Pressure Washers
Lavadoras a Presión
Operation (Continued)
Funcionamiento (Continuación)
7. Pressure Relief Procedure
To reduce the risk of bodily injury or property damage, always follow this procedure whenever spraying is stopped, when work is completed, and before checking or repairing any part of the system.
1. | Engage the trigger safety latch. |
2. | Turn the unit off. |
3. | Remove the ignition cable from the |
| spark plug. |
4. | Shut off the water supply. |
5. | Disengage the trigger safety latch and |
| trigger the gun to relieve pressure. |
6. |
9. Storage
LONG TERM STORAGE INSTRUCTIONS (MORE THAN 30 DAYS IN STORAGE)
1. Remove fuel from the tank and run the |
pressure washer in a normal operating |
mode until the engine stops from a |
lack of fuel. Normal operating mode |
means actually spraying water from the |
gun while the engine is running. |
Alternate method – Add fuel |
stabilizer to gas in the tank and run in |
normal operating mode for at least |
five minutes. |
2. Stop the engine, turn off the water |
supply, and trigger the gun to release |
pressure in the |
3.Disconnect the high pressure hose from the pump.
4.Insert a 12” to 14” piece of garden hose into the pump inlet.
5.Place a funnel in the other end of the garden hose.
Read the
manufacturer’s
instructions for safe handling and
disposal of RV antifreeze.
6. | Pour approximately 6 oz. of RV |
| antifreeze into the funnel. |
7. | Pull the starter rope several times until |
| the RV antifreeze comes out of the |
| pump outlet. |
8. | Disconnect the high pressure hose |
6.Vierta aproximadamente 177 mL (6 oz.) de anticongelante RV dentro del embudo.
7.Tire del cordón de encendido varias veces hasta que el anticongelante RV salga por la salida de la bomba.
8.Desconecte la manguera de alta presión de la pistola y drene la manguera. Sostenga la pistola y la lanza en posición vertical y presione el gatillo para drenar el agua.
CONSEJOS PARA PROLONGAR LA VI- DA DE SU LAVADORA A PRESIÓN
1.Nunca haga funcionar la unidad sin agua.
2.Su lavadora a presión no está diseña- da para bombear agua caliente. Nunca conecte su lavadora a presión a un suministro de agua caliente ya que esto reducirá en forma significati- va la vida de la bomba.
3.Hacer funcionar la unidad durante más de un minuto sin rociar agua provoca que se acumule calor en la bomba. Hacer funcionar la unidad sin rociar agua puede dañar los compo- nentes de la bomba.
4.Suelte el gatillo antes de cambiar la lanza de alta a baja presión. Si no lo hace es posible que reduzca la vida útil de los anillos O en la lanza.
7. Before overnight storage, long term |
storage, or transporting unit, |
disconnect the water supply and turn |
off the fuel supply valve. |
8. Shutdown
1.Be sure all detergent is flushed from system.
2.Turn the engine OFF.
3 Turn the water supply OFF.
4.After the engine and water supply are turned off, trigger the gun to depressurize the system.
NEVER turn the water supply off
before turning the engine/motor off. Serious damage could occur to the pump and/or engine/motor.
NEVER disconnect the high pressure discharge hose from the machine while
the system is pressurized. To depressurize, turn engine/motor off, turn water supply off and squeeze gun trigger
5.After each use, wipe all surfaces of the pressure washer with a clean, damp cloth.
•Do not store the pressure washer outdoors.
•Do not store the pressure washer where it might freeze unless it has been properly winterized.
3. | Disconnect the water supply and high |
| pressure hose from the pump. |
4. | Allow the engine to cool. |
5. | Disconnect the spark plug wire and |
| remove the spark plug. |
6. | Pour 1/2 oz. of engine oil into the |
| spark plug hole. |
Never pull the starter rope on the
engine when the spark plug is removed unless the spark plug hole is covered. Fuel vapor from the hole can ignite by a spark.
7.Place a rag over the spark plug hole and slowly pull the starter rope several times to distribute the oil.
WINTERIZING INSTRUCTIONS
1.Follow and complete the Long Term Storage Instructions above.
2.Disconnect the spark plug wire.
from the gun and drain the hose. Hold |
the gun and lance in a vertical position |
and squeeze the trigger to drain the |
water out. |
TIPS FOR EXTENDING THE LIFE OF YOUR PRESSURE WASHER
1.Never operate the unit without water.
2.Your pressure washer is not meant to pump hot water. Never connect your pressure washer to a hot water supply as it will significantly reduce the life of the pump.
3.Running the unit for more than one minute without spraying water causes heat to build up in the pump. Running the unit without spraying water can damage pump components.
4.Release the trigger prior to switching the lance between high and low pressure. Failure to do so may reduce the life of the
Mantenimiento
Para asegurar una vida y un rendimiento máximos de la lavadora a presión, cumpla con intervalos de mantenimiento regulares. Remítase al plan de mantenimiento recomendado. Si usted hace funcionar la lavadora a presión en ambientes con mucho polvo, realice revisiones de mantenimiento con más frecuencia.
INSTRUCCIONES PARA EL CAMBIO DE ACEITE DEL MOTOR
Antes de voltear el motor o el equipo para drenar el aceite, drene el combustible del tanque de combustible.
NOTA: Cambie el aceite mientras el motor está frío.
1.Desconecte el cable de la bujía.
2.Localice y retire el tapón de drenaje de aceite del motor (vea la figura 13).
3.Drene el aceite usado.
4.Vuelva a colocar el tapón de drenaje y enderece la unidad.
5.Vuelva a llenar la unidad con aceite nuevo del tipo y la cantidad recomendada. Llene la unidad al nivel apropiado indicado en la varilla de medición.
INSTRUCCIONES PARA EL CAMBIO
DE ACEITE DE LA BOMBA
Para cambiar o llenar el aceite de la bomba es necesario quitar la bomba del motor, y esto no debería ser necesario a menos que exista una pérdida de aceite debido a juntas dañadas o desgastadas en la bomba. Si goteó aceite de la bomba, lleve la lavadora a presión a un centro de servicio certificado de Maxus para que sea reparada.
Figura 16 – Ubicaciones de los drenajes de aceite
www.chpower.com
8 | 25 Sp |