Quick Reference Guide
W . d e l l . c o m s u p p o r t . d e l l . c o m
 Abbreviations and Acronyms
 Contents
 Contents
 Finding Information
System Information Label
 Service Tag and Microsoft Windows License
 Dell Support Website support.dell.com
Windows Help and Support Center
 Http//linux.dell.com Quick Reference Guide
Operating System CD
Dell Supported Linux Sites
 PS/2
Setting Up Your Dell Precision 670 Computer
PS/2 or
Network
 Connect the monitor
Can connect your monitor
Various ways
 VGA Adapter
Dual VGA Y Cable Adapter
 Single DVI/Single VGA
 Connect the speakers Has an audio card
Line OUT
 Quick Reference Guide
 Network modem Quick Reference Guide
Setting Up Your Dell Precision 470 Computer
Connect the keyboard and the mouse PS/2 or USB
 Depending on your
 Line OUT
 Opening the Computer Cover
 Open the computer cover
L l P r e c i s i o n 6 7 0 C o m p u t e r
 Power supply Quick Reference Guide
 Security cable slot Padlock ring
 Resolving Software and Hardware Incompatibilities
Solving Problems
Caring for Your Computer
Microsoft Windows XP
 Using System Restore in Windows XP
Windows
 Using Last Known Good Configuration
Select a restore point and click Next
 When to Use the Dell Diagnostics
Before You Start Testing
 Running the Dell Diagnostics
 User’s Guide
Power Light Hard-Drive Light Cause Corrective Action
System Lights
 Beep Codes
Code Cause
 Error Messages
Diagnostic Lights
 = yellow = green = off
Diagnostic Light Codes Before Post
Light Pattern Problem Description Suggested Resolution
 Diagnostic Light Codes During Post
C D green
 Press F1 to boot to
Memory modules and install
Connector DIMM1
Run the Dell Diagnostics
 Determine if a conflict exists by
If the problem still exists, install a
If the problem persists or
Removing a card not the graphics
 C D yellow
 Module requirements exist see
If the problem persists, contact Dell
Ensure that no special memory
Memory Overview
 Hard drive, CD drive,
Memory Overview
Ensure that the cables are properly
DVD drive
 Some memory Quick Reference Guide
 Drivers and Utilities CD
Frequently Asked Questions
How Do Solution
 How Do Solution
 Quick Reference Guide
 Index
Index
 Index
 Hurtig referenceguide
 Bemærkninger, meddelelser og advarsler
Forkortelser og akronymer
 Indholdsfortegnelse
Kørsel af Dell Diagnostics Dell Diagnosticering
Løsning af software- og hardwareinkompatibiliteter
 Indholdsfortegnelse
 Systeminformationsetiket
Sådan finder du information
Også kendt som ResourceCD Resurse-cden
 Servicemærke og Microsoft Windows-licens
 Dell Support websted support.dell.com
Windows Hjælp og Support Center
 Cden Operating System operativsystem
Dell-understøttede Linux-sites
 PS/2 eller
Opstilling af Dell Precision 670 computeren
Tilslut tastaturet og musen
Eller
 Forskellige måder
Tilslut skærmen
 VGA-adapter
Dobbelt VGA Y kabeladapter
 Enkelt DVI/Enkelt VGA
Dobbelt DVI Dobbelt DVI med en VGA-adapter
 Bemærk Hvis
Tilslut højttalerne
 For adgang til Brugerhåndbogen fra harddisken
 Network modem
Opstilling af Dell Precision 470 computeren
PS/2 eller USB
 Bemærk Det er
 Tilslut højttalerne
 Åbning af computerdækslet
Læg computeren på siden som vist i følgende illustrationer
