Manuals
/
ClearSounds
/
Communications
/
Cordless Telephone
ClearSounds
CS-A55 manual English
Models:
CS-A55
1
22
70
70
Download
70 pages
26.94 Kb
19
20
21
22
23
24
25
26
<
>
Install
Warranty
Configurar su teléfono
· Réglez les commandes de volume
Battery Life
Setting your Phone
How to
Safety
Service in United States
Using The Headset Feature
Page 22
Image 22
22 – ENGLISH
Page 21
Page 23
Page 22
Image 22
Page 21
Page 23
Contents
Francais Español English
CS-A55
1 - ENGLISH
Important Safety Instructions
A When the power supply cord or plug is damaged
PLEASE SAVE THESE INSTRUCTIONS
PAGE
PROGRAM
Handset Battery Charging
Telephone Base Installation
Low Batteries
Important Information…Please Read
Battery Life
Belt Clip Installation
A55 Handset Registration
SETTING THE RINGER SEL
Setting your Phone
LCD CONTRAST SETTING SEL
SETTING THE DATE AND TIME SEL
BASIC FUNCTION
Handset Vibration Setting
Using the Pre-Dialing Function
Auto Amplify OFF
CH Button
Battery Low warning and shut down protection
Last Number Redial
NOTE It takes approximately 2 seconds for the unit to scan a channel
NOTE Only one handset can be in use at a time
PHONE BOOK
Storing names and numbers in the phone book
Paging
Dialing a number from the Phone Book
CALLER ID OPERATION
Modifying names and numbers in the phone book
Deleting all records from the phone book
Deleting all CALLER ID numbers
Background Information
For Use outside the United States
Caller ID Call Waiting
Operating Range
Using The Headset Feature
The 900 MHz frequency technology allows cordless telephones to
Expand your ClearSounds A55 System
Interference
Noise
Range
General Cautionary Instructions
3. If the phone does not ring when you receive a call
1. If the phone doesn’t work at all, check these items first
5. Phone will not hold a charge
4. If you hear noise or interference when using the phone
6. If you hear other calls while using your phone
7. If you lose a call after changing channels
Notification to the Telephone Company
FCC WANTS YOU TO KNOW
Connection and Use with the Nationwide Telephone Network
Repair Instructions
INDUSTRY CANADA CS03 STATEMENT
19 - ENGLISH
Limited One-year Warranty
ClearSounds Communications
Service in United States
service in CANADA
clearSounds Canada
22 - ENGLISH
Francais Español English
CS-A55
1 - Español
Medidas de seguridad importantes
2 - Español
A daño o desgaste del cable eléctrico o su enchufe
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
15 Gancho de sujeción al cinturón
Instalación de la base del teléfono
Carga de las baterías del auricular
Duración de las baterías
Información importante por favor léala
Baterías bajas
Instalación del gancho de sujeción al cinturón
CONFIGURACIÓN DE FECHA Y HORA SEL
Configurar su teléfono
CONFIGURACIÓN DEL TIMBRADO SEL
LÍQUIDO SEL
Desactivación de la amplificación automática
CONFIGURACIÓN DE ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN DEL SONIDO DEL TECLADO SEL
Configuración del vibrador del auricular
9 - Español
Para realizar una llamada
FUNCIONES BÁSICAS
Función de transferencia FLASH F
Para recibir una llamada
Transferencia de línea
Advertencia de batería baja y desactivación de protección
Advertencia de fuera del radio de alcance
NOTA Sólo puede usarse un auricular por vez
Agregar nombres y números al teléfono
DIRECTORIO TELEFÓNICO
Guardar nombres y números en el directorio telefónico
Copiar números del identificador de llamadas al directorio telefónico
Borrar todos los registros del directorio telefónico
Modificar nombres y números del directorio telefónico
Discado de un número desde el directorio telefónico
Borrar un solo registro del directorio telefónico
