Danby DWC166BLSRH Welcome, Diagnóstico de Problemas, Antes de Llamar por Asistencia, Need Help?

Models: DWC166BLSRH

1 20
Download 20 pages 1.97 Kb
Page 4
Image 4
WELCOME

WELCOME

Diagnóstico de Problemas

Antes de Llamar por Asistencia

Welcome to the

You’ll see it in this

Danby family. We’re

easy-to-use manual

Best of all, you’ll experience these

Problema

Posible Causa

Qué Hacer

proud of our quality

and you’ll hear it in the

products and we

friendly voices of our

 

believe in dependable

consumer service

 

service.

department.

 

 

Tel:1-800-26-

R

 

 

values each time you use your wine cooler. That’s important, because your new appliance will be part of your family for a long time.

Puede tener un fusible

No EnciendeUn fusible de votre panneau quemado o una llave

de distribution peut être grillé térmica abierta en su

ou le disjoncteur déclenché. instalación eléctrica

Sobrevoltaje

El enchufe no está

completamente

La fiche n’est pas complètement insertado en el toma- insérée dans la prise murale. corriente

Reemplace el fusible Remplacez le fusible ou o encienda la llave réarmez le disjoncteur. general.

Desenchufe el

equipo, espere unos

Débranchez la refroidisseur de vin et segundos y vuelva a

attendez quelques secondes, et puis enchufarlo.

rebranchez la.

Verifique que el enchufe de Assurez3 patas -delvousequipoque laestéfiche à 3 branch escompletamentede la refroidisseurinsertadode vin est com plètementen el tomacorrienteinsérée dans. la prise.

Start Here!…Before using your Wine Cooler

Temperatura del Gabinete Ajuste la Temperatura demasiado alta

Verifique el ajuste de temperatura. Ajústelo si es necesario.

Write down the model and serial numbers here. They are on a label located on the back of the wine cooler.

Model number DWC166BLSRH

Serial number

Staple your receipt to the inside back cover of this manual. You will need it to obtain service under warranty.

La puerta no está cerrada correctamente o

se han abierto demasiado

Verifique que la puerta estén

Ensure that the doors are fully closed completamente cerradas y que

las juntas estén cerrando bien

and that the gaskets are sealing. contra el gabinete. Abra la

against the cabinets. Open the doors puerta sólo lo necesario y por

only as needed and for short periods poco tiempo.

of time

Date purchased

 

Se han agregado

Limite la cantidad de botellas tibias que

 

The interior lights are intended for

temporary

 

recientemente muchas

agregue en el gabinete al mismo tiempo.

lighting of cabinets for

botellas tibias al gabi-

display purposes only. They are not

 

Intente fraccionar el agregado de botel-

 

nete

intended to be left on for prolonged

 

las todo lo posible.

 

 

 

time periods

 

NEED HELP?

Ruido “clic”

Ruido normal

No requiere la intervención del usuario

there is nothing blocking the

front mounted exhausting

vent.

 

ya que este sonido es normal durante el

 

funcionamiento del artefacto. El ruido

 

 

Before you call for service, there are a few things you can do to help us serve you better...

Read this manual

It contains instructions to help you use and maintain your wine cooler properly.

If you received a damaged appliance

Immediately contact the dealer (or builder) that sold you the wine cooler.

Save time and money

Check the Trouble Shooting section before calling. This section helps you solve common problems that may occur.

If you do need service, you can relax knowing help is only a phone call away.

Tel: 1-800-26- Diagnóstico de ProblemasAntes de Llamar por AsistenciaStart Here!…Before using your Wine Cooler R

 

 

“clic” puede escucharse cuando el arte-

 

 

Limit the quantity of warm bottles

 

 

facto termina o comienza un ciclo de

 

 

being introduced to the cabinet at the

 

 

enfriamiento.

 

 

same time. Attempt to stagger the

 

 

load introduction if possible. (i.e. load

 

 

no more then 6 warm bottles at once)

Condensación en el

Alta humedad en el ambiente

La condensación disminuirá cuan-

The condensation will subside once

gabinete y/o la puerta

 

do las condiciones de humedad

 

humidity conditions return to normal.

 

 

vuelvan a la normalidad.

 

Door(s) not shut properly

Ensure that the doors are fully closed

 

La puerta no está cerrada

Verifique que la puerta estén com-

 

or opened excessively

and that the gaskets are sealing.

 

correctamente o se han

pletamente cerradas y que las jun-

 

abierto demasiado

against the cabinets. Open the doors

 

tas estén cerrando bien contra el

only as needed and for short periods gabinete. Abra la puerta sólo lo

of time

necesario y por poco tiempo.

Si ninguno de los casos anteriores soluciona su problema, llame a nuestro departa-

mento de servicio al cliente al 1-800-26-

R(1-800-263-2629).

2

35

 

Page 4
Image 4
Danby DWC166BLSRH owner manual Welcome, Diagnóstico de Problemas, Antes de Llamar por Asistencia, Need Help?