 L l P r e c i s i o n 6 7 0 c o m p u t e r
 D e i D e l l P r e c i s i o n 6 7 0 c o m p u t e r e n
Strømtilførsel Hurtig referenceguide
 Stik til sikkerhedskabel Ring til hængelås
D e i D e l l P r e c i s i o n 4 7 0 c o m p u t e r e n
 Løsning af software- og hardwareinkompatibiliteter
Problemløsning
Pleje af computeren
Til Bruger håndbogen
 Windows
 Brug af System Restore Systemgendannelse i Windows XP
Dannelse af Restore Point Gendannelsessted
 Før du starter en test
Hvornår Dell Diagnostics Dell diagnosticering skal anvendes
Anvendelse af den sidste kendte gode konfiguration
 Fra cden Drivers and Utilities Drivere og hjælpeværktøjer
Kørsel af Dell Diagnostics Dell Diagnosticering
Fra harddisken
 Brugerhåndbogen
Systemet lyser
Strømtilførselslys Harddisken Årsag Løsning Lyser
 Kode Årsag
Bip-koder
Bruger håndbogen
 Fejlmeddelelser
Diagnoselys
 Problembeskrivelse Foreslået løsning
Diagnostiske lyskoder før Post
 = gul = grøn = slukket
 Genstart computeren
Lysmønster Problembeskrivelse Foreslået løsning
Diagnostiske lyskoder under Post
 Kort ikke grafikkortet og genstart
Hvis problemet fortsætter, kontakt da Dell
Hvis problemet stadig findes, installeres et
Derefter computeren
 Operation Installér hukommelse parvist til
Hvis problemet stadig er der, fjernes
Installér et hukommelsesmodul
Tryk F1for at boote operativ systemet
 Kontrollér at de hukommelsesmoduler, som du
Installerer på computeren, er kompatible med
Er tilstede se Hukommelsesoversigt
Kort ikke grafikkortet og genstart derefter
 Hukommelsesoversigt
Bemærk Computeren understøtter ECC og registreret hukommelse
 Ofte stillede spørgsmål
Hvordan Løsning Her findes yderligere information
 Hvordan
 Fejlmeddelelser bip-koder, 70 diagnoselys
Indeks
 Operativsystem cd Operativsystem Installationsguide
Problemer bip-koder, 70 diagnoselys
 Pikaopas
 Huomautukset, varoitukset ja vaara
Lyhenteet
 Ohjelmisto- ja laitteistoristiriitojen ratkaiseminen 104
100
104
105
 Sisältö
 Nimitystä ResourceCD
Tietojen etsiminen
Drivers and Utilities -CD-levy josta käytetään myös
Järjestelmätiedot-tarra
 Huoltomerkki ja Microsoft Windowsin käyttöoikeus
 Dell-tuen www-sivusto support.dell.com
Windowsin Ohje- ja tukipalvelut
 Käyttöjärjestelmä-CD-levy
Dellin tukemat Linux-sivustot
 Dell Precision 670 -tietokoneen asennus
Liitä näppäimistö ja hiiri PS/2 tai USB- liitin
 Kytke näyttö
Mukaan näytön voi kytkeä
Monella tavalla
 VGA Y -kaksoiskaapelin sovitin
Yhtä ja kahta näyttöä tukeviin, yksiliittimisiin kortteihin
VGA-sovitin
 Kytke VGA-näyttö yhteen tietokoneen
Yks. DVI / yks. VGA
Käytä yhden tai kahden näytön kytkemiseen sopivia
 Kytke kaiuttimet
 Onnittelut! Olet asentanut Dell Precision 670 -tietokoneen
 Huomautus Jos
Dell Precision 470 -tietokoneen asennus
Asenna tietokone asianmukaisesti tekemällä kaikki vaiheet
Varoitus Älä kytke
 Käytössä olevan
Grafiikkakortin mukaan
 Kytke kaiuttimet
 Aseta tietokone kyljelleen seuraavien kuvien mukaan
Tietokoneen kannen avaaminen
Onnittelut! Olet asentanut Dell Precision 470 -tietokoneen
100
 101
L l P r e c i s i o n 6 7 0 t i e t o k o n e
 102
Virtalähde
 Suojakaapelin paikka Riippulukkorengas