Para uso fuera de los Estados Unidos
FUNCIONAMIENTO DEL IDENTIFICADOR DE LLAMADAS
Discado de los números del identificador de llamadas
Borrar todos los registros del directorio telefónico
Compatibilidad con prótesis auditivas
Información básica
Identificador de llamadas/Llamada en espera
Radio de alcance
Amplíe su sistema A55 de ClearSounds
Función de conexión de audífonos
NOTA Cuando se enchufan los audífonos en la CONEXIÓN DE
Ruido
Radio de alcance
Interferencia
Precauciones generales
1 No deje caer ni golpee la unidad
2. Si escucha un doble pitido al tratar de usar el auricular
18 - Español
5. El teléfono no retiene la carga de las baterías
4. Si escucha ruido o interferencia al usar el teléfono
7. Si pierde una llamada tras un cambio de canal
Conexión y uso con la red de telefonía nacional
LA FCC LE INFORMA
8. Si la pantalla muestra el indicador de BATERÍAS BAJAS
Notificación a la compañía telefónica
DECLARACIÓN de la INDUSTRIA de CANADÁ CS03
Información sobre interferencias parte 15 del reglamento de la FCC
Garantía limitada por un año
23 - Español
Escuche lo bueno que puede ofrecer la vida
Francais Español English
CS-A55
1 - Francais
Importantes consignes de sécurité
2 - Francais
A Lorsque le cordon d’alimentation ou la prise est endommagée
VEUILLEZ CONSERVER CES CONSIGNES
4 - Francais
est en cours d’utilisation, appuyez sur n’importe quelle touche
Pour charger les piles du combiné
Installation de la base de l’appareil
Piles déchargées
Enregistrement du combiné A55
Installation de la pince de ceinture
Durée des piles
Enregistrement du combiné
Réglage du téléphone
RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE SEL
RÉGLAGE DE LA TONALITÉ DU CLAVIER SEL
RÉGLAGE DU CONTRASTE DE L’ÉCRAN SEL
Réglage du vibreur de combiné
Auto Amplify OFF amplification automatique désactivée
Fonction Commutateur FLASH, F
Pour recevoir un appel
FONCTIONNEMENT DE BASE
Pour faire un appel
Pour terminer un appel
Transfert de ligne
Avertissement de piles faibles et mise hors tension préventive
Tonalité vous avertissant que vous êtes hors de portée
REMARQUE Seul un combiné à la fois peut être en cours d’utilisation
Ajout de noms et de numéros au téléphone
RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE
Stockage de noms et de numéros dans le répertoire téléphonique
Consultation des noms et des numéros dans le répertoire téléphonique
Pour supprimer tous les enregistrements du répertoire
téléphonique
Pour composer un numéro à partir du répertoire téléphonique
Pour supprimer un seul enregistrement du répertoire
Utilisation hors des États-Unis
FONCTIONNEMENT DE L’IDENTIFICATEUR DE L’APPELANT
Composer un numéro contenu dans la liste de l’afficheur
Supprimer tous les enregistrements du répertoire téléphonique
Identificateur de l’appelant en mode messages en attente
Renseignements généraux
Supprimer un seul enregistrement du répertoire
Compatibilité avec les prothèses auditives
Vous pouvez accroître la capacité de votre système ClearSounds A55
Utilisation de la fonction de casque d’écoute
REMARQUE Lorsque vous branchez le casque dans la PRISE POUR
Bruit
Rayon d’action
Brouillage
Consignes générales de sécurité
1 Évitez de le laisser tomber par terre ou de le cogner
· Réglez les commandes de volume
5. Si le téléphone ne garde pas sa charge
Branchement et utilisation avec le réseau téléphonique national
LA FCC DÉSIRE VOUS INFORMER
7. Si vous perdez un appel après avoir changé de canal
Notification à la compagnie de téléphone
Rapport du Canada CS03 d’industrie
Droits de la compagnie de téléphone
Garantie limitée d’un an
22 - Francais
23 - Francais
Entendez les belles choses de la vie
Burr Ridge, IL 60527 USA