Attach the parent cupholder

Instale el apoyavasos para padres

Fixer le porte-gobelet pour adultes

Canopy

Capota

Capote

WARNING

ADVERTENCIA

To avoid burns, never

Para evitar quemaduras,

put hot liquids in this

nunca ponga liquidos

cupholder. Avoid

calientes en el apoyavasos.

possible tipping DO

Para prevenir que se tumbe,

NOT place more than

no ponga más de 591ml en

20 ounces on cupholder.

el apoyavasos.

MISE EN GARDE

Pour éviter les brûlures, ne jamais placer de liquide chaud dans le porte-gobelet. Afin de prévenir les risques de basculement, ne pas placer plus de 591 ml (20 oz) dans le

WARNING

The canopy must be fixed on both sides of the stroller. Ensure that the hood is cor- rectly secured into position.

ADVERTENCIA

Es necesario fijar la capota en ambos lados de la capota de paseo. Verificar que la silla esté correctamente colocada en su pocisión.

MISE EN GARDE

La capote doit être fixée des deux côtés de la poussette. S’assurer que la capote est solidement en place.

porte-gobelet.

WARNING

ADVERTENCIA

MISE EN GARDE

18

18. Attach the cup holder to the middle of either rear leg tube by clipping the lower por- tion first, then gently pressing the top portion to snap over stroller tube. It will help to gently flex the plastic to open up the clip. Remove cup holder by gently pulling the top portion

PREVENT TIPPING:

Do not overload the canopy pocket. Maximum weight:

1 lb (0.45kg).

PREVENCIÓN DE VUELCOS: No sobrecargue el bolsillo de la capota. Peso máximo: 0.45 kg (1 libra).

POUR PRÉVENIR LES RIS- QUES DE BASCULEMENT : ne pas surcharger la poche de la capote. Poids maximum : 0,45 kg (1 lb).

first then un-clip the lower portion to release.

19

19. To fit the hood, fasten the plastic clip in the

18. Instale el apoyavasos en el medio de cualquiera de los tubos de las patas traseras sujetando

la parte de abajo primero, luego presionando la parte de arriba para trabarlas sobre el tubo del cochecito. Para facilitar el proceso, flexione con cuidado el plástico para abrir la traba. Saque el portavasos tirando con cuidado de la parte de arriba primero y luego destrabando la parte de abajo.

18.Fixer le porte-gobelet au milieu de l’un ou l’autre des tubes arrière en accrochant d’abord la partie inférieure de la pince, puis en appuyant doucement sur la partie supérieure afin de l’enclencher sur le tube de la poussette. Cela fera plier le plastique et ouvrir la pince. Retirer le porte-gobelet en tirant délicatement sur la partie supérieure de la pince, puis en détachant la partie inférieure.

indicated position.

19.Pour fixer la capote, accrocher les pinces en plastique aux positions indiquées.

19.Para fijar la capota enganchar las pinzas de plástico en las posiciones correspondientes.

20

21

Page 11
Image 11
Chicco IS0028NAFTA To avoid burns, never, Possible tipping do, Not place more than, Ounces on cupholder El apoyavasos