Contents
Installation, soin et utilisation
Installation, Care & Use
Model Hot1
Instant Hot Water Dispenser
COMPONENTS IN THIS PACKAGE
WHAT YOU SHOULD KNOW BEFORE YOU BEGIN
WHAT YOU NEED TO GET STARTED
Adjustable wrench
Page
DIMENSIONS
33⁄4
1 PREPARATION
START HERE
13⁄8
INSTALLING THE DISPENSER
Saddle valve option not supplied
WATER CONNECTION OPTIONS
Compression valve or T-fittingoption not supplied
Shutoff valve option not supplied
CONNECTING WATER TO DISPENSER
Nut Ferrule
watertight. If there are any leaks
FILL THE TANK & CONNECT POWER
First, open the shutoff valve all the
carefully re-tightenall connections
WARRANTY INFORMATION
1-YearWarranty
CLEANING THE FAUCET AND TANK
CARE AND USE
ADJUSTING THE THERMOSTAT
PROPERTY DAMAGE
POSSIBLE CAUSE
TROUBLESHOOTING
PROBLEM
WHAT TO DO
Instalacion, cuidado & uso
Dispensador de agua caliente instantánea
Modelo Hot1
Installation, Care & Use
COMPONENTES EN ESTE PAQUETE
LO QUE DEBERÍA SABER ANTES DE COMENZAR
LO QUE NECESITA PARA COMENZAR
Equipo requerido
CÓMO USAR ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES
DIMENSIONES
1 PREPARACIÓN
INICIE AQUÍ
mismo interruptor de pared que opera su surtidor
INSTALACIÓN DEL SURTIDOR
El surtidor debe montarse sólo en
posición recta vertical
Acople la válvula a la línea de
OPCIONES DE CONEXIÓN DE AGUA
Opción de válvula de asiento no incluida
suministro de agua fría
CONEXIÓN DE AGUA AL SURTIDOR
TuercaFérula
la válvula de cierre y observe si sus
LLENADO DEL TANQUE Y CONEXIÓN DE LA ENERGÍA
En primer lugar, abra por completo
conexiones son herméticas. Si hay
INFORMACIÓN DE LA GARANTÍA
Garantía de un año
LIMPIEZA DEL GRIFO Y TANQUE
CUIDADO Y USO
AJUSTE DEL TERMOSTATO
DAÑO A LA PROPIEDAD
configuración inicial
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA
CAUSA POSIBLE
Modèle Hot1
Installation, soin et utilisation
Distributeur d’eau très chaude instantanée
Installation, Care & Use
CE QUE VOUS DEVRIEZ SAVOIR AVANT DE COMMENCER
CE DONT VOUS AVEZ BESOIN POUR COMMENCER
COMPOSANTS DANS CE PAQUET
Équipement requis
àla terre standard de 115 volts à 76 cm
COMMENT UTILISER CE MANUEL D’INSTRUCTIONS
Il faut une prise mise
30 po du distributeur pour alimenter le réservoir
DIMENSIONS
3,5 cm 13⁄8 po
PRÉPARATION
COMMENCEZ ICI
9,5 cm 33⁄4 po
INSTALLATION DU DISTRIBUTEUR
OPTIONS DE RACCORD D’EAU
Option à robinet-vannenon fourni
Option à robinet de sectionnement non fourni
RACCORDER L’EAU AU DISTRIBUTEUR
regardez si vos raccords sont
REMPLIR LE RÉSERVOIR ET METTRE SOUS TENSION
Ouvrez d’abord le robinet de
étanches. S’il y a des fuites
INFORMATION SUR LA GARANTIE
Garantie d’un an
DOMMAGE À LA PROPRIÉTÉ
ENTRETIEN ET UTILISATION
ADJUSTINGAJUSTER LETHETHERMOSTATAT
RANGEMENT/VIDANGE SAISONNIERS
DÉPANNAGE