103
L l P r e c i s i o n 4 7 0 t i e t o k o n e kannen salpa
 Ohjelmisto- ja laitteistoristiriitojen ratkaiseminen
Tietokoneen huolto
Ongelmanratkaisu
 105
 Windows XPn järjestelmän palauttamistoiminnon käyttäminen
 Ennen testausta
Viimeisimmän toimivan kokoonpanon käyttäminen
Dell-diagnostiikkaohjelman käyttäminen
Asenna käyttöjärjestelmä uudelleen CD-levyltä
 Dell-diagnostiikkaohjelman suorittaminen
 Järjestelmän valot
109
 Äänimerkkikoodit
110
 111
Virhesanomat
Diagnostiikkavalot
 = keltainen = vihreä = ei pala 112
Diagnostiikka-valokoodit ennen POST-toimintoa
 Diagnostiikka-valokoodit POST-toiminnon aikana
= keltainen = vihreä = ei pala
113
Vihreä Keltainen
 = keltainen = vihreä = ei pala 114
 115
 Vianmääritys
Suorita Dell Diagnostics
= keltainen = vihreä = ei pala 116
 117
 DVD-asemasta emokorttiin
Muistin yleiskuvaus
118
Huomautus Tietokone tukee ECCtä ja rekisteröityä muistia
 119
 Levyllä
Usein kysyttyjä kysymyksiä
120
 Järjestelmätietotarra
121
Katso Muistin yleiskuvaus sivulla
 Pikaopas
 123
Tietokone
Microsoft Windows -tarra Turvallisuusohjeet
 Hakemisto
 Hurtigveiledning
 OBS!, merknader og advarsler
 127
 128
 CDen Drivers and Utilities også kalt ResourceCD
Finne informasjon
129
Systeminformasjonsmerke
 Dell Produktveiledning
Servicemerke og Microsoft Windows-lisens
130
 Hjelp og støtte i Windows
131
Hjemmeside for Dell Support support.dell.com
 Linux-webområder som Dell støtter
132
Operativsystem-CD
 Tilkoble tastaturet og musen OBS Før du utfører noen av
Installere Dell Precision 670-datamaskinen
133
 134
Tilkoble skjermen
 135
Dobbel Y-kabeladapter for VGA
 For kort som håndterer to skjermer med to DVI-kontakter
136
Én DVI/én VGA
Dobbel DVI Dobbel DVI med én VGA-adapter
 Datamaskinen, skal høyttalerne kobles til kortet
Installert på
Tilkoble høyttalerne
 138
 Installere Dell Precision 470-datamaskinen
139
 Anmerkning Du
140
 141
 Åpne datamaskindekselet
142
 143
L l P r e c i s i o n 6 7 0 d a t a m a s k i n
 144
 145
Åpning for sikkerhetskabel Hengelåsring
 146
Problemløsing
Behandling av datamaskinen
 147
Bruke Systemgjenoppretting i Windows XP
Neste
 148
Bruke den siste gode konfigurasjonen
Gjenopprette datamaskinen til en tidligere driftsstatus
 149
Når man skal bruke Dell Diagnostics
Før du starter testingen
 Sett i CDen Drivers and Utilities
Kjøre Dell Diagnostics
Fra CDen Drivers and Utilities
150
 Av/På-lampe Harddisklampe Årsak Korrigerende handling
Systemlamper
151
Brukerhåndboken
 Kode Årsak
Signalkoder
152
 153
Feilmeldinger
Diagnoselamper
 Diagnoselampekoder før Post
Problembeskrivelse Anbefalt løsning
154
 Diagnoselampekoder under Post
Lampemønster Problembeskrivelse Anbefalt løsning
155
 156
 157
 158
 159
 Kontroller at kablene er ordentlig
Minneoversikt
160
CD- og DVD-stasjonen
 161
 Utilities
Vanlige spørsmål
162
 163
Hvordan skal jeg
 Hurtigveiledning
 Stikkordregister
Drivere
165
 Systeminformasjonsmerke
 Szybki informator o systemie
 Uwagi, ostrzeżenia i przestrogi
 169
 170
 Nie być wysyłany ze wszystkimi komputerami
171
Znaleźć pod adresem support.dell.com
Szybki informator o systemie
 172
Informacje dotyczące gwarancji
 Internetowej Dell Premier Support pod adresem
