![Connect speaker wire](/images/new-backgrounds/25020/2502025x1.webp)
Connect speaker wire
Connect the speaker wire to the termi- nals as described on pages 8 and 9. Be careful to maintain correct polarity on all channels: connect + to +, – to – on speaker and receiver ends. See pages 8 and 9 for wire connection details.
Conecte el cable de la bocina Conecte el cable de la bocina a las terminales como se describe en las páginas 8 y 9. Mantenga la polaridad correcta en todos los canales. Conecte los extremos de la bocina y el receptor positivo (+) a positivo (+) y negativo
Hang speaker on post
Line up the speaker so that the post on the simple bracket enters the round part of the keyhole slot; slide the speaker down so that the post head holds the speaker in place. Use both simple brackets and keyhole slots to mount the center speaker.
Cuelgue la bocina en el poste Alinee la bocina, de modo tal que el poste del soporte simple entre en la parte redonda de la ranura tipo bocallave. Deslice la bocina hacia abajo para que la cabeza del poste la sostenga en su lugar. Utilice los soportes simples y las ranuras para montar la bocina central.
Articulating bracket installation Use one Definitive Technology ProMount 80 (or equivalent) articulat- ing bracket per satellite speaker and two for the center speaker. ProMount 80s are packaged and sold separately. Insert the bracket’s 1/4
Instalación del soporte articulado Utilice un soporte articulado ProMount 80 de Definitive Technology (o uno equivalente) para cada bocina satelital y dos para la bocina central. Los soportes ProMount 80 se venden por separado. Inserte el tornillo de
13
english español
Branchement des câbles
Raccordez les câbles des
Montage des haut-parleurs sur les tenons
Amenez le
Installation des supports articulés Utilisez un support de fixation articulé Definitive Technology ProMount 80 (ou équivalent) par
français