Care and Cleaning
WA R N I N G !
Be certain the power is off before cleaning any part of this appliance.
Helpful Hints | Allow the wine cooler door to |
| remain open for a few minutes |
| after cleaning to air out and |
| |
| dry the inside of the wine cool- |
| er cabinet. |
INFORMACIÓN IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ANTES DE UTILIZARLA
ATENCIÓN
¡PELIGRO, LOS NIÑOS PODRÍAN QUEDAR ATRAPADOS!
Una heladera para vinos vacía es una atracción muy peligrosa para los niños. Remueva la junta, las trabas, la manija y/o las puertas de los artefactos que no se usen o se hayan desechado, o tome alguna otra medida para garantizar que sean inofensivos.
¡NO ESPERE, HAGA ESTO AHORA MISMO!
How to Clean the Inside
I M P O R TA N T !
Walls, Floor, Inside Window, and Shelves
Water deposits and dust can be removed with a damp cloth.
IMPORTANT:
To avoid breakage, do not place humidor into hot water immediately upon removing from a chilled wine cooler cabi-
ATENCIÓN
Para evitar dificultades de instalación u operación, lea detenidamente este manual.
Never use any commercial or abrasive cleaners or sharp objects on any part of the wine cooler.
net.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
• | No sumerja el cable de ali- |
mentación, el enchufe o el artefacto | |
en agua. | |
• | No use este producto cerca del |
agua, por ejemplo en un sótano |
• | Para limpiar la superficie de la |
puerta, lea las instrucciones en la | |
sección(es) Cuidado y Limpieza de | |
este manual. | |
• | No tape u obstruya ninguna aber- |
How to Clean the Outside
I M P O R TA N T !
Do not use cleaners contain- ing ammonia or alcohol on the wine cooler.
Ammonia or alcohol can dam- age the appearance of the appliance.Outer Case
It’s important to keep the area clean where the door seals against the cabinet. Clean this area with a sudsy cloth. Rinse and then dry.
Door Frame
Use only mild,
Control Panel and Door Glass
Wipe with a damp cloth and dry thoroughly. Do not use cleaning sprays, large amounts of soap and water, abrasive or sharp objects on the panel, they can damage it. Some paper towels may also scratch the control panel and door glass.
•Este artefacto debe ser conecta- do a tierra. Conéctelo únicamente a un tomacorriente con conexión a tierra.
Vea las "Instrucciones de Conexión a Tierra" de la página 28.
•No use este artefacto si tiene el cable de alimentación o el enchufe dañado, si no funciona correctamente o si se ha dañado o caído.
•No modifique el cable de ali- mentación que viene con el artefac- to.
•Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
húmedo, cerca de una piscina o |
cerca de una pileta. |
• No use productos químicos corro- |
sivos o vapores en este artefacto. |
• Utilice este artefacto únicamente |
para los fines indicados en este |
manual. |
• No almacene alimentos pere- |
cederos tal como (pero sin lim- |
itación) carnes y productos lácteos |
en su heladera para vinos. |
• Guarde el vino en botellas cer- |
radas únicamente. |
tura de este artefacto. |
• Este artefacto eléctrico es para |
uso domiciliario solamente. No |
intente usar o guardar este arte- |
facto en el exterior. |
• Este artefacto debe ser reparado |
únicamente por personal calificado. |
Llame al centro de reparaciones |
más cercano para que sea examina- |
do, reparado o ajustado. |
sponge or soft cloth. Rinse well.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
10
27