Use la unidad unicamente con la luz del dfa o con buena luz artificial.

Evite arrancar la unidad accidentalmente. Col6quese en posici6n de inicio siempre que tire de la cuerda de arranque. El operador y la unidad deben estar en una posici6n estable al comenzar. Lea las instrucciones de Arranque y Apagado.

Use la herramienta adecuada. No use esta unidad para ninguna tarea para la cual no ha sido disehada.

No se estire demasiado. Mantenga siempre una posici6n y equilibrio adecuados.

Sostenga siempre la unidad con ambas manos mientras este en funcionamiento. Sostenga con firmeza tanto el mango como la manija auxiliar.

Mantenga las manos, la cara y los pies lejos de todas las partes m6viles. No intente tocar ni detener el accesorio de corte mientras gira.

No toque el motor, el bastidor del engranaje ni el silenciador. Estas partes se calientan mucho con la operaci6n. Luego de apagar la unidad, permanecen calientes durante un tiempo breve.

No opere el motor a una velocidad mayor que la necesaria

para cortar, recortar o recortar los bordes.No haga funcionar el motor a alta velocidad mientras no esta cortando.

Apague siempre el motor cuando demote el corte o mientras camina entre zonas de corte.

Si golpea o se enreda con algun objeto extrar_o, apague el motor de inmediato y verifique si hay dahos. Repare todos los danos antes de volver a intentar operar la unidad. No opere la unidad si tiene piezas flojas o dahadas.

Apague el motor para realizartodo el mantenimiento, reparaciones o cambio del accesorio de corte u otros accesorios.

SIIVIBOLOS DE SEGURIDAD

Use s61o[:)iezasy accesorios de repuesto del fabricante del equipo original para esta unidad. Puede obtenerlos en su proveedor de servicio aLr[orizado. El uso de piezas y accesorios que no son equipo origina; puede causar graves lesiones al operador o el dar_ode su unidad, y la cancelaci6n de su garantia.

Mantenga la unidad libre de vegetaci6n y otros materiales. Pueden alojarse entre el accesorio de corte y la protecci6n.

Para reducir el riesgo de incendio, cambie los silenciadores y amortiguadores de chispas defectuosos, mantenga el

motor y el silenciador libre de pasto, hojas, grasa excesiva o acumulaciones de carbono.

OTRAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

No guarde nunca la unidad con combustible en el tanque en un edificio donde los gases puedan Ilegar a una llama abierta o a una chispa.

Espere que el motor se enfrie antes de guardar o transportar la unidad. AsegOrese de que la unidad este segura al transportarla.

Guarde la unidad bajo Ilave en un lugar adecuado y seco dParaevitar que sea usada pot personas no autorizadas y se

a_e, fuera del alcance de los ni_os.

Nunca moje ni rocie la unidad con agua ni con ningQn otro liquido. Mantenga las manijas secas, limpias y sin residuos. Limpie la unidad luego de cada uso, lea las instrucciones de Limpieza y Almacenamiento.

Guarde estas instrucciones. ConsL]ltelas con frecuencia y utilfcelas para ensenar a otros usuarios. Si le presta esta unidad a alguien, prestele tambien estas instrucciones.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCiONES

E INTERNACIONALES

Este manual del operador describe los sfmbolos y figuras de seguridad e internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener informaci6n completa acerca de la seguridad, ensamble, operaci6n y mantenimiento y reparaci6n.

SIMBOLO

 

SIGNIFICADO

 

 

A

 

SIMBOLO DE ALERTA

DE SEGURIDAD

 

 

 

Indica peligro, advertencia o precauci6n.

 

 

 

Puede set utilizado junto con otros s[mbolos

 

 

 

o figuras.

 

 

 

 

_

ADVERTENCIA _ LEA EL MANUAL DEL

 

 

 

OPE DOR

 

 

 

 

 

Lea el manual del operador y siga todas las

 

 

 

advertencias e instrucciones de seguridad.

