Seguridad

Continuación

18.No ajuste el regulador de gas. Si no está segu- ro del tipo de gas o de la presión de su aparato, llame a un agente de servicio capacitado.

19.Siempre desconecte el suministro de gas cuando el calentador esté “APAGADO”.

20.No lo mueva, manipule ni repare mientras está caliente o encendido.

21.Permita que pasen 45 minutos después de usarse para que se enfríe el calentador antes de intentar moverlo.

22.No haga funcionar este aparato bajo condi- ciones de mucho viento. La velocidad máxi- ma permisible es de 16 km/h (10 mph).

23.No haga funcionar este aparato en condi- ciones de temperatura por debajo de los

5° C ( 40° F).

24.Mantenga el calentador alejado de áreas donde se almacenen o se usen líquidos, vapores o sólidos inflamables.

25.Si el calentador se opera en áreas con aire salado, será necesario limpiarlo con más frecuencia; de lo contrario, la longevidad de la unidad se deteriorará rápidamente. Use agua jabonosa para limpiar la unidad.

26.Los materiales o artículos que se alma- cenen debajo del calentador estarán sometidos a un calor radiante y pueden sufrir daños graves.

Cualquier resguardo u otro dis- positivo de protección que haya sidoretiradoparafinesdeservicio debe volver a colocarse antes de hacer funcionar el calentador.

Lastemperaturasdelassuperficies secalientanmuchocuandoelcalen- tador está en funcionamiento. Los niñosylosadultosdebenpermane- ceralejadosparaevitarquemaduras o igniciones de la ropa.

Los niños menores deben ser supervisados muy cuidadosa- mente cuando se encuentren en el área del calentador.

La ropa u otros materiales infla- mables no se deben colgar en el calentador, ni colocarse sobre éste o cerca de él.

Una persona de servicio capaci- tada debe realizar la instalación y las reparaciones. El calentador debe ser inspeccionado antes de su uso y al menos una vez al año por una persona de servicio capacitada. Es posible que sea necesario realizar limpiezas más frecuentes. Es imperativo que los compartimientos de control, quemadores y pasajes de aire circulante del calentador se mantengan limpios.

PRECAUCIÓN: Se debe utili- zarelreguladordepresióndegas que se incluye con este aparato. Este regulador está calibrado paraunapresióndesalidade2.74 kPa (11" de columna de agua).

Seguridad con

propano o gas LP

ADVERTENCIA: para uso en exteriores solamente.

Peligro de asfixia

No utilice este calentador en viviendas ocupadas por personas o animales.

No lo utilice en áreas sin ventilación.

No se debe obstruir el flujo de aire para combustión y ventilación.

Se debe procurar el aire necesario para ventilación a fin de que se cumplan los requisitos de aire para combustión del calentador que se está usando.

Consulte las Especificaciones en la página 2, la placa de datos del mismo o comuníquese con DESA Heating Pro- ducts para determinar los requisitos de ventilación de aire para combustión del calentador.

La falta de aire para una ventilación adecuada producirá una combustión incorrecta.

La combustión incorrecta puede gene- rar intoxicaciones por monóxido de car- bono que pueden resultar en lesiones graves o en la muerte. Los síntomas de la intoxicación con monóxido de car- bono pueden incluir dolores de cabeza, mareos y dificultad para respirar.

www.desatech.com120948-01A

Page 16
Image 16
Desa TD124, TD121, TD120, TD122, TD123, TD129 owner manual Seguridad con Propano o gas LP, Peligro de asfixia

TD129, TD124, TD123, TD122, TD120 specifications

Desa TD series tractors, specifically the TD120, TD124, TD122, TD121, and TD123 models, are a product of meticulous engineering and design, aimed at providing reliable performance in various farming and agricultural operations. These tractors stand out in the compact tractor segment, making them suitable for small to medium-sized farms.

The TD120 model features a robust 4-cylinder diesel engine, producing around 120 horsepower. It is known for its fuel efficiency and smooth operation, allowing farmers to optimize their productivity with lower fuel costs. The TD124, slightly more powerful, offers 124 horsepower, equipped with advanced technologies to enhance engine performance and reduce emissions.

The TD122 provides a balanced combination of power and efficiency, featuring a 122 horsepower engine that is versatile enough for various applications, from plowing to hauling. This model emphasizes operator comfort, with a spacious cab that is designed to minimize noise and vibration, thereby enhancing the overall working experience.

In contrast, the TD121 comes equipped with advanced hydraulic systems, allowing for smoother attachment control and increased lifting capabilities. This model is particularly suited for tasks that require precision and power, making it a popular choice among farmers who engage in heavy-duty operations.

The TD123 model represents the pinnacle of this lineup, featuring both a powerful engine and sophisticated technology like the versatile transmission system. This includes multiple speed options, enabling farmers to select the most suitable speed for their specific tasks, ensuring optimal performance in variable field conditions.

All models in the TD series are designed with operator safety and convenience in mind. They come equipped with easy-to-use controls, ergonomic seating, and comprehensive visibility features that make operating these tractors a straightforward task.

In summary, the Desa TD120, TD124, TD122, TD121, and TD123 tractors blend power, technology, and comfort, positioning them as formidable options for modern farmers seeking efficiency and reliability in their equipment. With a commitment to innovation, these tractors embody the future of agricultural machinery, supporting sustainable practices while maximizing output.