CAMFORNIA PROPOSITION 65 WARNING

LAS EMISIONES DEL MOTOR DE ESTE PRODUCTO CONTIENEN SUBSTANClAS QUIMICAS QUE EL ESTADO DE CALIFORNIA CONOCE COMO CAUSANTES

DECANCER, DEFECTOS DE NACIMIENTO U OTROS

DAI_IOS REPRODUCTIVOS.

INDICE DE CONTENIDOS

 

Normas

para

una operaci6n segura

E2

Garantia

......................................

E4

Conozca

su unidad

E5

Instrucciones

de ensamble

E5

Informaci6n

del aceite y del combustible

E6

Instrucciones

de arranque y apagado

E7

Instrucciones

de operaci6n

E8

Instrucciones

de mantenimiento y reparaci6n

....... El0

Limpieza

y almacenamiento

E13

Cuadro

de soluci6n de problemas

E14

Especificaciones

E14

Lista de Piezas

E17

NQmeros de Servicio

Contraportada

PARACHISPAS

NOT.&: Para los usuarios en tierras forestales de los EE.UU.

y en los estados de California, Maine, Oregon y Washington. Todos los terrenos forestales de los EE.UU. y el estado de California (C6digos de Recursos PQblicos 4442 y 4443), Oregon y Washington, requieren por decreto, que ciertos motores de combusti6n interna que se hagan funcionar en zonas boscosas y/o zonas cubiertas por pastizales, esten equipados con un parachispas, que sean mantenidos en buen estado de funcionamiento o que el motor sea construido, este equipado y sea mantenido para evitar incendios. Consulte los reglamentos pertinentes a esos requisitos con las autoridades estatales o locales. El incumplimiento de esos requisitos puede responsabilizarle o someterle a la imposici6n de una multa. Esta unidad rue equipada en la f_brica con un parachispas. Si requiere sustituci6n, hay una Pantalla Parachispas

disponible, Pieza # 753-05245 al contactar el departamento de servicio.

ADVERTENCIA: AI utilizar la unidad, debe observar las reglas de seguridad. Lea estas instrucciones antes de operar la unidad a fin de garantizar la seguridad del operador y cualquier transeL]nte. Guarde estas instrucciones para uso posterior.

Toda la informaci6n, las ilustraciones y las especificaciones contenidas en este manual se basan en la informaci6n mas reciente disponible en el momento de impresi6n del manual. Nos reservamos el derecho de hacer cambios en cualquier momento sin aviso previo.

,, IMPORTANTE INFORMACION DE SEGURIDAD ,,

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE LA OPERACION

*Lea todas las instrucciones con cuidado. Conozca bien los controles y el uso correcto de la unidad.

*No opere esta unidad si estA cansado, enfermo, o bajo los efectos del alcohol, drogas o medicamentos.

"Los ni_os y los adolescentes menores de 15 a_os no deben operar las unidades, excepto por los adolescentes guiados por un adulto.

o Inspeccione la unidad antes de utilizarla. Cambie las partes daSadas. Verifique si existen p_rdidas de combustible. AsegLirese de que los sujetadores est6n bien colocados y asegurados. Cambie las partes accesorias de corte que esten quebradas, cascadas o daSadas de cualquier forma. AsegLirese de que el accesorio de corte estA bien instalado y ajustado con firmeza. AsegLirese de que la protecci6n

accesoria de corte est6 bien conectada y colocada segOn se recomienda.

o Use siempre la Ifnea de repuestos de 0,080 pulg del fabricante del equipo original. No use nunca linea reforzada con metal, alambre, cadena ni soga, etc. Estas pueden desprenderse y convertirse en un proyectil peligroso.

o Tenga en cuenta el riesgo de lesiones en la cabeza, manos y pies.

o Limpie el Area de corte antes de cada uso. Retire todos los objetos como rocas, vidrios rotos, clavos, alambre o cuerda los cuales pueden ser despedidos o enredarse en el accesorio de corte. Aleje a todos los nidos, espectadores y animales domesticos. Mantenga todos los nidos, espectadores y animales dom6sticos a un radio de por Io menos 15 m (50 pies); aLin asf puede existir un riesgo de objetos despedidos contra los espectadores. Los espectadores deben usar protecci6n para sus ojos. Si alguien se le acerca, pare el motor y el accesorio de corte de inmediato.

o Oprima el control del regulador y verifique que regrese automAticamente a la posici6n de minima. Haga todos los ajustes o

reparaciones antes de usar la unidad.

ADVERTENOIAS DE SEGURIDAD PARA LOS RECORTADORES A GASOMNA

 

sus gases pueden explotar si se encienden. Tome

[_

las siguientes

precauciones:

DVERTENCIA:

La gasolina es muy inflamable y

*Guarde el combustible en envases que hayan sido dise_ados y aprobados para el almacenamiento de dichos materiales.

