Instructions D’Utilisation & Manuel De Pièces
Soudeur à l'arc à technologie de convertisseur
soudage à l’arc autour du corps.
●Toujours placer l’électrode et les conducteurs de terre afin qu’ils soient sur le même côté du corps.
●L’exposition aux champs électromagnétiques peut provoquer d’autres réactions inconnues en matière de santé.
!AVERTISSEMENT
Toujours laisser l’endroit de soudage sûr et sans risques (étincelles, flammes, métal chauffé au rouge ou scorie). S’assurer que l’équipement est hors circuit et que l’électrode est enlevée. S’assurer que les câbles sont roulés (sans serrer) et hors du chemin. S’assurer que tout métal et scorie sont refroidis.
NORMES DE SÉCURITÉ
ADDITIONNELLES
Norme ANSI Z49.1 de l’ American Welding Society, 550 N.W. LeJune Rd. Miami, FL 33126
Safety and Health Standards (Normes de Sécurité et de Santé)
OSHA 29 CFR 1910, du Superintendent of Documents, U.S. Government Printing Office, Washington, D.C. 20402
National Electrical Code (Code Électrique National)
Norme NFPA 70, du National Fire Protection Association, Batterymarch Park, Quincy, MA 02269
Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders (Manipulation Sûr des Gaz Comprimés en Cylindres)
CGA Pamphlet
Code for Safety in Welding and Cutting (Code de Sécurité pour le Soudage et le Coupage)
Norme CSA W117.2, de l’Association canadienne de normalisation, Standards Sales, 178 Rexdale Boulevard, Rexdale, Ontario, Canada M9W 1R3
Cutting And Welding Processes (Procédés de Coupage et de Soudage)
Norme NFPA 51B, du National Fire
Protection Association, Batterymarch Park, Quicy, MA 02269
Safe Practices For Occupational And Educational Eye And Face Protection (Règlements Professionnels et D’Éducation de Sécurité pour la Protection des Yeux et du Visage)
Norme ANSI Z87.1, de l’American National Standards Institute, 1430 Broadway, New York, NY 10018 Se référer aux Material Safety Data Sheets (fiches de sécurité) et aux instructions du fabricant pour les métaux, électrodes, enduits et produits pour le nettoyage.
Installation
Emplacement
Le choix d’un bon endroit peut améliorer le rendement, le fonctionnement et la durée de vie utile du soudeur à l’arc.
●Pour un meilleur résultat, placer le soudeur dans un endroit propre et sec. Éviter les endroits qui sont exposés aux températures hautes, à une humidité élevée, à la poussière et aux vapeurs corrosives. L’humidité élevée produit de la condensation sur les pièces électriques. L’humidité peut contribuer à la corrosion et causer un
●Choisir un endroit pour le soudeur qui fournit au moins douze po (305 mm) d’espace de ventilation en avant et en arrière du modèle. Ne pas obstruer cet espace de ventilation.
●Ranger les électrodes dans un endroit propre, sec à faible humidité, tel que le contenant d’électrodes WT2240 pour conserver son enduit.
●Le panneau de contrôle du soudeur contient de l’information sur la bonne tension et le bon ampérage. Suivre les spécifications sur le panneau avant du soudeur.
●La prise de courant utilisée pour le soudeur doit être mise à la terre
correctement et le soudeur doit être le seul appareil de charge sur le circuit. Se référer au tableau d’ampères de Circuit dans la section de Spécifications pour la bonne capacité du circuit.
ASSEMBLAGE DU MASQUE DE SOUDAGE À MAIN (Voir les figures 4).
1.Couper les raidisseurs de retenue et le manche amovible loin du masque. Tailler le surplus de plastique pour retirer les bords tranchants.
2.Insérer la lentille filtrante.
3.Fixer les raidisseurs sur les goupilles des pattes de fixation de la lentille.
Lentille
Raidisseur de retenue
Figure 4 – Masque à main
MONTAGE DU CASQUE DE SOUDEUR - Modèles promotionnels seulement Modèle WT1000 (Voir Figure 5)
1.Retirer les dispositifs de retenue de la lentille du casque.
2.Placer d'abord la lentille transparente dans le casque, puis la lentille ombragée dans le casque. La lentille transparente devrait être à l'extérieur puisque sa raison d'être est de protéger la lentille ombragée des étincelles et des projections. Fixer les deux lentilles en encliquetant le dispositif de retenue des lentilles en place.
3.Positionner le bras de réglage du côté droit du casque. Placer la petite goupille du bras dans l'un des petits trous du casque. Ce réglage contrôle l'ajustement du casque lorsqu'il est abaissé et se repositionne facilement au besoin.
4.Positionner le