173
Witrynę pomocy technicznej
We wszystkich regionach
 Zamówionego systemu operacyjnego
174
Uwaga Kolor dysku CD różni się w zależności od
Mogą nie być wysyłane ze wszystkimi komputerami
 Lub
175
Podłącz klawiaturę i mysz PS/2 lub
 176
Podłącz monitor
 177
Przejściówka VGA
 178
Jedno złącze DVI/jedno złącze VGA
 179
Podłącz głośniki
 Przejdź do witryny support.euro.dell.com
180
 181
PS/2 lub USB
 Ostrzeżenie
182
 183
 Otwieranie obudowy komputera
184
 185
M p u t e r D e l l P r e c i s i o n 6 7
 186
Ę t r z e k o m p u t e r a D e l l P r e c i s i o n 6 7
 187
Ę t r z e k o m p u t e r a D e l l P r e c i s i o n 4 7
 Zasady obchodzenia się z komputerem
188
 Windows
189
 Tworzenie punktu przywracania
190
 Kiedy należy używać programu Dell Diagnostics
191
 Zanim przystąpisz do testów
192
 Lampki systemowe
193
 194
Przewodniku użytkownika
 Komunikaty o błędach
195
 Lampki diagnostyczne
196
 197
 198
Kody lampek diagnostycznych podczas testu Post
 199
 200
 C D żółta
201
 202
Pamięci, w Przewodniku użytkownika
 203
Uwaga Komputer obsługuje pamięć ECC i zarejestrowaną
 204
 Często zadawane pytania
205
 206
Przewodniku użytkownika znajduje
 Indeks
207
 208
 Краткий справочник
 Примечания, уведомления и предупреждения
Сокращения и аббревиатуры
 211
 212
 Источники информации
213
 Руководство пользователя Dell Precision Mobile
214
Информационное руководство по продуктам Dell
Workstation
 Веб
ПРИМЕЧАНИЕ. Основной веб
215
 Компакт
216
Центр справки и поддержки Windows
 217
Установка компьютера Dell Precision
ПРИМЕЧАНИЕ. Если на
Разъем PS/2 или USB Или
 Зависит от видеоплаты
Подключите монитор
 Два адаптера VGA Y
219
Адаптер VGA
 Два разъема DVI
220
Один разъем DVI/один разъем VGA
Адаптером VGA
 221
 Краткий справочник
 Или Разъем PS/2 PS/2 USB
223
Подключите клавиатуру и мышь
 Монитора зависит от
Видеоплаты
224
 225
 Снятие крышки компьютера
Руководстве по продуктам
 М п ь ю т е р D e l l Pre c i s i o n 6 7
Откройте корпус компьютера
227
 228
 229
Гнездо защитного кабеля Проушина для навесного замка
 230
Уход за компьютером
Устранение неисправностей
 231
 Использование функции восстановления системы Windows XP
 233
Когда использовать программу Dell Diagnostics
Использование последней работоспособной конфигурации
 Запуск программы Dell Diagnostics
Перед началом тестирования
 Системные индикаторы
235
 Звуковые сигналы
 Сообщения об ошибках
237
 Индикаторы диагностики
 = желтый = зеленый = выключен
239
 = желтый = зеленый = выключен 240
Коды индикаторов диагностики во время проверки Post
 241
 = желтый = зеленый = выключен 242
 243
 = желтый = зеленый = выключен 244
 245
Обзор модулей памяти
Объем = 256 МБ Скорость = Сторона = 1R Организация =
 246
 Часто задаваемые вопросы
247
 Руководство по обслуживанию
248
Как сделать
 Метка производителя
Утилиты Resource Ресурсы Компьютер звуковые сигналы
Несовместимости
Метки метка производителя
 Диспетчер устройств, 231 поиск и устранение
Системная плата
Веб-узел поддержки IRQ-конфликты
Центр справки и поддержки 250
 Snabbreferensguide
 Varningar och upplysningar
Förkortningar och akronymer
 253
 254
 Systeminformationsetikett
Söka efter information
255
