MISE EN GARDE
Le fait de ne pas se conformer à toutes les mises en garde et directives de
montage peut entraîner des blessures graves ou mortelles.
WARNING | ADVERTENCIA | MISE EN GARDE |
Use only Chicco KeyFit® or | Utilice solamente el portabe- | Utiliser uniquement un |
KeyFit® 30 infant carriers | bés Chicco KeyFit® o Chicco |
|
with this travel system. | KeyFit® 30 con este sistema | KeyFit® 30 de Chicco avec |
Improper use of this stroller | de viaje. El uso inadecuado | ce système de voyage. Tout |
with an infant carrier may | de este cochecito con un | mauvais usage de cette pous- |
result in serious injury or | portabebés puede provocar | sette avec un |
•CONSERVER CE MANUEL D’UTILISATION POUR S’Y RÉFÉRER AU BESOIN.
•CE PRODUIT DOIT ÊTRE ASSEMBLÉ PAR UN ADULTE.
•NE JAMAIS LAISSER UN ENFANT SANS SURVEILLANCE. Toujours avoir l’enfant à l’œil quand il est dans cette poussette.
•Pour éviter les blessures, s'assurer que l'enfant se trouve à bonne distance des pièces mobiles de la poussette durant le réglage.
•AFIN D’ÉVITER DE COINCER LES DOIGTS : faire preuve de prudence au moment de plier ou de déplier la poussette. S’assurer qu’elle est entièrement déployée et verrouillée avant de permettre à l’enfant de s’en approcher.
•NE JAMAIS UTILISER LA POUSSETTE DANS UN ESCALIER fixe ou roulant. Il y a danger de perdre la maîtrise de la poussette ou que l’enfant en tombe. Faire également preuve de prudence en montant ou descendant une marche ou un trottoir.
•POUR ÉVITER LES RISQUES D’ÉTRANGLEMENT : NE JAMAIS accrocher d’objets avec ficelles autour du cou de l’enfant, suspendre des ficelles
•L’UTILISATION DE LA POUSSETTE avec enfants pesant plus de 18,2 kg (40 lb) entraînera l’usure prématurée de la poussette et exercera une tension excessive sur
•POUR NE PAS DÉSÉQUILIBRER LA POUSSETTE, ne pas suspendre de sacs ou tout autre objet aux poignées; ne pas placer une charge supérieure à 0,45 kg (1 lb) dans poche de la capote. Taille maximaux de l’enfant 43” (109 cm).
•POUR EVITER LES BRULURES, ne jamais mettre de liquides brûlants sur le plateau.
•AFIN D’ÉVITER LES SITUATIONS DANGEREUSES OU DE DÉSTABILISER LA POUSSETTE, ne jamais placer de sacs à main, de sacs à provisions, de colis ou d’accessoires sur la poignée ou la capote.
•AFIN D’ÉVITER LES SITUATIONS DANGEREUSES OU DE DÉSTABILISER LA POUSSETTE, ne jamais placer une charge de plus de 3 kg (6,6 livres) dans le panier.
•NE PAS utiliser le panier pour transporter un enfant.
•NE PAS PERMETTRE à l’enfant de se tenir debout sur le panier.
•NE JAMAIS PLACER l’enfant la tête vers l’avant de la poussette.
•NE JAMAIS PERMETTRE QU’ON SE SERVE DE CETTE POUSSETTE comme d’un jouet.
•CETTE POUSSETTE doit être utilisée seulement pour la marche. Ce produit n’est pas conçu pour le jogging, le patin, etc.
•CESSER D’UTILISER LA POUSSETTE si elle est endommagée ou brisée.
•Ne pas utiliser la poussette près d'un feu ou d'une flamme nue.
death. Read the manual pro- | lesiones graves o muerte. Lea | peut entraîner des blessures |
vided with your Chicco infant | el manual incluido con su | graves ou mortelles. Lire le |
carrier before using it with | portabebés Chicco antes de | manuel de l’utilisateur fourni |
your stroller. Child must be | usarlo con su carreola. Ase- | avec le |
secured in the infant carrier | gure siempre a su bebé con | avant de l’utiliser avec cette |
with harness | el arnés del transportador | poussette. Lorsqu’il se trouve |
at all times. | cuando usa el transportador | dans le |
| en el cochecito. | doit être attaché en tout |
|
| temps avec le harnais. |
4 | 5 |