Intelligent Technologies (IT.) D77A I/O Module Products

Safety

Servicing and operating this I/O system, like all industrial control components and systems, involves significant hazards. The most obvious hazard is that of electrical shock. These hazards are not limited to electrical shock. They also involve hazards related to managing energy that is converted from electricity into mechanical energy as motors, solenoids controlled valves and other equipment perform work. Every effort is made to provide the safest equipment possible. Every effort is made to provide the safest operating and servicing procedures possible. It is, however, the user’s responsibility to ensure that the design and application are safe and appropriate.

Throughout this document are found various safety warnings. Observe these messages carefully. Each is described as follows:

Definitions and Symbols

WARNING

AVERTISSEMENT

ADVERTENCIA

 

 

 

This symbol indicates high voltage. It calls

Ce symbole indique la haute tension. Il sert à

Este símbolo indica alto voltaje. Le llama su

your attention to items or operations that

attirer votre attention aux articles et

atención en cuanto a artículos u operaciones

could be dangerous to you and other

opérations qui pourraient vous être

que pueden ser peligrosas para usted y

persons operating this equipment. Read the

dangereux, ainsi qu’à tout autre personne

otras personas que operan este equipo. Lea

message and follow the instructions

utilisant cet équipement. Lisez ce message

el mensaje y siga cuidadosamente las

carefully.

et suivez prudemment les instructions.

instrucciones.

 

.

 

CAUTION

PRÉCAUTION

PRECAUCIÓN

 

 

 

Indicates a potentially hazardous situation

Indique une situation potentiellement

Indica que existe una situación

which, if not avoided, can result in minor to

dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut

potencialmente peligrosa, que si no es

moderate injury, or serious damage to the

entraîner des blessures mineures à

evitada, podrá resultar en heridas

product. The situation described in the

modérées ou de graves dégâts au produit.

corporales menores o moderadas, o en

CAUTION may, if not avoided, lead to

La situation décrite dans l’article intitulé

serios daños al producto. La situación

serious results. Important safety measures

PRÉCAUTION peut, si elle n’est pas évitée,

descrita en la PRECAUCIÓN podrá causar

are described in CAUTION (as well as

mener à de sérieux résultats. Les mesures

serios resultados si no es evitada. Medidas

WARNING).

de sécurité importantes sont décrites dans

importantes de seguridad son descritas en la

 

les articles intitulés PRÉCAUTION (aussi

PRECAUCIÓN (como también en la

 

bien que AVERTISSEMENT).

ADVERTENCIA).

Hazardous High Voltage

 

 

 

 

 

WARNING

AVERTISSEMENT

ADVERTENCIA

 

 

 

Some control equipment and electronic

Des commandes électroniques et

Algunos equipos de control y controladores

controllers are connected to hazardous line

équipement de commande sont connectés à

electrónicos están conectados a tensiones

voltages. When servicing the I/O system,

des lignes de tension dangereuse. Lors de

de línea peligrosas. Al darle servicio al

related starters and other electronic

l’entretien du système I/O, des démarreurs

sistema de I/O, arranques relacionados y

controllers, there may be exposure to

et des commandes électroniques connexes,

otros controladores electrónicos, pueda que

components with housings or protrusions at

vous pourrez être exposé à des composants

hayan componentes expuestos con carcasas

or above line potential. Extreme care should

dont le boîtier et les protubérances

o protuberancias en el potencial de línea o

be taken to protect against shock. Stand on

conduisent la tension de la ligne, voire

más altos. Se deberá tener extremo cuidado

an insulating pad and make it a habit to use

même supérieure. Vous devriez faire

para protegerse contra electrochoque.

only one hand when checking components.

extrêmement attention à vous protéger

Párese sobre un tapete aislante y habitúese

Always work with another person in case an

contre les électrochocs. Tenez-vous sur un

a usar sólo una mano al comprobar

emergency occurs. Disconnect power before

tapis isolant et habituez-vous à n’utiliser

componentes. Siempre trabaje con otra

checking controllers or performing

qu’une main quand vous contrôlez des

persona en caso que ocurra una

maintenance. Be sure equipment is properly

composants. Travaillez toujours en

emergencia. Desconecte la energía antes de

grounded. Wear safety glasses whenever

compagnie d’une autre personne en cas

comprobar controladores o efectuar

working on electronic components or

d’urgence. Coupez le courant avant de

mantenimiento. Asegúrese de que el equipo

industrial machinery.

vérifier les commandes ou de réaliser

esté conectado apropiadamente a tierra. Use

 

l’entretien. Assurez-vous que l’équipement

gafas de seguridad cuando trabaje en

 

est correctement mis à la terre. Portez des

componentes electrónicos o en maquinas

 

lunettes de sécurité quand vous travaillez

industriales.

 

sur des composants électroniques ou la

 

 

machinerie industrielle.

 

 

 

 

MN05002001E

For more information visit: www.EatonElectrical.com

v

Page 7
Image 7
Eaton Electrical D77A user manual Safety, Definitions and Symbols, Hazardous High Voltage