la cloueuse ou ces pièces. N’utilisez pas une cloueuse si les écrans ou protecteurs ont été enlevés ou altérés. Cela peut entraîner des blessures ou endommager l’appareil.

Éviter d’utiliser la cloueuse pour une période de temps prolongée. Cesser d’utiliser la cloueuse si l’on ressent des douleurs dans les mains ou dans les bras.

Toujours vérifier le bon fonctionnement du mécanisme de déclenchement

par contact (WCE). L’éjection accidentelle de clou peut se

produire si ce mécanisme ne fonctionne pas correctement et cela pourrait entraîner des blessures. (Voir “Vérification du mécanisme de déclenchement par contact”).

Pour éviter l’expulsion d’une attache, débrancher la source d’air et relâcher la tension du poussoir avant de procéder au déblocage. Sinon, il y a risque de blessures graves.

AVIS Avis

indique

de l’information importante pour éviter le dommage de l’équipement.

Éviter d’utiliser la cloueuse lorsque le chargeur est vide. Sinon, il y a risque d’usure accéléré de l’outil.

Guide De Dépannage

Cessez l’utilisation de la cloueuse immédiatement en cas des problèmes suivants, car il résultat risque de blessures graves. Toutes réparations doivent être effectuées par un

Technicien Qualifié ou par un Centre De Service Autorisé.

Problème

Cause

Solution

Fuite d’air à l’endroit de la

Joints torique endommagés dans le carter

Remplacer les joints toriques et vérifier lefonctionnement

soupape de la gâchette

de la soupape de la gâchette

du mécanisme de déclenchement par contact

 

 

 

Fuite d’air entre le carter et le nez

Vis desserrées dans le carter

Serrer les vis

 

Joints torique endommagés

Remplacer les joints torique

 

Amortisseur endommagé

Remplacer l’amortisseur

 

 

 

Fuite d’air entre le carter et le

Vis desserrées

Serrer les vis

capuchon

 

 

 

Joint d’étanchéité endommagé

Remplacer le joint d’étanchéité

 

 

 

La cloueuse saute un clou

Amortisseur usé

Remplacer l’amortisseur

pendant l’expulsion

 

 

 

Saleté dans la pièce du nez

Nettoyer la rainure du chassoir

 

Saleté ou dommage qui empêche le

Nettoyer le chargeur

 

fonctionnement libre des clous ou du

 

 

poussoir dans le chargeur

 

 

Ressort de poussoir endommagé

Remplacer le ressort

 

Circulation d’air insuffisante à la cloueuse

Inspecter le raccord, tuyau ou le compresseur

 

Joint torique du piston usé ou manque de

Remplacer les joints torique. Graisser.

 

lubrification

 

 

Joint torique de la soupape de gâchette

Remplacer les joints torique

 

endommagé

 

 

Fuites d’air

Serrer les vis et raccords

 

Fuite du joint étanchéité du capuchon

Remplacer le joint d’étanchéité

Déflecteur de direction

Pièces Détachées Et Spécifications De La Cloueuse d’échappement réglable Trou fileté/Balancier d’outil (M8 x 1.25)

 

 

IFN2190

IFN3490

 

• REQUIERT (m/min avec 16

 

 

Endroit de

clous par minute @ 621 kPa)

0,12

0,12

Gâchette de chargement de clous

• ARRIVÉE D’AIR

 

1/4 po NPT

1/4 po NPT

cycle unique

 

 

• GAMME DE

2 po to 312 po

2 po to 312 po

 

LONGUEUR DE CLOUS

 

• GAMME DE TIGES

 

 

 

 

DE CLOUS

0.113 to 0.131 po

0.113 to 0.131 po

Chargeur

• CAPACITÉ DU

 

 

 

 

CHARGEUR

 

0-75

75-105

 

• POIDS

 

3,77 kg

3,94 kg

 

• LONGUEUR

 

49,53 cm

50,17 cm

Décalcomanies de sécurité

• HAUTEUR

 

38,10 cm

38,10 cm

Mécanisme de déclenchement

 

 

 

 

• PRESSION MAXIMUM

 

827 kPa

827 kPa

par contact

• GAMME DE PRESSION

 

483-827 kPa

483-827 kPa

Endroit d’expulsion de clous

 

 

 

 

www.chpower.com

 

 

 

 

La cloueuse fonctionne

Graissage insuffisant de la cloueuse

Graisser la cloueuse

lentement ou a une perte de

 

 

puissance

Rupture du ressort du capuchon de cylindre

Remplacer le ressort

 

Orifice d’échappement du capuchon obstrué

Remplacer les pièces internes endommagées

 

 

 

Blocage des clous

Guide du chassoir usé

Remplacer le guide

 

Clous de mauvaise taille

Utiliser les clous de taille recommandée

 

Clous courbés

Remplacer les clous

 

Vis du chargeur ou nez dégagés

Serrer les vis

 

 

 

Fuite d’air à la tige de soupape

Chassoir endommagé

Remplacer le chassoir

de la gâchette

 

 

 

Joint toriques ou joints d’étanchéité

Remplacer les joints toriques ou les joints

 

endommagés

d’étanchéité

2-Fr

7-Fr

Page 10
Image 10
Campbell Hausfeld IFN3490, IFN2190 operating instructions Problème Cause Solution