Q

After step F, if you want to change the copy zoom, press the o button as shown in (1), and then use + or - to change the zoom manually as shown in (2). Or, press the l button to select AUTO to fit to your paper size.

Après l’étape F, si vous souhaitez modifier le zoom de la copie, appuyez sur la touche o comme indiqué en (1), puis modifiez le zoom manuellement à l’aide de + ou -, comme indiqué en (2). Vous pouvez également appuyer sur la touche l pour sélectionner AUTO et ajuster ainsi la copie à la taille du papier.

Wenn Sie nach Schritt Fden Vergrößerungsfaktor ändern möchten, die Taste o wie in (1) drücken und dann mit + oder - den Zoomfaktor ändern, siehe (2). Oder die Taste l drücken und zur Anpassung an das Papierformat AUTO wählen.

Als u na stap Fde zoomfactor wilt wijzigen, drukt u op de knop o zoals getoond bij (1) en drukt u vervolgens op

+of - om de zoomfactor handmatig te wijzigen zoals getoond bij (2). U kunt ook op l drukken en AUTO selecteren voor aanpassing aan het papierformaat.

G

Start copying. Lancez la copie. Kopiervorgang starten. Kopiëren starten.

Q

You can speed up plain paper copying, however print quality declines. In step G, hold down x button until the P light starts flashing.

Vous pouvez accélérer la copie sur du papier ordinaire. La qualité d’impression décline alors. À l’étape G, maintenez la touche x enfoncée jusqu’à ce que le voyant P se mette à clignoter.

Das Normalpapier-Kopieren kann beschleunigt werden, jedoch bei geringerer Druckqualität. In Schritt Gdie Taste x gedrückt halten, bis die Anzeige P blinkt.

U kunt op gewoon papier kopiëren op hoge snelheid, maar dan neemt de afdrukkwaliteit af. Houd in stap Gde knop x ingedrukt totdat het lampje P begint te knipperen.

21