*Antes de Ilenar el tanque de combustible, apague siempre el motor y espere que se enfrfe. No retire nunca la tapa del tanque de

combustible ni cargue combustible mientras el motor est6 caliente. No opere nunca la unidad sin la tapa del combustible colocada firmemente en su lugar. Afloje la tapa del combustible lentamente para disipar la presi6n del tanque.

Cargue el combustible en un Area exterior bien ventilada donde no haya chispas ni llamas. Quite lentamente la tapa del combustible s61o despu6s de apagar el motor. No fume mientras carga el

combustible. Limpie de inmediato todo el combustible que se haya derramado.

Evite crear una fuente de encendido por combustible derramado. No

arranque el motor hasta que se hayan disipado los vapores del combustible.

Aleje la unidad a por Io menos 9,1 m (30 pies), del lugar de carga de combustible antes de arrancar el motor. No fume, mantenga las chispas y las llamas abiertas lejos del Area mientras carga el

combustible u opera la unidad.

DURANTE LA OPERAOION

No arranque ni opere la unidad en una sala o edificio cerrado. Los gases de escape de mon6xido de carbono pueden ser letales en un Area cerrada. Opere esta unidad s61oen un Area exterior bien ventilada.

,,Use lentes o gafas de protecci6n que cumplan con las normas ANSI Z87.1, y protecci6n para sus oidos/audici6n mientras opere esta unidad. Use siempre una mascara facial o para protegerse contra el polvo si la operaci6n levanta polvo.

Use pantalones largos y gruesos, botas, guantes y camisa de manga larga. No use ropa holgada, alhajas, pantalones cortos, sandalias ni est_ descalzo. Sostenga el cabello sobre el nivel de los hombros.

,,La protecci6n accesoria de corte debe estar siempre colocada en su lugar mientras opere la unidad. No opere la unidad con las dos lineas de corte extendidas, y la linea correcta instalada. No extienda la linea de corte mAs alia de la Iongitud de la protecci6n.

,,Esta unidad cuenta con un embrague. El accesorio de corte permanece estacionario cuando el motor estA en marcha lenta. Si no Io hace, haga ajustar la unidad por un t6cnico de servicio autorizado.

,,Ajuste la manija a su tamado de modo que le brinde el mejor agarre.

,,AsegOrese de que el accesorio de corte no estA en contacto con ningOn objeto antes de arrancar la unidad.

,,Use la unidad Onicamente con la luz del dia o con buena luz artificial.

,,Evite arrancar la unidad accidentalmente. Col6quese en posici6n de inicio siempre que tire de la cuerda de arranque. El operador y la unidad deben estar en una posici6n estable al comenzar. Lea las instrucciones de Arranque y Apagado.

E2

Page 18
Image 18
Craftsman 316.79194 manual Camfornia Proposition 65 Warning, Indice DE Contenidos, Parachispas

316.79194 specifications

The Craftsman 316.79194 is a versatile and reliable power tool designed for both professionals and DIY enthusiasts. This highly popular product boasts a range of features that enhance its performance and efficiency, making it a staple in many toolboxes.

One of the standout features of the Craftsman 316.79194 is its powerful motor. With a robust wattage, this tool is capable of delivering high torque, ensuring it can tackle a variety of tasks, from light household projects to more demanding jobs. The motor's design also incorporates advanced cooling technology, which helps prevent overheating during prolonged use, thereby extending the lifespan of the tool.

Another key characteristic of the Craftsman 316.79194 is its ergonomic design. The handle is crafted with comfort in mind, featuring a soft-grip surface that minimizes vibration and reduces user fatigue during longer periods of operation. This thoughtful design enhances control, allowing users to maneuver the tool with precision and ease.

In terms of versatility, the Craftsman 316.79194 is equipped with multiple speed settings that cater to different applications. Users can easily switch between various speeds to suit the project at hand, making it equally effective for tasks such as drilling, sanding, and cutting. This adaptability means it can be used in a wide range of materials, from wood to metal, enhancing its utility for various trades and crafts.

Safety is another priority with the Craftsman 316.79194. It comes with integrated safety features such as an automatic shut-off mechanism that activates when the tool overheats or becomes overloaded. This ensures a safer working environment and protects both the user and the tool from potential damage.

The Craftsman 316.79194 also benefits from a durable construction, designed to withstand the rigors of frequent use. The materials used are not only sturdy but also resistant to impacts and wear, ensuring that the tool maintains its performance over time.

In conclusion, the Craftsman 316.79194 is a robust power tool that combines strong performance with innovative features. Its powerful motor, ergonomic design, versatile speed settings, and safety mechanisms make it an essential tool for anyone serious about their projects. Whether tackling home improvements or professional tasks, the Craftsman 316.79194 stands out as a reliable and efficient choice.