 Klicka på Start och sedan på Hjälp och support
Servicenummer och licens för Microsoft Windows
256
 Windows hjälp- och supportcenter
257
Webbplatsen Dell Support support.dell.com
 OBS! Cd-skivans färg varierar beroende på vilket
258
Cd-skivan med operativsystemet
Operativsystem du beställde
 Anslut tangentbordet och musen
Konfigurera Dell Precision
259
Följa säkerhetsanvisningarna
 260
Koppla in bildskärmen
 261
Kabeladapter för två VGA-skärmar
 För kort med stöd för två bildskärmar och två DVI-kontakter
262
En DVI/en VGA
Två DVI-bildskärmar
 Högtalarna till det
Anslut högtalarna
Ljudkort ansluter du
 264
Gratulerar! Du har konfigurerat Dell Precision
Så här läser du användarhandboken på hårddisken
 265
 Vilket grafikkort du har
266
 267
 Öppna datorkåpan
268
 269
L l P r e c i s i o n 6 7
 270
U t i D e l l P r e c i s i o n 6 7
 Luckspärr Plats för säkerhetskabel Hänglåsring
271
L l P r e c i s i o n 4 7
U t i D e l l P r e c i s i o n 4 7
 Lösa konflikter mellan program och maskinvara
Lösa problem
Hantering av datorn
Klicka på Felsökaren för maskinvara i listan Sökresultat
 Egenskaper
Använda Systemåterställning i Windows XP
Dubbelklicka på System på Kontrollpanelen
273
 Klicka på Systemåterställning
Använda den senast kända fungerande konfigurationen
Skapa en återställningspunkt
Återställa datorn till ett tidigare läge
 Drivers and Utilities
När ska du använda Dell Diagnostics?
Innan du testar
275
 Från cd-skivan Drivers and Utilities
Köra Dell Diagnostics
Från hårddisken
Sätt i cd-skivanDrivers and Utilities
 Strömindikator Hårddisklampa Orsak Åtgärdsförslag
Systemindikatorer
277
Användarhandboken
 Kod Orsak
Pipkoder
278
 279
Felmeddelanden
Datorns indikatorlampor
 Indikatorkoder före självtestet
Ljusmönster Problembeskrivning Lösningsförslag
280
 281
Indikatorkoder under självtestet
 282
Om problemet kvarstår tar du bort alla
Minnesmoduler och installerar en
Starta om datorn
 283
 284
 285
 OBS! Minne som har köpts från Dell täcks av datorgarantin
Översikt över minnen
286
 Vanliga frågor och svar
287
 288
Hur gör jag för att
 289
Lösa konflikter mellan program och maskinvara
 Windows XP Hjälp- och supportcenter 290
Windows 2000 Enhetshanteraren, 273 Felsökaren för maskinvara
 סקדניא
 סקדניא
327 סקדניא
 תוצופנ תולאש
 ןורכיז תריקס
 ןורתפ תעצה היעבה רואית תוירונ תינבת
 בוהצ = קורי = יובכ = 323 רצומ עדימ ךירדמ
 C D
 הלעפהב תימצע הקידב Post ךלהמב ןוחבא תוירונ ידוק
 ןורתפ תעצה היעבה רואית תוירונ תינבת
 האיגש תועדוה
 ףוצפצ ידוק
 תכרעמ תוירונ
 הקידבב ליחתתש ינפל
 העודיש הנורחאה הניקתה הרדגהב שומיש
 Windows XP -ב תכרעמה רוזחשב שומיש
 Windows
 בשחמב לופיטה
 Dell Precision 470 בשחמ Dell Precision 470 בשחמ ךותב
 Dell Precision 670 בשחמ ךותב
 Dell Precision 670 בשחמ
 בשחמה הסכמ תחיתפ
 סיטרכל םילוקמרה תא רבח ,לוק סיטרכ ןקתומ בשחמב םא בל םיש
Page
 Dell Precision 470 בשחמ תנקתה
 Dell Precision 670 בשחמ תנקתה תא תמלשה !וניתוכרב
 W . d e l l . c o m s u p p o r t . d e l l . c o m
 דחא VGA םאתמ םע לופכ DVI
 VGA םאתמ
 םיכרד רפסמב גצה תא
 Dell Precision 670 בשחמ תנקתה
 הלעפהה תכרעמ רוטילקת
 Dell
 Dell Precision Mobile לש שמתשמל ךירדמ
 עדימ רותיא
 םיניינע ןכות
 םיניינע ןכות
293 םיניינע ןכות
 תוארתהו תועדוה ,תורעה
 ריהמ רזע ךירדמ