3

Push down the terminal and hold.

Presione la terminal y manténgala apretada. Appuyez sur la borne et maintenez-la enfoncée.

4

Insert wire into the slot and into the terminal hole.

Inserte el cable en la ranura y en el orificio de la terminal.

Introduisez le conducteur dans la fente et faites-le passer

dans le trou de la borne.

5

Release the terminal.

Suelte la terminal.

Relâchez la borne.

6

Tug on the wire to make sure it is secure.

Tire del cable para asegurarse de que está bien sujeto. Tirez sur le fil pour vérifier qu'il tient bien en place.

9

Receiver/Amplifier

Receptor/amplificador

Amplificateur/récepteurRECEIVER

AMPLIFIER

Ensure that the speaker is always connected to the receiver

or amplifier + to + and – to –.

Asegúrese de que la bocina esté siempre conectada con el receptor

o amplificador, positivo (+) a positivo (+) y negativo (–) a negativo (–).

Veillez à ce que chaque haut-parleur soit toujours raccordé au récep- teur ou à l'amplificateur avec le + sur le + et le – sur le –.

Channel wiring

english

 

Connect the speaker that is on the left side of the TV (as you

 

face the TV) to the left front channel output, and the right

 

speaker to the right front output of the surround receiver.

 

Connect the center speaker to the receiver’s center channel

 

output. Connect the surround speakers to the left and right

 

(side) surround speaker outputs of the receiver, not the rear

 

surround outputs (those are used in 7-channel systems only).

 

Conexión de cables de canales

español

Conecte la bocina del lado izquierdo del televisor (al mirarlo de

 

frente) con la salida del canal central izquierdo y la bocina del

 

lado derecho con la salida del canal central derecho del

 

receptor de sonido envolvente. Conecte la bocina central a la

 

salida del canal central del receptor. Conecte las bocinas de

 

sonido envolvente con las salidas correspondientes derecha e

 

izquierda del receptor, no las salidas de sonido envolvente

 

traseras, las cuales se utilizan solo en sistemas de 7 canales.

français

Câblage des différentes voies

 

Raccordez le haut-parleur situé à gauche du téléviseur (en

 

faisant face à celui-ci) à la sortie de la voie avant gauche et le

 

haut-parleur de droite à la sortie de la voie avant droite de

 

votre amplificateur ou récepteur multicanal. Raccordez le haut-

 

parleur central à la sortie réservée à la voie centrale. Raccordez

 

les haut-parleurs ambiophoniques aux sorties gauche et droite

 

(latérales) des voies ambiophoniques de l'appareil, et pas à

 

celles des voies ambiophoniques arrière (celles-ci ne sont

 

utilisées qu'avec les systèmes à sept canaux).

 

Page 9
Image 9
Definitive Technology 400 owner manual Channel wiring, Conexión de cables de canales, Câblage des différentes voies

400 specifications

Definitive Technology is renowned for crafting high-performance audio equipment, and the Definitive Technology 400 is no exception. This speaker system is celebrated for its ability to deliver immersive sound, making it an excellent choice for both music enthusiasts and home theater aficionados.

The Definitive Technology 400 boasts several key features that set it apart in the crowded market of audio equipment. First and foremost, it employs a proprietary advanced driver technology. This includes a balanced mode radiator that efficiently covers a broad frequency range, ensuring clear highs and deep, resonant lows. This driver design minimizes distortion while maximizing sound quality across all types of content.

Another hallmark of the Definitive Technology 400 is its impressive frequency response range. This speaker can reproduce frequencies as low as 32Hz, allowing users to feel the depth of bass in music and movies alike. Coupled with the high-frequency driver that manages sound up to 40kHz, the system ensures that every sonic detail is captured and relayed to the listener.

In terms of connectivity, the Definitive Technology 400 is designed to accommodate the modern audiophile's needs. It includes multiple input options, including both analog and digital inputs, allowing seamless integration with various audio sources. This versatility ensures that it can connect to everything from turntables and CD players to streaming devices and televisions.

Furthermore, the Definitive Technology 400 features a sleek, contemporary design that will fit seamlessly into any home décor. Its minimalist aesthetic includes a stunning finish that not only enhances its visual appeal but is also optimized for sound dispersion. The construction is sturdy, which contributes to durability and longevity, making it a reliable investment for audio lovers.

Ease of setup is another significant characteristic of the Definitive Technology 400. Its user-friendly design means that even those new to home audio systems can quickly and efficiently set everything up, letting them focus on what truly matters – enjoying exceptional sound quality.

In summary, the Definitive Technology 400 stands out for its advanced technologies, robust design, and excellent sound performance. With features designed to cater to both casual listeners and serious audiophiles, it remains a compelling choice for anyone looking to elevate their audio experience.