Contents
Installation, Care & Use
Model Hot1
Installation, soin et utilisation
Instant Hot Water Dispenser
WHAT YOU SHOULD KNOW BEFORE YOU BEGIN
WHAT YOU NEED TO GET STARTED
COMPONENTS IN THIS PACKAGE
Adjustable wrench
Page
DIMENSIONS
1 PREPARATION
START HERE
33⁄4
13⁄8
INSTALLING THE DISPENSER
WATER CONNECTION OPTIONS
Compression valve or T-fittingoption not supplied
Saddle valve option not supplied
Shutoff valve option not supplied
CONNECTING WATER TO DISPENSER
Nut Ferrule
FILL THE TANK & CONNECT POWER
First, open the shutoff valve all the
watertight. If there are any leaks
carefully re-tightenall connections
WARRANTY INFORMATION
1-YearWarranty
CARE AND USE
ADJUSTING THE THERMOSTAT
CLEANING THE FAUCET AND TANK
PROPERTY DAMAGE
TROUBLESHOOTING
PROBLEM
at lower temperatures
POSSIBLE CAUSE
Dispensador de agua caliente instantánea
Modelo Hot1
Instalacion, cuidado & uso
Installation, Care & Use
LO QUE DEBERÍA SABER ANTES DE COMENZAR
LO QUE NECESITA PARA COMENZAR
COMPONENTES EN ESTE PAQUETE
Equipo requerido
CÓMO USAR ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES
DIMENSIONES
mismo interruptor de pared que opera su surtidor
1 PREPARACIÓN
INICIE AQUÍ
posición recta vertical
INSTALACIÓN DEL SURTIDOR
El surtidor debe montarse sólo en
OPCIONES DE CONEXIÓN DE AGUA
Opción de válvula de asiento no incluida
Acople la válvula a la línea de
suministro de agua fría
CONEXIÓN DE AGUA AL SURTIDOR
TuercaFérula
LLENADO DEL TANQUE Y CONEXIÓN DE LA ENERGÍA
En primer lugar, abra por completo
la válvula de cierre y observe si sus
conexiones son herméticas. Si hay
INFORMACIÓN DE LA GARANTÍA
Garantía de un año
CUIDADO Y USO
AJUSTE DEL TERMOSTATO
LIMPIEZA DEL GRIFO Y TANQUE
DAÑO A LA PROPIEDAD
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA
configuración inicial
CAUSA POSIBLE
Installation, soin et utilisation
Distributeur d’eau très chaude instantanée
Modèle Hot1
Installation, Care & Use
CE DONT VOUS AVEZ BESOIN POUR COMMENCER
COMPOSANTS DANS CE PAQUET
CE QUE VOUS DEVRIEZ SAVOIR AVANT DE COMMENCER
Équipement requis
COMMENT UTILISER CE MANUEL D’INSTRUCTIONS
Il faut une prise mise
àla terre standard de 115 volts à 76 cm
30 po du distributeur pour alimenter le réservoir
DIMENSIONS
PRÉPARATION
COMMENCEZ ICI
3,5 cm 13⁄8 po
9,5 cm 33⁄4 po
INSTALLATION DU DISTRIBUTEUR
Option à robinet de sectionnement non fourni
OPTIONS DE RACCORD D’EAU
Option à robinet-vannenon fourni
RACCORDER L’EAU AU DISTRIBUTEUR
REMPLIR LE RÉSERVOIR ET METTRE SOUS TENSION
Ouvrez d’abord le robinet de
regardez si vos raccords sont
étanches. S’il y a des fuites
INFORMATION SUR LA GARANTIE
Garantie d’un an
ENTRETIEN ET UTILISATION
ADJUSTINGAJUSTER LETHETHERMOSTATAT
DOMMAGE À LA PROPRIÉTÉ
RANGEMENT/VIDANGE SAISONNIERS
DÉPANNAGE