 

 

 

De no hacerlo, el operador y/o los

 

 

 

espectadores pueden sufrir graves !esiones,

 

 

'usePROTECCONOCULARyAUDrey,

_[O_

 

 

ADVERTENCIA

:Los objetos arrojados por !a

 

 

 

unidad y el ruido fuerte pueden causar graves

 

 

 

lesiones oculares y p6rdida auditiva. Utilice

 

 

 

protecci6n ocular que cumpla con las normas

 

 

 

ANSI Z87.1 y protecci6n auditiva cuando

 

 

 

opere esta unidad. Use una ca[eta c0mpleta

 

 

 

cuando la necesite.

 

N

_

_' COMBUSTIBLE

SIN PLOMO

_!

 

 

Use siempre combustible

limpi0, uuevo Y sin

lJt

 

 

plomo.

 

 

SIMBOLO SIGNIFICADO

,, CONTROL DE ENCENDIDO Y APAGADO

ENCENDIDO/ARRANQUE/MARCHA

CONTROL DE ENCENDIDO Y APAGADO APAGADOoPARADO

ESPECTADORES

Ao MANTENGA ALEJADOS A LOS ADVERTENCIA: Mantenga a todos los

espectadores, en especial a niSos y animales

domesticos a por Io menos 50 pies (15 m', del Area de corte.

_= _

='LOS OBJETOS DESPEDIDOS Y LA

_7_,__,,,._-

CUCHILLA

ROTATIVA PUEDEN CAUSAR

_ __,_

GRAVES LESIONES

-'_#"_

ADVERTENCIA:

No opere esta unidad si la

 

protecci6n plAstica de linea no estA colocada

 

en su lugar. Mant6ngase alejado del

 

accesorio

de corte giratorio.

 

q'CUCHILLA

AFILADA

----_,_

ADVERTENCIA

: La protecci6n del accesorio

,_T

de corte contiene

una cuchilla afilada. Para

 

prevenir graves lesiones, no toque la cuchilla.

,ND"CADORDE*CE"TE

Consulte el manual del operador para obtener informaci6n acerca del tipo correcto de aceite.

"ADVERTENCIA DE CALIENTE

No toque un silenciador ni un cilindro caiiente. Puede quemarse. Estas partes se calientar mucho con el uso. Luego de apagarse permanecen calientes durante un corto tiempo.

E3

Page 19
Image 19
Craftsman 316.79197 manual Conserve Estas INSTRUCCiONES

316.79197 specifications

The Craftsman 316.79197 is a versatile and durable tool that is designed to meet the needs of DIY enthusiasts and professionals alike. This tool is part of Craftsman's extensive lineup, known for delivering quality and reliability. One of its main features is the powerful motor, which provides an impressive output that enables it to handle a wide range of tasks efficiently. Whether you're cutting wood, shaping metal, or performing intricate detailed work, the Craftsman 316.79197 delivers consistent performance.

One standout technology incorporated in this tool is the advanced safety system designed to protect users during operation. This includes features such as an electronic brake that stops the tool quickly when the trigger is released, reducing the risk of accidents. Additionally, the ergonomic design of the Craftsman 316.79197 enhances user comfort, allowing for prolonged use without causing fatigue. The soft-grip handle ensures a secure grip, making it easier to maneuver during intricate work.

In terms of versatility, the Craftsman 316.79197 is compatible with various accessories, allowing users to switch between different tasks with ease. Whether you need to drill, cut, or polish, this tool can adapt to meet your project requirements. Its adjustable speed settings also contribute to its adaptability, enabling users to customize performance based on the materials they are working with.

The Craftsman 316.79197 also features a robust construction that provides increased durability. The high-quality materials used in its manufacturing ensure that it can withstand the rigors of daily use without compromising performance. Furthermore, the compact design makes it easy to transport and store, making it a great addition to any toolkit.

Another notable characteristic of the Craftsman 316.79197 is its maintenance-friendly build. With easy-access components, users can perform routine maintenance effortlessly, ensuring the tool remains in optimal condition over time. The combination of advanced features, user-friendly design, and durability makes the Craftsman 316.79197 an excellent investment for anyone seeking a reliable and efficient tool for their projects. Whether you're a hobbyist or a seasoned professional, this tool is sure to meet your needs and improve your overall productivity.