BIENVENIDO
Trouble Shooting
Bienvenido a la familia Danby. Estamos orgul- losos de nuestros produc- tos de alta calidad y creemos en el servicio confiable.
Usted lo podrá apreciar en este manual fácil de usar, y lo escuchará en las voces amistosas de nuestro departamento de servicio al consumidor.
Tel.: 1-800-26- R
Sobre todo, usted apre- ciará estas ventajas cada vez que use su heladera para vinos.
Eso es importante, ya que su nuevo artefacto formará parte de su famil- ia por mucho tiempo.
Before You Call For Service
Problem | Possible Cause | What to do |
No Power | A fuse in your home may | Replace fuse or reset circuit breaker. |
| be blown or the circuit |
|
| breaker tripped. |
|
| Power surge. | Unplug the wine cooler, wait a few |
|
| seconds and then plug it back in. |
| Plug not fully inserted into | Make sure the |
| wall outlet | wine cooler is fully inserted into outlet. |
¡Comience Aquí! Antes de usar su Heladera para Vinos
Cabinet Temperature | Temperature setting | Verify the temperature control setting. |
too High |
| Adjust if neccessary. |
Escriba aquí el modelo y el número de serie. Se encuentran en una etiqueta en la parte de atrás de la Heladera para Vinos.
Número de Modelo DWC166BLSRH
Número de Serie
Fecha de compra
Abroche su recibo en la parte de atrás de este manual. Lo necesitará para obtener servicio de garantía.
Door not shut properly | Ensure that the door is fully closed |
or opened excessively | and that the gasket is sealing |
| against the cabinet. Open the door |
| only as needed and for short periods |
| of time. |
Recently added a large | Limit the quantity of warm bottles |
quantity of warm bottles | being introduced to the cabinet at the |
to the cabinet | same time. Attempt to phase in the |
| load introduction if possible. |
¿NECESITA AYUDA?
Antes de solicitar servicio, hay | Lea este manual | Ahorre tiempo y dinero. |
algunas cosas que puede | Contiene instrucciones que lo | Lea la sección de Diagnóstico |
hacer para ayudarnos a servir- | ayudarán a mantener correc- | de Problemas antes de llamar. |
le mejor… | tamente su heladera para | Esta sección le ayudará a |
| vinos.Si usted recibe un arte- | resolver problemas comunes |
| facto dañado, llame inmedi- | que pudieran ocurrir. |
| atamente al distribuidor (o |
|
| constructor) que se lo vendió. | Si necesita asistencia, no se |
|
| preocupe y llámenos. |
Tél.: | R |
|
“Clicking” Noise | Normal sound | No user intervention is required as |
|
| this sound is normal during the opera- |
|
| tion of the appliance. This audible |
|
| ‘clicking’ noise may be heard as the |
|
| wine cooler ends or begins a cooling |
|
| cycle. |
|
|
|
Condensation on the | High humidity conditions | The condensation will subside once |
cabinet and/or door | in the home | humidity conditions return to normal. |
| Door not shut properly | Ensure that the door is fully closed |
| or opened excessively | and that the gasket is sealing |
|
| against the cabinet. Open the door |
|
| only as needed and for short periods |
|
| of time. |
If none of the above rectify the situation please contact our customer care department
at | R | |
|
26 | 11 |