![Manual background](/images/new-backgrounds/25020/2502011x1.webp)
6Satellite Speakers Placement Colocación de las bocinas satelitales Positionnement des
SUB
CENTER
CHANNEL
Y |
LEFT | X=Y=Z | RIGHT | |
CHANNEL | CHANNEL | ||
|
XZ
LEFT SURROUND | RIGHT SURROUND |
above |
por encima |
or |
o |
ou |
below |
por debajo |
en dessous |
français español english
ProMonitor satellite and center speakers may be used on a stand, a shelf, or mounted on the wall. Place two ProMonitor 400 speakers 6 to 8 feet apart to the left and right of your TV. Avoid placing the speakers closer than 2 feet from side walls. Angling the speakers slightly toward the central listening position will result in more detail and greater clarity.
The center channel speaker should be placed as close to the TV as is practical, either above or below it.
Place two ProMonitor 400 satellite speakers to the side or behind the listeners. The speakers should be located at or above seated ear level.
Las bocinas satelitales y centrales ProMonitor se pueden utilizar sobre un pie, un estante o contra la pared. Coloque dos bocinas ProMonitor 400 a una distancia de 6 a 8 pies (de 1,85 a 2,45 m) a la izquierda y derecha del televisor. No las coloque a menos de 2 pies (60 cm) de distancia de las paredes laterales. Si inclina las bocinas levemente hacia la posición central de escucha, obtendrá más detalles y mejor claridad.
La bocina central se debería colocar lo más cerca posible del televisor, por encima o debajo de él.
Coloque las bocinas satelitales ProMonitor 400 al costado o detrás de los oyentes. Las bocinas deberían estar al nivel de los oídos de un oyente sentado o por encima de él.
Les
Le
Placez deux