Manuals
/
ClearSounds
/
Communications
/
Telephone
ClearSounds
CSC40 user manual
Models:
CSC40
1
5
54
54
Download
54 pages
43.62 Kb
1
2
3
4
5
6
7
8
<
>
Troubleshooting
Install
DIAGRAM #16 - Redial button
Dimension
Maintenance
Setting The Dialing Mode
Visual Ring Indicator
Ringer Volume
Page 5
Image 5
Page 4
Page 6
Page 5
Image 5
Page 4
Page 6
Contents
CSC40 Amplified Telephone
Installation Guide User Manual
PLEASE SAVE THESE INSTRUCTIONS
Conditions for Use IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Table of Contents
Visual Ring Indicator
Features & Functions
5. Volume Control
Dial Buttons
Page
PARTS CHECK LIST
Installation Steps
INSTALLING THE OPTIONAL BATTERIES
INTERNATIONAL PULSE SPEED SWITCH
SETTING THE DIALING MODE
PHONE MOUNTING INSTALLATIONS
Desk / Table Use
Wall Mount Use
PROGRAMMING MEMORY DIAL BUTTONS
PROGRAMMING THE RINGER
Ringer Volume
Ringer Style
Off Lo Hi
MAKING AND RECEIVING A CALL
CSC40 Phone Operation
Making A Call
Receiving/Answering A Call
TONE
USING THE AMPLIFICATION FUNCTION
VOLUME
Volume Reset Override
Using Your CSC40 Phone with Hearing Aids
Outgoing Speech Volume
Dialing Stored Numbers
Flash Button
Last Number Redial
Mute Button
DIAGRAM #16 - Redial button
Noise, Static, Interference while using the handset
Troubleshooting Guide
No numbers dialed when memory button is pressed
No dial tone
Dimensions
Maintenance and Care
Power Requirements
Specifications
FCC Registration Notice
Increase the separation between the equipment and receiver
Reorient or relocate the receiving antenna
Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help
k This equipment is hearing aid compatible
Page
CSC40 Téléphone amplifié
Guide d’installation et Manuel de l’utilisateur
VEUILLEZ CONSERVER CES CONSIGNES
Conditions d’utilisation IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Table des matières
Caractéristiques et fonctions
Page
LISTE DE CONTRÔLE DES PIÈCES
Étapes d’installation
INSTALLATION DES PILES FACULTATIVES
RÉGLAGE DU MODE DE NUMÉROTATION
INSTALLATIONS DE MONTAGE DU TÉLÉPHONE
SÉLECTEUR DE VITESSE INTERNATIONALE D’IMPULSION
Utilisation sur bureau / table
Utilisation murale
PROGRAMMATION DES TOUCHES DE COMPOSITION DE NUMÉROS EN MÉMOIRE
Style de sonnerie
Volume de la sonnerie
PROGRAMMATION DE LA SONNERIE
ACHEMINEMENT ET RÉCEPTION D’UN APPEL
Mode d’emploi du téléphone CSC40
Acheminement d’un appel
Réception/réponse d’un appel
UTILISATION DE LA FONCTION D’AMPLIFICATION
VOLUMETONALITÉ
Volume vocal sortant
Annulation du rétablissement du volume
Utilisation de votre téléphone CSC40 avec des prothèses auditives
Composition des numéros en mémoire
Touche Flash commutateur
Recomposition automatique du dernier numéro
Touche Mute silence
SCHÉMA 16 - Touche Redial recomposition
Pas de tonalité
Guide de dépannage
La numérotation s’effectue très lentement ou pas du tout
Pas de sonnerie audible
Fiche technique
Maintenance et entretien
Gain maximum
Alimentation
Déclaration de conformité FCC
Augmentez la distance entre léquipement et le récepteur
Réorientez ou déplacez lantenne réceptrice
Page
Guía de instalación y manual de uso
Teléfono con amplificación CSC40
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Condiciones de uso INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Índice
Regulación del volumen
Características y funciones
Botones M1- M12 para discado en un solo
toque
Page
INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS OPCIONALES
Procedimiento de instalación
LISTA DE VERIFICACIÓN DE PIEZAS
SELECTOR DE VELOCIDAD DE PULSOS EN BASE AL PATRÓN INTERNACIONAL
SELECCIÓN DEL MODO DE DISCADO
OPCIONES DE MONTAJE DEL TELÉFONO
Instalación sobre superficie plana mesa/escritorio
PROGRAMACIÓN DE LOS BOTONES DE DISCADO EN UN SOLO TOQUE
Estilo de timbrado
Volumen de timbrado
PROGRAMACIÓN DEL TIMBRADO
EJECUCIÓN Y RECEPCIÓN DE UNA LLAMADA
Funcionamiento del teléfono CSC40
Ejecución de una llamada
Recepción y contestación de llamadas
SONIDO
VOLUMEN
USO DE LA FUNCIÓN DE AMPLIFICACIÓN
Volumen de salida
Bloqueador de la reposición de volumen
Uso del teléfono CSC40 con prótesis auditivas
Discado de números grabados
Botón de transferencia Flash
Rediscado del último número marcado
Botón silenciador Mute
DIAGRAMA #16 Botón de rediscado
No hay tono de discado
Guía de identificación y resolución de problemas
No hay discado o éste es muy lento
No hay timbrado
Mantenimiento y cuidado
Dimensiones
Especificaciones
Amplificación máxima
autoridad federal de comunicaciones de los EE.UU
Aviso de registro del aparato ante la FCC
Aumentar la separación entre el aparato y el receptor
Reorientar o reubicar la antena receptora